Translate.vc / испанский → португальский / Nerv
Nerv перевод на португальский
97 параллельный перевод
Su madre, Amandine Fouet, una maestra de Gueugnon, siempre fue inestable y nerv losa.
A mãe de Amélie, Amandine Fouet, era uma professora primária de Gueugnon, sempre foi instável e nervosa.
Cuando no es la migraña, es el nerv io ciático.
Quando não é a enxaqueca, é o nervo ciático que está com problema.
- Estás muy nerv ¡ oso con todo esto.
- Estás entusiasmado com isto, não é?
Sí, estoy nerv ¡ oso. ¿ llevo Ia cartera?
Se estou entusiasmado. Sente o outro lado. A carteira está aí?
- No se ponga nerv ¡ oso.
- Não vale a pena enervar-se.
- Para que no me ponga nerv ¡ oso.
- A não me enervar e não a reavê-las.
- No estoy nerv ¡ oso. ¿ Dónde está?
- Não estou enervado. Onde está?
- ¡ No te pongas nerv ¡ oso!
- Disseste que não te enervarias!
¡ Basta, George, me estás pon ¡ endo nerv ¡ osa!
George, pára com isso, estás a pôr-me nervosa!
Este v ¡ aje te ha destrozado Ios nerv ¡ os.
Estiveste uma pilha de nervos durante toda a viagem.
¡ Cálmate, no te pongas tan nerv ioso!
Acalma-te... Não é preciso ir tão depressa.
Eso no importa, el mal humor, el nerv iosismo, el dolor de ov arios no es nada.
Não importa... as mudanças de humor as dores nos ovários.
¿ Pero es qué Nerv no hará nada?
Meu Deus, mas o que faz a Nerv?
Hay que contactar con los encargados de Nerv.
Temos que contactar o pessoal da Nerv.
Quizá intenten. penetrar en Nerv...
E quer-nos penetrar...
Para qué crees que está Nerv? !
Porquê que acreditas que a Nerv existe?
Y qué crees que es la máquina de combate de Nerv? !
Tu julgas que é o quê, o engenho de combate da Nerv?
¿ La agencia especial Nerv?
O comboio parte em breve. - A agencia especial " "Nerv" "?
Es por esa razón que Nerv existe.
Esse é o objectivo da Nerv.
Bienvenido a Nerv.
" "Bem-vindo. à Nerv" " - Nerv?
Esta es nuestra base secreta, los Cuarteles Generales de Nerv.
Apresento-te a nossa base secreta. O QG da Nerv.
Sin embargo, en una emergencia, por favor no olvide que, la autoridad de Nerv excede la suya.
No entanto, devo recordá-lo que, em caso de emergência, a nossa autoridade, da NERV, estará acima da sua.
Hola, Entrega de Nerv!
Olá, serviço de entrega da Nerv.
Ahora mismo está en el centro de entrenamiento de Nerv.
O Shinji está no centro de treino da Nerv.
Somos de Inteligencia y Seguridad de Nerv.
Serviços Especiais de Segurança da Nerv.
Como te dije, eran profesionales de Inteligencia y Seguridad de Nerv.
Mas eram profissionais da Nerv!
Ya no eres parte de Nerv,.
Queria despedir-me dela. Já não fazes parte da Nerv.
este laboratorio es cerrado completamente y pasa al control de Nerv.
Este laboratório foi agora colocado sob o controle da Nerv.
Un fracaso de Nerv significaría el fin del mundo.
Uma falha da Nerv significaria o fim do mundo.
¿ Hay alguien de Nerv?
Está aqui alguém da Nerv?
Antes de que llegaras a esta ciudad, la Unidad Zero estuvo fuera de control durante el experimento de activación.
Foi antes de tu chegares à Nerv. A Unidade 00 saiu fora de controlo durante uma experiência de ativação.
Depto. de Operaciones Cuarteles Generales de Nerv - Cuarto de Análisis 2 Dentro de su perímetro la efectividad del cañón es de un 100 %.
Qualquer coisa que entre nessa área será um alvo.
Un taladro gigante con un diámetro de 17,5 metros se dirige a la oficina central de Nerv en el Geo-front.
Uma broca gigante com um diâmetro de 17,5 metros está a dirigir-se para a sede da Nerv.
El enemigo va a atacar los Cuarteles Generales de Nerv directamente...
O inimigo vai atacar a sede da Nerv diretamente.
Pasada la medianoche, a las 0 : 06 : 54 habrá abierto una brecha, traspasado los 22 niveles de la armadura defensiva y penetrará los Cuarteles Generales de Nerv.
6 minutos e 54 segudos depois da meia-noite. Por essa altura, terá penetrado todos os 22 níveis da armadura e atingirá a sede da Nerv.
Jaula 7 - Cuarteles Generales de Nerv La armadura defensiva pectoral fue fundida en la tercera capa.
A armadura defensiva foi derretida até à terceira camada.
- Hospital Central - Cuarteles Generales de Nerv Sin daño físico.
Sem danos físicos.
¿ Quiere un disparo a larga distancia desde fuera de su rango? Oficina del comandante de Nerv
Tu queres atingir o alvo fora da sua zona de alcance?
Nerv está requiriendo este Cañón Autopropulsado de Positrones desde las 15 : 00 de hoy. Cuarteles Centrales del Laboratorio Tecnológico de Tsukuba
A NERV estará assim a requerir este rifle de pósitrons a partir das 15h00 de hoje.
Cuarto de Control Operaciones Generales Centro de Comando Cuarteles Generales de Nerv El taladro acaba de atravesar la séptima armadura defensiva.
A broca acabou de penetrar a sétima camada de defesa.
Departamento Tecnológico División 3 Cuarteles Generales de Nerv En honor al Departamento 3 de Desarrollo Tecnológico lo tendremos construido en tres horas. ¿ Y para defensa?
Para a honra do Departamento de Desenvolvimento de Tecnologia 3, apostamos que o teremos construído em 3 horas.
Rifle de Positrones de Eva ( Configuración de Nerv ) Esto no fue diseñado para un campo de batalla. ¿ En realidad funcionará?
Esta coisa não foi construída para operações em campo.
¡ Y es la Directora de Operaciones de Nerv!
É chefe das operações da Nerv!
Por eso existen Nerv y los Evangelion.
É essa a razão da existência da Nerv e dos Evangelion.
Y porque depende de algo tan inestable como el alma humana es que en Nerv se producen accidentes de descontrol.
É por causa de acreditarem nestes absurdos que a Nerv tem acidentes incontroláveis.
Su situación es envidiable... Nerv es muy afortunado al estar protegido por ese acta supra-legal.
Têm a sorte de estarem acima da lei.
Diga lo que diga, Nerv es el único que posee un arma capaz de vencer al enemigo.
Pense o que quiser, a verdade é que só as armas da Nerv podem vencer este tipo de inimigo.
La era gloriosa de Nerv llegará pronto a su fin.
A era da Nerv está a chegar ao fim.
- No te pongas nerv ¡ oso.
- Não te enerves.
Activen.
Comando Central da Nerv Estação Experimental 2 22 dias atrás Começar a ativação.
Hangar 8 Cuarteles Generales de Nerv
E como está a ir a nossa defesa?