Translate.vc / испанский → португальский / Palace
Palace перевод на португальский
493 параллельный перевод
Vídeo Palace, rey del porno. Llamo por el anuncio.
- Palácio do Video, Rei da Pornografia.
Oye, si tenemos ese número, seguro que actuaremos en el Palace.
Ouça, se tivermos esse número, seguro que atuaremos no Palace.
Sí y te regresaré a Broadway y al Palace, en menos de seis meses.
Sim e retornarei a Broadway e ao Palace, em menos de seis meses.
Nos encontraremos en el Hotel Palace, en Stressa.
Nos encontraremos no Hotel Palácio, em Cresça.
¿ A cuánto está el Hotel Phoenix Palace?
- O Hotel Phoenix Palace é longe?
¿ Crees que podemos llevar a este caballero hasta el Hotel Phoenix Palace?
Podemos dar boleia a este senhor, até ao Hotel Phoenix Palace?
He ofrecido llevarle hasta el Hotel Phoenix Palace.
Ofereci-lhe boleia até ao Hotel Phoenix Palace.
Pensaste que podías huir y llegar a Phoenix Palace pero somos más listas ".
Pensavas que podias fugir e ir até ao Phoenix Palace, mas nós é que sabemos. "
- ¿ Quería que fuese para el Palace?
- Queria que ele fosse, para o Palace?
Al ministerio de guerra. Sí, señor.
James Palace.
Y a cambiarte. Iremos a cenar al Biederatz y luego al Olimpia.
Agora, lava a cara muda de vestido, vamos jantar ao "Diner Palace".
"Los amores de Richelieu", en el Palace, o...
"Os amores do Cardeal Richelieu", no Palace, ou...
- Entonces : ¿ Palace o Palladium?
- Qual prefere : Palace ou Palladium?
. Palace Hotel? .
Hotel Palace?
CONFIESA EL ATRACO EN EL HOTEL PALACE
CONFESSA ROUBO DO HOTEL PALACE
Arthur Cody Jarrett, usted mismo admite... que ha cometido robo en el Hotel Palace el 12 de octubre y se declara culpable.
Arthur Cody Jarrett, por sua própria admissão, foi condenado pelo roubo do Hotel Palace no dia 12 de Outubro.
El Sr. Pearlo regenta el Palace.
O Sr. Pearlo é o dono do Palace.
Me acuerdo de una mujer que estaba sentada detrás de mí en el teatro de Fulham.
Recordo-me que havia uma mulher, que se sentou mesmo atrás de mim durante a sua atuação no "Old Palace", em Fulham.
En el Salón Peacock del Hotel Palace, en San Francisco.
No Salão Peacock do Hotel Palace, em San Francisco.
AGRY PALACE-SALOON
AGRY PALACE-SALOON
Su difunta madre trabajaba en el River Palace.
A mãe dele trabalhava no River Palace. Ela morreu.
¿ Te dará las lecciones tu zorra del River Palace?
Aonde vai aprender? Naquele boteco do River Palace?
¡ Quiero ir al River Palace, bailar, cantar y divertirme!
Eu quero ir ao River Palace... e dançar! Eu quero rir, cantar e gritar!
Deberías instalarte en el River Palace.
Devia mudar o seu gabinete para o River Palace.
La puerta del jardín conduce al salón.
Tem um portão ao fundo do quintal. Vai até o River Palace.
Hay música en el River Palace.
Tem música no River Palace!
Las damas decentes no van al River Palace.
Madame, senhoras direitas não dançam no River Palace!
Podríamos ir al Gaumont Palais los tres.
- Vamos os três passar a noite ao Gaumont-Palace.
- ¿ Nos llevas al cine?
- Então vamos ao Gaumont-Palace?
Tomemos una copa en el "Palacio Francés".
Vamos beber um copo no French Palace.
Blaisdell te salvó de la muchedumbre y te podría haber matado en el Palacio Francés.
O Blaisdell salvou-te daquele grupo de linchamento e podia ter-te morto naquela noite no French Palace.
¡ Sam, bienvenido al Hotel Royal Palace!
Sam, bem-vindo ao Hotel Royal Palace!
He leído que está en el teatro Palace en Halford. - Sí.
Li que estavam no Palace Theatre, para os lados de Halford.
MUERTE EN EL TEATRO PALACE "Actor, dramaturgo, empresario hombre de muchos talentos".
"Actor, argumentista, empresário, um homem de muitos talentos..."
TEATRO PALACE ESTA NOCHE GRAN ESTRENO
GRANDE ESTREIA HOJE Á NOITE
vive en el Hotel Little Palace.
Vemo-lo andar pelas ruas e no porto, vive... no Hotel Little Palace.
En Buckingham Palace la reina estará seguramente jugando al Scrabble.
No Palácio de Buckingham, a rainha deve estar a jogar canastra.
¿ lrás a la fiesta del palacio esta noche?
Você vai à festa no Palace hoje à noite?
Y puedo asegurarte que si no vas a la fiesta del palacio esta noche conmigo te extrañarán.
E eu lhe garanto... que se você não for à festa no Palace comigo hoje à noite... sentirei sua falta.
He oido que el Saloon Palace es poseido y administrado... por una mujer por el nombre de Nona Williams.
Soube que o Palace Saloon pertence e é dirigido... por uma mulher que se chama Nona Williams.
Su dueño es Jack Langely. Trabaja en el bar Palace.
Pertence ao Jack Langely, ali do bar.
En el Oriental Palace.
No Oriental Paace.
No te vi en el Palacio.
Não te vi no Palace.
No, fue al Palacio.
Não, foi ao Palace.
Y se lo puede hacer llegar al Bar Palacio.
e se puder faça chegar ao Palace bar.
Ahí va, al hotel Sheraton Palace.
Lá vai ela, dentro do hotel Sheraton Palace.
¿ Al hotel Sheraton Palace?
O Sheraton Palace?
Al fin, el chico está a las puertas de Buckinghan.
"Finalmente o garoto, já está dentro das portas de Buckingham Palace."
- Sí, señor.
James Palace?
- El palacio Matignon.
Maintenon Palace.
¿ Te parece el Palacio de Buckingham?
Que tal Buckingham Palace?