Mum перевод на португальский
42 параллельный перевод
Ahora, si todavía está interesado en una horca, Stark... me gustaría saber más de los detalles.
Agora, se ainda estiver interessado mum enforcamento, Stark... gostava de ouvir mais detalhes.
Algún día viajaremos en un lindo avión.
Vamos fazer uma viagem mum lindo aeroplano um destes dias.
Señora, no vale nada, pero no lo vendo.
Não'mum', não vale nada, mas eu não quero vendê-lo.
No lo sé, pero no lo vendo.
Não sei'mum', mas não o vou vender.
No lo vendo.
Não'mum'não vou vendê-lo.
Sí, señora.
Sim, mum.
- ¡ Mum!
- Madame!
¡ Mamá, seré el primero en irme después de todo!
Mum, I'll be the first to go after all!
Nuestros 5 millones se han convertido en mil millones.
Os nossos cinco milhões tornar-se-ão mum bilião!
¡ Está bien, no diré nada!
Mum é a palavra.
No te metas, Mum.
Não te metas, mãe.
- ¡ Sal de aquí, Mum!
- Sai daqui, mãe!
Las plumas son crisantemos blancos de Fiji.
As penas são Fiji Mum brancas.
Así que comeremos verduras y una riquísima puttanesca... -... con un centro de mesa con crisantemos.
Vamos comer salada verde e uma bela "puttanesca", com um centro de mesa Fiji Mum.
- ¿ Un centro de mesa con una cigüeña?
Um centro de cegonha Fiji Mum?
Gracias, mama. aThere you go. Thanks mum.
Obrigado, mãe.
Pero no quieres pedírselo porque si rusa, no te lo permitirían.
Mas não queres contar. Porque se souberem que queres sair disfarçada como uma espia russa... nunca te deixariam, nem mum milhão de anos.
¿ Alguna vez viste "Todavía está caliente, mamá"?
Já alguma vez viste o filme'It Ain't Half Hot, Mum'?
¿ El de Islandia?
- O islândico? - Mum-mmm
- Mm
- Mum!
Tenemos la mayor mina de sal en 400 millas y tenemos hombres para excavarla.
Temos a maior jazida de sal mum raio de 640 Kms e temos homens a trabalhar nela.
"Fuck your mum"
FODA-SE A SUA MÃE
Tomo el té con papá, mamá e Izzy.
estou a tomar uma chávena de chá com o papá, Mum e Izzy.
Eso es fumar mucho mejor que "Mum's Earl Grey" Si. Y un poco más caro.
Isto fuma-se muito melhor do que o chá Earl Grey da minha mãe.
Dijo que mamá se ha ido.
He said Mum's gone.
Fueron anotados para aparecer a las 11 de la mañana en un show Americano de chat.
Vocês comprometeram-se em aparecer às 11 horas desta manhã mum Chatshow Americano.
Eh, tienes cinco minutos para juntar tus cosas o está noche vas a dormir en un albergue con un montón de piojos.
Rapaz, tens 5 minutos para juntares as tuas coisas, senão vais dormir mum dormitório cheio de pulgas.
Esto desviará tu mirada de los objetos de valor por unos minutos.
Assim, tiras os olhos das preciosidades mum instante.
Me siento como una mierda, Mum.
Sinto-me horrível, mãe.
Mum, dejalo.
- Mãe, deixa.
Mum! - ¿ Hola?
Mamã!
Ese animal se había escondido en un bote salvavidas.
Esse animal escondeu-se mum barco salva-vidas.
Solo quiero aligerar el humuuur.
Concordo. Queria só desanuviar este "mum"... mento.
Stop your mum getting hurt over a card game.
Não deixas que a tua mãe se magoe por causa de um jogo de cartas.
- Listen to your mum, Ray.
- Ouve a tua mãe, Ray.
Your mum sent these over.
A tua mãe mandou-te isto.
Debes estar exhausta.
Deve estar mum cansada.
¿ Lo Lamentas?
Vocé sente mum'?
Estoy muy orgullosa por todo lo que han logrado.
Estou mum orgmhosa de tudo que fizeram.
Mi teniente me pidió que investigara los títulos de propiedad en un radio de 16 kilómetros donde Emily fue hallada.
O meu Tenente pediu-me para investigar registos de propriedades mum raio de 16Km de onde a Emily foi encontrada.
Sí, no digas una palabra.
Sim, mum é a palavra.
Veo que no.
- Você será mum? Não, talvez não.