Pap перевод на португальский
109 параллельный перевод
Averigua qué hacía Frazier antes de venir a esta ciudad.
Pap, apura tudo o que puderes sobre o Frazier, antes de chegar à cidade.
- ¿ Qué?
- Pap...
- Sólo mi PAP anual.
- Apenas, o meu teste PAP anual.
Pap-pa-ra-pa-da-ba-da-ba.
Pap-pa-ra-pa-da-ba-da-ba
Y le daré LSD en pap Cerelac para que crezca.
E vais dar-lhe LSD na papinha Cerelac para ela crescer.
Porque yo sé que Pap lo sabía, y entonces...
- Sabia que o Pap sabia. - Podes beber mais.
Mi madre dice que son pa... pap...
A minha mãe diz que são verm... verm...
Mi pap.
O meu pai.
Ya es tarde. ¿ Dónde está pap ¡?
Já é tarde. Onde pára o pai?
¡ Hola, pap ¡!
Olá, pai.
Buena puntería, Pap.
Boa pontaria, Pap.
Pap conoce la historia.
O pai sabe dessa história?
Escucha, Pap es un tipo bien suave socio.
O pai era um verdadeiro "hellraiser".
Pap - Sr. Norway.
Pai... Sr. Norway.
Sí, siempre le digo "Papanatas."
- Sim, chamo-o Pap ass ( ass = cu ).
Papá, hay como mil grados afuera.
Pap, não há como mil graus fora.
Quizás mi hermanita tenía razón y hay mejores trabajos para un papá.
Questionário s minha irmã ny dez a razão há melhores empregos para um pap.
- Fue un pap o un pum.
- Era um "paf" ou um "vrrum".
Ese es pap... Jörgen.
Este é o pa... o Jørgen.
Gracias, pap, Hoy quera ponerme algo de ella,
Obrigado, Papá. Eu queria vestir algo dela hoje.
Perdn, pap,
Desculpa, Papá.
Pap,
Pai!
- No, pap �, D5.
- Não, pai, D-5.
- Falt � unos d � as. Es todo, pap �.
- Faltei uns dias, mais nada, pai.
- � Es tu pap �?
- É o teu pai?
- Al pap � de Bug.
- O pai do Bug.
Me alcanza con "pap".
Aceito "papá".
¡ Papá!
- Papá! Pap...
Pap- -
Pap..
No hay un plan, Pap.
Não existe plano nenhum, meu.
Aquello podría ser un objetivo legítimo, pero también podría ser un colegio, Pap.
Aquele ali deve ser um alvo legítimo queimando. Pode ser uma escola, meu.
Todo aquí es antiguo, Pap.
Aqui é tudo antigo, meu.
Siempre tengo que arreglarte yo, Papp.
Pap.
Sal de aquí, pap.
Sai já daqui, meu.
Sí, antes de que hubiera mensajes de texto, pequeño saltamontes hubo un tiempo cuando la gente realmente ponía la pluma en el pap- -
Pois, antes de existir os SMS, gafanhoto, houve uma altura em que as pessoas usavam uma caneta...
Pakadolokus. Pap...
Pacadolocs...
Pap...
Papapa...
- Basta pap �.
- Pára Pai!
� Pap � y t �?
Pai... e contigo?
� Pap �!
Pai!
- Ayer, estaba en el pap pero si quieres quedarte afuera, tendrás que mantener distancia de mi y de ella, porque estoy muriendo al verte de vuelta, he oído que has estado lamiendo ventanas por allí.
- Ontem, estava no jornal. mas se quiseres ficar cá fora, afasta-te de mim e dela, porque estou morta para te ver de novo lá dentro e ouvir que foste enrabado por cada cabrão da tua ala.
Pues que si PAP,
Então, se o APAP...
me lo he inventado yo... si PAP quiere cultivarla, podría hacerlo él mismo, o encontrar a alguien que lo hiciera.
Se o APAP quisesse cultivá-la, teria que fazer isso sozinho ou encontrar alguém capaz disso.
Un fallo del P2P ( asesino Puerto a Puerto )
Uma falha do PaP.
Cada una de las víctimas previas de P2P que estaban relacionados con al Marina.
Cada uma das vítimas anteriores do PaP estavam ligadas à Marinha. Até Stark.
Pap.. papu.. padreji.
Tio!
El... ahí pasó mi pap..., ese era mi padre, Elias que pasa rapidamente no se por qué,
É ele... aí passou meu pa...
¡ Trailer park Pap smear!
Talvez.
Bob.
Obrigado, Pap...
Sólo dirán, "Gracias, Pap", y entonces comprarán mi sidra.
Dirão apenas, "Obrigado, amigo."
Yo maté a tus amigos, papa.
Matei os teus amigos, Pap.