Translate.vc / испанский → португальский / Nomad
Nomad перевод на португальский
169 параллельный перевод
U.S.S. Enterprise, soy Nomad.
USS Enterprise, fala a Nomad.
- Soy Nomad.
- Sou a Nomad.
Soy Nomad. ¿ Qué significa opinión?
Sou a Nomad. O que é "opinião"?
Soy Nomad.
Sou a Nomad.
¿ No se lanzó una sonda llamada Nomad a principios del siglo XXl?
Não houve uma sonda Nomad, lançada no início dos anos 2000?
- Nomad, ¿ puede escanearlo?
- Nomad, consegue fazer o scan?
He relacionado los datos sobre la sonda Nomad.
Correlacionei a informação sobre a sonda Nomad.
- Destruyeron a Nomad.
- A Nomad foi destruída.
Atendí a conferencias en la Academia sobre la sonda Nomad.
Ouvi umas palestras na Academia, sobre a sonda Nomad.
Este es el creador de Nomad, quizá el científico más brillante aunque irregular de su época.
Este é o criador da Nomad, talvez o cientista mais brilhante, embora excêntrico, da época dele.
Capitán, creo que Nomad piensa que usted es Roykirk.
Capitão, creio que a Nomad julga que o senhor é o Roykirk.
¿ Qué sabemos de Nomad, Spock?
O que sabemos sobre a Nomad, Spock?
Nomad era una máquina pensante.
A Nomad era uma máquina pensante.
Parece que ahora Nomad busca formas de vida perfectas, midiendo la perfección según su lógica implacable.
Parece que a Nomad procura agora formas de vida perfeitas, sendo que a perfeição é medida pela sua implacável lógica.
El Sr. Singh dice que Nomad ya no está en la sala de control.
O Sr. Singh avisou que a Nomad já não está na sala de controlo auxiliar.
- Bien, Nomad.
- Está bem, Nomad.
Nomad, he preparado las cintas para suministrártelas a la velocidad máxima del ordenador.
Nomad, arranjei gravações para estudar à velocidade máxima do computador.
Me sirve como es, Nomad.
Serve-me tal como é, Nomad.
Quiero dos hombres armados en enfermería 24 horas.
Dois homens à enfermaria, para vigiar a Nomad 24 horas por dia.
Nomad, ven aquí.
Nomad, venha cá.
¿ El creador quiere que Nomad le espere en otro sitio?
O criador deseja que a Nomad espere noutro lugar?
Nomad, vete con estas unidades.
Nomad, vá com estas unidades.
Le he interrumpido porque ella no habría entendido su enfado.
Interrompi-o, porque a Nomad não teria entendido a sua ira.
No soy capaz de convencerla de que desactive sus escudos.
Não consegui convencer a Nomad a baixar os escudos.
Nomad, permite que el Sr. Spock examine tus bancos de memoria y estructura.
Nomad, deixe que o Sr. Spock sonde os seus bancos de memória e a estrutura.
- Sigue tus instrucciones, Nomad.
- Siga as instruções, Nomad.
Nomad, la unidad Spock te tocará.
Nomad, a unidade Spock vai tocar-lhe.
Tan Ru Nomad.
Tan Ru Nomad.
Nosotros... somos... Nomad.
Nós... somos... a Nomad.
Nomad.
Nomad.
Nomad, esterilizar...
Nomad. Esterilizar...
¡ Nomad!
Nomad!
¿ Qué significa "Somos Nomad"?
O que significa "Nós somos a Nomad"?
- Entonces ¿ no es Nomad?
- Então, não é a Nomad?
- No el Nomad de la Tierra.
- Não a Nomad que a Terra perdeu.
Nomad, deja de hacer eso.
Nomad, pare com o que está a fazer.
Nomad, hay dos hombres afuera.
Nomad, há dois homens lá fora.
A los ojos de Nomad, ahora parecerá imperfecto.
Aos olhos da Nomad, deve parecer imperfeito, agora.
Nomad ha mencionado su punto de lanzamiento, la Tierra.
E a Nomad fez referência ao ponto de lançamento, a Terra.
No creo que haya mucho que Nomad no pueda hacer.
Não há muito que esteja para além das capacidades da Nomad.
La presencia de Nomad se ha vuelto una pesadilla.
A presença da Nomad tornou-se um pesadelo.
Nomad, alto.
Nomad, pare!
Nomad, por aquí.
Nomad, por aqui.
Nomad, detente.
Nomad, pare!
Nomad examinó los expedientes del personal.
A Nomad consultou as fichas pessoais.
- Nomad.
- A Nomad.
Nomad, admito que las unidades biológicas son imperfectas, pero una unidad biológica te creó.
Nomad, admito que as unidades biológicas são imperfeitas, mas foi uma unidade biológica que a criou.
- No, no eres Nomad.
- Não é a Nomad.
Nomad, cometí un error al crearte.
Nomad, cometi um erro, ao criá-la.
Tus datos son erróneos. Soy Nomad.
Os seus dados são incorrectos.
Soy perfecto.
Sou a Nomad. Sou perfeita.