Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Mustang

Mustang перевод на португальский

671 параллельный перевод
En Texas, trayendo un grupo de Mustang.
Foi ao Texas.
Más rápido que un vaquero persiguiendo un carromato.
Mais rápido que um cowboy em cima de um Mustang.
¡ Es un Mustang!
É um Mustang!
Es un Mustang rojo, descapotable, último modelo.
É um Mustang vermelho, descapotável, o último modelo.
- ¡ Díriase un Mustang!
- Dir-se-ia um Mustang!
¡ Un Mustang!
Um Mustang!
Ya confundieron un 404 con un Volvo. ¡ Un Mustang!
Já confundiram um 404 com um Volvo? Um Mustang!
Sé que tiene intuición, Cruchot, pero si encontramos al tipo que conducía el Mustang con el cuadro, ¡ tiene que admitir que es muy probable que sea él el ladrón!
Sei que tem intuição, Cruchot, mas se encontrarmos o tipo que conduzia o Mustang com o quadro, tem de admitir que é muito provável que seja ele o ladrão!
¡ Fue por mi culpa que tuvo que devolver el Mustang!
Foi por minha causa que ele teve de devolver o Mustang!
Entonces, en el Mustang, ¿ también él estaba?
Então, no Mustang, também era ele?
El Mustang es de él y el cuadro estaba ahí dentro, ¿ entendiste?
O Mustang é dele e o quadro estava lá dentro, percebes?
Bueno, finalmente atrapó uno, un Mustang y lo enterró en el patio de atrás.
Apanhou finalmente um Mustang e enterrou-o no jardim.
El Ford Mustang o cómo se llame.
O Ford Mustang ou como se chamar.
¿ Mustang?
"Cavalo selvagem"?
Pero ahora eran escoltados por el Mustang, una notable aeronave que iba a cambiarlo todo.
Mas agora eram escoltados pelo Mustang, um avião extraordinário, que mudaria tudo.
Ningún pura sangre es tan rápido ni resistente como un bronco.
Nenhum puro-sangue tem a rapidez ou a estaleca de um mustang.
Podríamos convertirlo en un'65... sin problema.
Tem ali um Mustang 66. Poderíamos transformá-lo em um 65... sem problema.
- Sí, tiene un Mustang- - - No.
- Sim, ele tem um Mustang...
Los Mustang son fuertes.
Os Mustangs são valentes.
Basura blanca con un Mustang que le combina.
Lixo branco com Mustangs e roupas de algodão.
Un tipo llamado Heinmuller colisionó con un Mustang del 77 naranja y negro.
Um tipo chamado Heinmuller, colidiu com um Mustang 77, laranja e preto.
montado en un flamante Ford Mustang de 1977?
numa "banheira", um Mustang laranja e preto de 1977?
Han sido los del Mustang.
A culpa foi daquele Mustang.
No, pero será fácil localizarlo, un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin.
Não, mas não deve ser difícil de descobrir. Mustang 1977. Placa de Wisconsin.
Eh, ese Mustang que andan buscando...
Hei, é o Mustang que os tipos do Estado procuram.
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Detectaram um Mustang laranja e preto, com placas do Wisconsin, Em direcção a Oeste, perto de Big Springs.
No es asunto mío, pero si el Mustang naranja que está ahí fuera es tuyo, dos policías están intentando forzar la cerradura.
Não tenho nada a ver com isso, mas se aquele Mustang laranja lá fora é teu... estão dois polícias a tentar forçar a fechadura.
Los sospechosos del Mustang van hacia el Sur por Big Springs.
Suspeitos no Mustang dirigem-se para Sul para a passagem de Big Springs.
Los dos están en un Mustang blanco.
Ela e o tipo do ténis estão num Mustang descapotável branco.
Dentro de diez minutos, Albert llamará a la policía... y les dirá de un cargamento de heroína en un auto Mustang 1970. De un antiguo drogadicto jugador de tenis.
Dentro de 10 minutos, o Albert vai chamar a polícia... e contar-lhes uma história de heroína, Mustangs de 1970... velhos profissionais de ténis com cadastro de drogas.
- Mustang, el Mig dos se va.
- Mustang, o MiG 2 vai a fugir.
Mustang, el avión enemigo vuela sobre mí.
Mustang, o gajo não me larga.
Cariño, no lo vas a creer pero ese chico tenía un Mustang del 65. Seguro.
Se fomos.
Tenía un Mustang en la universidad.
Ele teve um Mustang quando andou na faculdade.
Es jugo de Mustang, cariño ".
É sumo de Mustang, miúda.'
Peg, Marcy, queremos que sepan que hemos arreglado uno de los carburadores del Mustang.
Peg, Marcy, só queriamos que soubessem que reconstruimos um dos carburadores do Mustang.
Hola, ¿ es el doctor Mustang?
Estou? Dr. Mustang?
Saludos a la señora Mustang.
Cumprimentos á Mrs. Mustang.
Tú eres como de la familia. ¿ Viste el Mustang ayer?
Viste aquele Mustang ontem?
El Mustang rojo descapotable. ¿ Lo ves?
O Mustang vermelho descapotável. Estás a vê-lo?
He pensado en la idea de dormir en su Mustang.
Pensei na ideia de dormir no seu Mustang.
Un maldito Datsun, un maldito Toyota, un maldito Buick.
A merda Datsun, a merda Toyota, a merda Mustang, a merda Buick.
Saltando sobre ese Mustang. Creo que solo huiste. Dí buenas noches, Jack.
Mas quando os milhões começarem a rolar, vou ser único no Burguer King a chupar Whoppers na minha própria mesa.
Aw, Peg, No me siento cómodo siendo cariñoso... con más gente en la casa, tu sabes, Steve y Marcy, los chicos, tú.
Depois, aconteceu alguma coisa. Sim, acho que foi quando o Eli apostou que não conseguias saltar por cima de um Mustang a 80 kms.
Este es el Mestengo'89.
Eis o mustang de 1989.
Un Ford Mustang'65 V8.
Aí está...'65 Ford Mustang V8.
- ¿ Eres el tipo del Mustang?
- És o tipo do Mustang?
Siempre viene de Nueva York en el mismo coche, un Mustang del 65.
Vai para Nova Iorque sempre no mesmo carro, um Mustang de 65.
Quizá me compre un Mustang.
- Quero um Mustang.
Sabes, me gusta pensar que si no lo hubieras hecho, ahora serías un basurero.
Começo a perceber que talvez não te tenhas magoado a saltar por cima do Mustang. Acho que te acobardaste.
Si, y creo que ese algo fué Eli... apostando que no podrías saltar sobre un Mustang a 75 Km por hora.
Sabes como dar cabo de um bom momento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]