Translate.vc / испанский → португальский / Nicolás
Nicolás перевод на португальский
826 параллельный перевод
Alexandr Fiódorovich. En la biblioteca personal de Nicolás II.
Alexander Fyodorovich... na biblioteca privada de Nicholau II.
En la sala de billar de Nicolás II.
Na mesa de bilhar de Nicolau II.
¿ San Nicolás?
O Pai Natal?
¡ Llegó! - San Nicolás.
- O Pai Natal!
M. Mikaïlov Nicolás El Bienheureux :
Seu filho Fedor :
¿ Fue San Nicolás, verdad?
S. Nicolau, não foi?
Un mapa del centro de la capital. Los círculos son arsenales secretos las cruces, bastiones armados, como la Iglesia de San Nicolás que domina las vías ferroviarias centrales.
Um mapa do centro da capital, círculos, arsenais secretos, cruzes nos pontos fortes, tais como a igreja de S. Nicolau, aqui, que permite controlar o viaduto central dos comboios.
Señor Jesucristo, San Nicolás, Frola y Lavra, ten piedad de nosotros.
Jesus Cristo, Santo Nicolau, Frola e Lavra, tenham piedade de nós.
También a Nicolás, a Ekaterina...
Nikalai, Catarina...
Por voluntad del pueblo, el emperador Nicolás ll, quien reinaba hasta ahora ha sido derrocado.
Por vontade do povo, Nicolau ll, que reinou até hoje foi deposto.
¿ No tiene rublos del zar Nicolás?
Näo tem notas do tempo de Nicolau?
No es como el día de San Nicolás. ¿ Qué judío no conoce Hannukah?
Mas todos sempre dão presentes no Chanukah, todos.
- ¡ Don Nicolás!
- Dom Nicolás!
Nicolás Rostov :
Nikalai Rostov
¡ Mi pequeño Nicolás!
Nikolenka!
¡ Nicolás, mi amigo!
Nikolenka, meu amigo!
Lo sé, Nicolás me lo había escrito.
Eu sei, Nikolenka escreveu.
¿ Esta es la casa de Nicolás, el fundidor?
É esta a casa do sineiro Nikola?
No sé que dijo Nicolás, pero yo no voy a cavar la tierra.
Dissesse o que dissesse, não cavarei.
¿ Dónde está Nicolás?
Onde está Nikalai?
- ¡ Es un tonto tu Nicolás!
- Que imbecil!
Nicolás Andréyevich Bolkonskiy : A KTOROV
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
¿ Qué significó esa sonrisa de Nicolás, cuando él dijo : "Ya lo encontramos"?
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse : "Já näo falta"?
¡ Qué maravilla es este Nicolás!
É um autêntico milagre, esse meu Nikalai.
¡ Recuerda a tu padre, a Nicolás!
E o pai? E Nicolas?
Nicolás Andréyevich Bolkonskiy :
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
¿ Qué significó esa sonrisa de Nicolás, cuando él dijo : " "Ya lo encontramos" "?
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse :?
I. GUBANOVA nicolás Andréyevich BoIkonskiy :
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
Estoy muy contenta. ¿ Sabía usted que Nicolás recibió la cruz de San Jorge?
Sabe? Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
San Nicolás ya vino.
O Pai Natal já chegou!
iSan Nicolás ya vino!
O Pai Natal já chegou...
San Nicolás trajo tantos regalos que tuvo que poner algunos en el armario.
Ei, vejam isto! O Pai Natal trouxe tantos presentes... que teve que deixar alguns no armário.
San Nicolás cometió un error, quizás esto es para Tommy.
Acho que o Pai Natal se enganou, talvez isto seja para o Tommy.
¡ Port Arthur se cae y Nicolás va a mandar más hombres!
Port Arthur cai e Nicholas vai enviar mais homens!
Nicolás, el asesino.
Nicholas, o assassino.
Ahora los japoneses han impuesto a Nicolás sus condiciones de paz.
Agora os Japoneses forçaram Nicholas a aceitar a paz nos termos deles.
Esta vez Nicolás se ha destruido a sí mismo.
Desta vez, destruiu-se a ele mesmo.
Por amor de Dios, Nicolás, ¿ qué puedes hacer?
Pelo amor de Deus, Nicholas, o que podes fazer?
Firmado : "Nicolás".
E assine "Nicholas".
- Nicolás Romanov.
- Nicholas Romanov.
¡ Nicolás Romanov!
Nicholas Romanov!
Nicolás, quiero mis cosas.
Nicholas, quero as minhas coisas.
A mí no me gusta matar, Nicolás, el sanguinario.
Não gosto de matar como você, Nicholas sangrento.
Nicolas Condon, estimado editor del...
Nicolas Condon, caro editor do...
Encontrando a Nicolas Condon con dos chicas.
Encontrou a Nicolas Condon com duas raparigas.
El señor Nicolas Condon.
O senhor Nicolas Condon.
- Como nuestro día de San Nicolás.
- Presentes?
El día de San Nicolás.
- Este ano não, infelizmente.
la historia de Nicolas de Stael... o la de William Wilson.
A invasão de Constantinopla, a história de Nicolas de Stael e o seu suicídio... ou a de William Wilson.
Estoy muy contenta. ¿ Sabía usted que NicoIás recibió Ia cruz de San Jorge?
Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
Teoría de la literatura. Un film de Nicholas Ray.
teoria da literatura um filme de Nicolas