Translate.vc / испанский → португальский / Ozgur
Ozgur перевод на португальский
53 параллельный перевод
Y Ozgur estará en un plató de al lado todo el día de mañana...
E o Ozgur vai reservar todo o dia de amanhã...
Ozgur, no te enfades, pero si pudieras volver en algún momento antes de que la tienda este alquilada. Yo... ¿ Eh?
- Ozgur, não fiques zangado, mas se puderes voltar algum dia... antes da loja ser alugada.
Me has hecho tan feliz, Ozgur.
Fizeste-me tão feliz, Ozgur.
- Ozgur, ¿ qué pasa?
- Ozgur, que se passa?
Los niños de la calle de al lado han tenido suerte, Ozgur.
As crianças da rua ao lado levaram o lote, Ozgur.
¡ Ozgur!
Ozgur!
- Encantada de conocerle, Ozgur Bey.
- Prazer em conhecê-lo, Ozgur Bey.
Ahora, Ozgur, vamos a escuchar ese corazón tuyo.
Agora, Ozgur, vamos ouvir o teu coração.
- ¿ Ozgur?
- Ozgur?
- ¿ Ozgur Turgut al teléfono?
- Telefone de Ozgur Turgut?
- ¿ Puedo hablar con Ozgur?
- Posso falar com o Ozgur?
- Ozgur Bey, hola.
- Ozgur Bey, olá.
- ¿ Ozgur Bey?
- Ozgur Bey?
Al menos una semana, Ozgur.
Pelo menos uma semana, Ozgur.
Ozgur Turgut.
Ozgur Turgut.
- ¡ Ozgur!
- Ozgur!
¿ Ozgur?
Ozgur?
Ozgur, ¿ qué has hecho, hijo?
Ozgur, o que fizeste filho?
Ozgur, ¿ podemos irnos?
Ozgur, podemos ir?
Me quede donde Ozgur.
- Fiquei em casa do Ozgur.
- ¿ Qué está pasando, Ozgur?
- O que se passa, Ozgur?
Ozgur. ¿ Sabes que encuentro difícil subir y bajar escaleras estos días?
Ozgur. Sabes que ultimamente tem sido difícil subir e descer escadas?
Ozgur, ¿ qué es esto...?
Ozgur, o que é...?
Ozgur, mira. Salta así y vas a conseguir poner de rojo fuerte por todas partes.
Ozgur, continua a saltar assim que vais ficar todo vermelho.
Claro, puede ser que Ozgur sea el amor de tu infancia. "
O Ozgur pode ter sido o teu amor de infância. "
Ozgur.
Ozgur.
- Gracias por todo, Ozgur.
- Obrigado por tudo, Ozgur.
Ozgur, ¿ no hay en todo demasiada coincidencia?
Ozgur, isto tudo não é demasiada coincidência?
Ozgur, no me he interpuesto en tu camino antes y no quiero empezar ahora.
Ozgur, não me meti no teu caminho antes e não quero começar agora.
Ozgur, mira.
Ozgur, olha.
¿ Ozgur está bien?
" O Ozgur está bem?
¿ Podría decirle que Ozgur Turgut está aquí?
Poderia dizer-lhe que Ozgur Turgut está aqui?
- Ozgur.
- Ozgur.
Ozgur, tú...
Ozgur, tu...
Sí, Ozgur.
Sim, Ozgur.
Ozgur, permíteme decirlo de esta manera, sabiendo que entiendes de coches.
Ozgur, deixe-me explicar desta forma, sabendo que gosta de carros.
Para ser honesto Ozgur, necesitamos hospitalizarte de una vez.
Para ser honesto, Ozgur, precisamos interná-lo já.
Debo decírselo a Ozgur.
Tenho que contar ao Ozgur.
Ozgur.
"Ozgur"
No puedo estar enojado, pero te echo terriblemente de menos, Ozgur.
"Não posso ficar zangado, mas... " Sinto terrivelmente a tua falta, Ozgur ".
¿ Hola, Ozgur?
Está, Ozgur?
Ozgur está en mal estado.
O Ozgur está em mau estado.
Si no encontramos un corazón rápido, vamos a perder a Ozgur.
Se não encontrarmos um coração rapidamente, vamos perder o Ozgur.