Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Moños

Moños перевод на португальский

2,211 параллельный перевод
* Agarré los moños de Walter y los vendí en E-Bay *
Já roubei os laços do Walter e vendi-os no eBay,
Antes se parecía a una niña pionera, luego, a Huck Finn Jr., luego, a la niña de trenzas y moños de Pequeños traviesos, y...
Então parecia-me com uma menina antiga, depois com Huck Finn Jr e com uma menina de Little Rascals com fitas e tranças no cabelo...
- Le pondré moños en el pelo.
- Faço-lhe lacinhos no pêlo.
Olvidé el celular en la parrillada de monos y niños.
Deixei o meu telemóvel naquele churrasco macaco / miúdo.
¡ Se supone que los monos no toman Chardonnay!
Os macacos não devem beber álcool!
Hagamos... ¿ por qué no hacemos una más y luego vamos a ver a los monos?
- Sim, podem continuar. Queres fazer mais uma aqui ou vamos ver os chimpanzés?
¡ Son tan monos!
Eles são tão giros.
Sí, y mientras, ¿ por qué no buscas monos voladores?
Porque não os macacos voadores?
Dejando de lado los monos voladores, ¿ cuál es la primera pregunta?
E, esquecendo os macacos voadores, qual é a primeira pergunta?
¿ Qué hacen en los viejos monos de Dharma?
Vocês estão com esses velhos macacões Dharma porquê?
¿ Podemos actuar como humanos y no como monos?
Será que podemos agir como humanos, não como macacos?
Jerry, mira, ¡ la tiendita donde compramos los monos de coco!
Jerry, olha, é aquela lojinha onde comprámos os macacos de coco!
Me encantan esos monos.
Adoro aqueles macacos.
De inmediato, bhai. Tengo una manada de monos aquí.
Tenho andado a cuidar de símios.
A menudo hay una multitud de variantes de un mismo patrón por ejemplo, hay casi 200 clases diferentes de monos.
Há sempre uma vastidão de variações numa única espécie... perto de 200 tipos diferentes de macacos, por exemplo.
Haciéndolo. Como monos aulladores.
Estavam a fazer, como cães com cio.
Dile a tu fastidiosa banda de monos que se comporte y yo saldré de tu vida para siempre.
Faz com que o teu grupo de vadios se comporte, e eu vou desaparecer da frente dessa tua barba suja para sempre.
Ay, Dios. ¿ No te encantan los monos?
Deus.
Saldrán monos de mi culo antes de que yo vaya a una fiesta en la iglesia.
Monkeys vai voar para fora da minha bunda antes de eu ir para um misturador igreja.
Eres adorable, como los calendarios que tienen monos vestidos.
És adorável. Como aqueles calendários com macacos vestidos.
Corren y bailan por las calles, levitan, actúan como monos, corren desnudos por todas partes.
Correr e dançar pelas ruas, levitar, agir como macacos, correr por aí pelados.
al no haber monos en Nueva Guinea, la libertad de buscar entre los árboles ha pasado a los canguros.
Não havendo macacos na Nova Guiné, a liberdade de buscar entre as árvores passou aos cangurus.
Como ocurre en Nueva Guinea, no hay monos en estas islas, por tanto, la lisa llenó el vacío en el mercado y se ha diversificado.
Tal como na Nova Guiné, não há macacos nestas ilhas, portanto, este réptil preencheu essa falta e se diversificou.
Si, no es un ardiente amor de monos.
Pois, isto não é amor escaldante.
Que en la montaña de Sam están haciendo ustedes dos monos?
O que raio estão vocês a fazer? Parem com isso.
Los bebés son monos.
Os bebés são fofinhos.
Así que regresaron a esta isla y decidieron repoblarla con monos. Los monos comían cocos.
Então, voltaram à ilha e decidiram repovoá-la com macacos, e os macacos alimentavam-se de cocos.
Los científicos llevaron diez monos más o menos y los enseñaron a lavar los cocos en un arroyo de agua potable de la isla antes de abrirlos, y los dejaron libres para ver qué ocurría.
Então, os cientistas pegaram em mais ou menos 10 macacos e ensinaram-lhes a lavar os cocos num ribeiro de água doce da ilha antes de os abrirem, e depois soltaram-nos para ver o que acontecia.
Muy pronto, quizás 12 monos de una población de 10,000 lavaban sus cocos y luego 20, y luego 47.
Pouco depois, houve talvez 12 macacos numa população de 10 mil que lavavam os cocos, e depois 20 e depois 47.
Antes de que la inevitable horda de monos venga a buscarnos.
Antes dos inevitáveis chaves inglesas virem à nossa procura.
Sully, Sully. Sólo averigua lo que quieren los monos azules.
Descubra o que os macacos azuis querem.
Um, Uh, lleno de asuntos legales : hasta ahora, He estado principalmente representando a perros, Pero viendo como estamos ambos embarcándonos en una nueva etapa en nuestra carrera, Representando humanos y monos Quiero que sepas que estoy hambriento.
Até hoje só representei cães, mas como estamos a evoluir nas nossas carreiras, actuando, representando humanos e macacos, quero que saiba que estou faminto, e que faria tudo por você.
Champán, mi hermana y yo con unos sombreros muy monos. ¿ Qué dices?
Cavalos, champagne, a minha irmã e eu usando chapéus lindos.
Capuchinos de cabeza dura, monos sumamente inteligentes.
Os macacos-pregos são animais muitíssimo inteligentes.
¿ Monos?
Macacão?
Sólo hemos probado la teoría con monos.
Ainda só testámos esta teoria em macacos.
¡ Traigan los monos! ¡ Aún están furiosos!
Tragam os macacos! Rezemos para que isto funcione. Não, raios, não!
Han estado probando antídotos en monos.
Eles também têm andado a testar antídotos em macacos.
Monos langur.
Langures.
Estos monos viven en grupos de hasta cuatrocientos machos, sin un solo líder.
Estes macacos vivem em grupos que podem chegar a 400 indivíduos, sem um líder singular.
El valle Kamicoche es la guarida de los monos con viviendas más al norte.
O Vale de Kamikoshi é a casa dos macacos que vivem mais a Norte.
Densas capas gruesas de piel ayudan a aislar a estos monos de nieve en este entorno de pruebas.
Densas camadas de pêlo ajudam a isolar os macacos da neve neste ambiente tão difícil.
y en una región llamada valle del infierno, algunos monos de nieve han encontrado la estación invernal perfecta.
E numa região chamada Vale do Inferno, alguns macacos encontraram a estância de Inverno perfeita.
Es el sitio más al sur que los monos han logrado habitar.
É o local mais austral habitado por macacos.
En la costa de Costa Rica, entre los manglares, viven algunos de los monos más inteligentes en el conjunto de las Américas.
Na costa da Costa Rica, entre os mangues, vivem alguns dos macacos mais inteligentes das Américas.
Los monos son divertidos y populares en el zoológico.
O macaco divertido é popular no jardim zoológico.
- Oye, Sully, averigua qué quieren los monos azules.
- Escute, Sully. Descubra o que os macacos azuis querem.
Y no lleno de monos verdes cantando canciones viejas!
E não cheio de duendes a dançar à moda antiga!
Ateng � monos a tus hechos.
Vamos cingir-nos aos factos.
- Haces que los monos sean cuerdos.
- Fazes com que os macacos sejam saudáveis.
Srta. Brawne, nosotros, los monos, queremos un poco de compañía.
Srta. Brawne... nós macacos, só queremos um pouco de companhia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]