Translate.vc / испанский → португальский / Packard
Packard перевод на португальский
198 параллельный перевод
Un Packard que les pertenece está a remojo en el muelle Lido.
Um Packard de um deles caiu do pontão do Lido.
- Un Packard.
- Packard.
Había un Packard y le eché un vistazo. Iba a nombre de Sternwood.
Espreitei para dentro de um Packard registado em nome do Sternwood.
¿ Sabe dónde está el Packard?
Sabe onde está o Packard?
Oí disparos. Salió corriendo y se fue con el Packard.
Ouvi os tiros e vi-o correr para o Packard e arrancar.
Fue a Terre Haute. Un amigo de Billy Packard la vio allí.
Um amigo do Willy Packer viu-a lá.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Sarah Packard, Bert Gordon.
- Packard. Sarah Packard.
- Packard, Sarah Packard.
¿ Alguna vez ha ido a Louisville para el Derby, Srta. Packard?
- Já foi à Louisville na semana do Derby? Menina. Packard?
Todos lo hemos hecho, ¿ verdad, señorita Packard?
Todos nós estávamos lá. Não é Menina Packard?
- así es, señorita Packard.
- Isso mesmo, Menina Packard.
Espere, señorita Packard.
Espere, Menina Packard.
Señorita Packard, Eddie Felson.
Miss Packard, Eddie Felson.
¡ Quizá acabes con un cochazo!
Talvez ele te dê um carro Packard!
Me encantaría viajar en un cochazo y visitar a Sally.
Adoraria conduzir um Packard e ver a Sally...
El Packard.
O Packard.
¿ Ya le mostré el Packard modificado?
Já te mostrei o Packard transformado? Sim.
- ¡ Packard, por favor!
- Packard, por favor!
Packard, ¿ vamos a moler carne?
Packard, vamos moer carne?
- No estoy mintiendo, Packard.
- Não estou mentindo, Packard.
- ¡ Packard, ven a ver esto!
- Packard, da uma olhada nisto.
Packard dijo que vigiláramos a la chica.
Packard disse para controlar-mos a miúda.
Estaba con el idiota... y le teme a Packard tanto como nosotros. ¿ Entiendes?
Ela estava com o idiota... e tem tanto medo de Packard como nós. Ouvistes?
Jake, si Packard supiese que estoy aquí contigo... la gente le tiene miedo por una razón.
Jake, se o Packard soubesse que estou aqui contigo... quer dizer, as pessoas tem medo dele por uma razão.
Si tratas de confrontar a alguien como Packard, puede matarte.
Tenta dar uma de corajoso com Packard, e ele mata-te.
- Ninguna moto con Keri, Packard.
- Nenhuma moto com Keri, Packard...
PACKARD WALSH DESCANSE EN PAZ
PACKARD WALSH DESCANSA EM PAZ
Lo dice Packard.
O Packard disse.
¿ Estás diciendo que Packard mató a Jamie Hankins?
Estás dizendo que Packard matou Jamie Hankins?
Packard odiaba a Jamie.
Packard odiava o Jamie.
Creo que Packard Walsh es el siguiente.
Acho que Packard Walsh é o próximo.
- ¿ Tal vez Packard Walsh?
- Talvez Packard Walsh?
Éste no es el momento de confrontar a Packard.
Agora não é o momento de enfrentar Packard.
- Pregúntale a Packard.
- Pergunta ao Packard.
- ¿ A Packard?
- Ao Packard?
¡ Packard, detente!
Packard, para!
- ¿ Dónde es eso, Packard?
- Onde é, Packard?
Packard, eres patético.
Packard, és ridículo.
- Que se acabó. No queda nadie más que matar de la pandilla de Packard.
Não falta ninguém para morrer na quadrilha de Packard.
- ¡ Vamos, Packard!
- Vamos, Packard!
Tiene anuncios de autos, productos americanos.
Tem anúncios da Packard, da Jell-O, coisas da minha terra.
Hay un tipo que me dice que compre Hewlett-Packard, pero ya me quemé antes con datos de esos.
Tenho um tipo que me diz para comprar Hewlett-Packard, mas já me queimei com dicas dessas.
Vinimos a hablar con la Sra. Packard.
Viemos falar com a Sra. Packard.
- Sra. Packard.
- Sra. Packard.
Sra. Packard, iré directo al grano.
Sra. Packard, vou directo à questão.
Sra. Packard.
Sra. Packard.
Hablo del aserradero Packard.
Falo da serração Packard.
Oí decir al vendedor que seguía en el negocio porque Josie Packard va de compras.
Fiquei a saber que o vendedor disse : "Se ainda estamos no negócio é porque a Josie Packard compra no retalho."
El tuyo está a punto de acabar, vender la serrería y las tierras.
O teu está quase terminado. Vender a Serração e as terras Packard.
Estén atentos a ver si ven un Packard.
Estejam atentos a ver se vêem um Packard.
Si, Packard.
Sim, Packard.