Translate.vc / испанский → португальский / Obelix
Obelix перевод на португальский
216 параллельный перевод
- Astérix y Obelix ya están de vuelta.
Astérix e Obélix, estão de volta.
Se creen Astérix y Obélix.
Eles pensam que são o Asterix e o Obelix
¿ Astérix? ¿ Y por qué no Obélix?
Não, mas o Obelix está!
Aquí, Obélix!
Aqui, Obelix!
ASTERIX OBELIX en Bretaña Hemos pasado por tiempos difíciles.
Astérix e Obélix Ao Serviço de Sua Majestade Nós já passamos por momentos difíceis.
- Obelix...
- Obélix...
Obelix, esos métodos anticuados no son para nosotros.
Obélix, esses métodos antiquados não são para nós.
Obelix...
Obélix...
Asterix, Obelix,
Asterix, Obélix,
- ¡ Obelix!
- Obélix!
- ¡ Obelix, compórtate!
- Obélix, então? !
Obelix cayó en ella cuando era un bebé.
Obélix caiu nela em bebé.
Es por eso que tu y Obelix la escoltarán.
É por isso que você e Obélix vai acompanhá-lo.
Obelix, paciencia y psicología.
Paciência Obélix, e pedagogia.
¡ Salud, Obelix!
Santinho, Obélix.
Me encontré con una calamidad andante, una maldición, un desastre natural llamado Obelix.
Eu esforço-me para uma calamidade com patas. Esse desastre natural chamado Obélix.
Obelix, en silencio.
Obélix, discretamente!
Obelix, ayúdanos.
Obélix, nos ajudar.
¡ Obelix!
Obélix!
¡ Bravo, Obelix!
Bravo, Obélix!
Digo, Obelix... ¿ No se suponía que ibamos a cazar jabalíes al bosque?
Diz, Obélix... não deveríamos ir caça ao javali, na floresta?
Sr. Obelix...
Sr. Obélix...
Gracias, Sr. Obelix.
Obrigado, Sr. Obélix.
Voy por Obelix y nos vamos.
Vou buscar o Obélix e vamos lá.
Es suficiente, Obelix.
Já chega, Obélix.
Obelix... ¡ espera!
Obélix... Espera!
He oido que usted está dotado de una fuerza excepcional, Sr. Obelix.
Ouvi dizer que é dotado duma força excepcional, Sr. Obélix.
¿ Qué cree usted, Sr. Obelix?
O que acha, Sr. Obélix?
¿ Obelix?
Obélix?
Vamos, Obelix...
Vá lá, Obélix...
¡ Sr. Obelix!
Sr. Obélix!
- Obélix, ¿ tomamos el aperitivo juntos?
Bom! Obélix, vens comer javali comigo?
- Pero Astérix, si solo estoy a la mitad del aperitivo.
Vens, Obélix? Mas Astérix, É feio desperdiçar comida.
- ¡ No, Obélix, y tú sabes por qué!
Não, não, Obélix, não e tu sabes bem.
- ¿ Qué ocurre, Obélix?
Chefe! - O que foi, Obélix?
- ¡ Bravo, Obélix, bravo!
Bravo, Obélix!
Ten cuidado, adivino, las predicciones de Obélix suelen resultar exactas.
Cuidado, Sr. Adivinho, as previsões de Obélix quase sempre estão certas.
No, Obélix, eso ya lo hiciste con un menhir.
Não Obélix. isso já tu fizeste com um menhir.
¿ Hacer que echen a Astérix y Obélix?
Não Expulsar Astérix e Obélix?
Oh sí, sí, lo arreglaré para que Astérix y Obélix no vengan más al bosque.
Sim, sim. E eu vou tratar para que o Astérix e o Obélix não venham aqui.
Obélix, yo soy el jefe, soy yo quien debe sacrificarse.
Obélix, eu sou o chefe, é a minha responsabilidade.
Seguro que tienes hambre, Obélix. Venid conmigo, os invito a comer a mi casa.
Mas tu tens fome, Obélix, vá venham, eu convido-os para almoçar em casa.
- Vamos, vamos, siempre hay tiempo para comer un jabalí, ¿ no es así, Obélix?
- Mas sim, mas sim, mas sim. há sempre tempo para javalis assados, não é, Obélix?
- Es verdad, Bonnemine. - Pero, Obélix...
Acho que sim, Bonemine.
- Astérix, ¿ rechazas una invitación de la mujer de tu jefe?
- Mas, Obélix... - Astérix... estás a recusar um convite da esposa do teu chefe?
Astérix y Obélix no deberían abandonar la aldea para ir al bosque.
Astérix e Obélix não devem deixar a aldeia para ir à floresta.
Obélix, vigila a Panoramix.
Obélix, vigia o Panoramix.
Obélix, ¿ tú también te vas?
Obélix, também vais partir?
Demasiado peligroso.
Não, Obélix. É muito perigoso.
¡ Obélix!
Obélix!
¡ Obélix! ¿ Eres tú quien ha tirado este menhir?
Obélix, foste tu que atiraste este menhir?