Translate.vc / испанский → португальский / Ozaki
Ozaki перевод на португальский
37 параллельный перевод
¡ Eso estuvo excelente, Ozaki!
Fazes isto parecer fácil, Ozaki.
Estoy bien, Ozaki.
Não há problema, Ozaki.
¡ Maldito Ozaki! ¡ Que humillante!
Nem acredito que o Ozaki me humilhou assim, raios.
¡ Como favor, te diré que es Ozaki!
Vou dar-te um presentinho antes de morreres! O Chojin é que é sénior, Ozaki!
Ozaki...
Ozaki...
Por favor... Ozaki...
Ozaki, por favor...
Y Ozaki quemándose hasta morir. Es todo muy raro.
O Ozaki deitou fogo em si mesmo e agora isto.
Ahora que Ozaki está muerto... ¿ Por qué eliges a un perdedor como él?
Agora que o Ozaki está morto, porque tinha que ocupar o lugar dele?
Mitsuhiro Ozaki
Mitsuhiro Ozaki
Y Ozaki?
E o Ozaki?
Ya te dije que Ozaki está loco.
Estou-te a dizer que o Ozaki é maluco.
Mataste a Ozaki, no?
De certeza que mataste o Ozaki, certo?
Si está muerto, es imposible que se haya ido por sí solo, idiota!
Então não há maneira de o Ozaki morto ir a algum lado por ele próprio, há? Idiota.
Ozaki. "
Ozaki. "
Soy Ozaki, tu hermano.
Sou Ozaki, o teu irmão.
Se llama Taruhito Ozaki, lo arrestaron por violación hace 2 años.
Vê o homem à sua esquerda? Chama-se Taruhito Azaki.
Taruhito Ozaki infarto al corazón.
Taruhito Azaki. Morrerá sentado no último banco do lado direito da carruagem.
Directores de animación : Chie Uratani, Kazutaka Ozaki
Desde que você deixou cair aquela única estrela cadente are kara zuibun toki wa tachi
Creo que intentan hacer algo llamado Las Ocho de Ozaki.
Acho que tentam algo chamado de Ozaki 8.
Este es Ono Ozaki.
Este é o Ono Ozaki.
El mismísimo Ozaki murió intentando su tercera prueba.
O próprio Ono Ozaki morreu a tentar a sua 3ª provação.
La prueba de Ozaki.
A provação de Ozaki.
Y Ozaki quería completar Las Ocho para que el mundo volviera a ver la belleza de este planeta.
E Ozaki queria concluir As 8 para chamar a atenção do mundo de volta para a beleza deste planeta.
Si esta fiesta es lo que Ozaki consideraba el camino a la iluminación.
Se isto fosse o que o Ozaki tivesse em mente para o caminho da iluminação.
Ozaki habría odiado esto.
O Ozaki tê-la-ia odiado.
Por más que adoraba a Ozaki, ese era su talón de Aquiles.
Por mais que eu venerasse o Ozaki, aquele era o calcanhar de Aquiles dele.
Bodhi completará lo que Ozaki se propuso hacer.
O Bodhi vai terminar o que o Ozaki pretendia fazer.
Ellos quieren completar Las Ocho de Ozaki.
Eles estão a tentar cumprir o Ozaki 8.
Han llevado las ideas de Ozaki al extremo.
Eles levaram as ideias de Ozaki ao extremo.
Bodhi terminará lo que empezó Ozaki a pesar de todo. Pero necesita dinero para hacerlo.
O Bodhi vai terminar o que o Ozaki começou, não importa como, mas precisa de dinheiro para fazer isso.
Hay unos pocos ascensos en el mundo para el estándar de Ozaki de lo imposible, pero solo uno está fuera del alcance del gobierno estadounidense...
Só há um par de escaladas no mundo que conferem o conceito de Ozaki de impossível, mas só uma é que fica fora do alcance do governo americano.
El temible ninja Ozaki, de Body Bags 6 :
O maldito Ninja Ozaki, do Body Bags 6 :
Todo irá bien si tu sigues con nosotros, hermano Ozaki.
Vai correr tudo bem enquanto te tivermos, Irmão Ozaki.
Ozaki es al único que se lo he dicho.
O Irmão Ozaki foi a unica pessoa a quem eu contei isso.
Te lo estoy diciendo, soy Ozaki.
Estou-te a dizer, sou o Ozaki.
El asunto de Ozaki está arreglado.
O Irmão foi eliminado convenientemente.
Ozaki hablaba de equilibrio.
Ozaki falava do equilíbrio.