Translate.vc / испанский → португальский / Paper
Paper перевод на португальский
193 параллельный перевод
Trabajo en el National Paper.
Na National Paper.
Paper y Cheese van a comportarse
Paper e Cheese portem-se bem.
Susan, tráeme el análisis de la compra de Teldar Paper.
Susan, arranja-me a análise da compra da Teldar Paper.
¿ Teldar Paper, eh?
A Teldar Paper, hã?
Tal vez. Mira Teldar Paper, pero no digas que te lo di.
Dá uma vista à Teldar Paper, mas não me cites.
Teldar Paper está pidiendo préstamos, como cualquier país pobre de América del Sur.
A Teldar Paper está empenhada até ao cabelos, como um miserável país da América do Sul.
Sr. Cromwell, como el mayor accionista de Teldar Paper, aprecio la oportunidad que me brinda de tomar la palabra.
Bem, agradeço a oportunidade que me deu, Sr. Cromwell, como o maior accionista da Teldar Paper, para falar.
Teldar Paper, Sr. Cromwell, tiene 33 vicepresidentes, cada uno con un salario de $ 200.000 al año.
A Teldar Paper, Sr. Cromwell, tem 33 vice-presidentes, cada um a ganhar mais de $ 200.000 por ano.
Y la codicia, recuerden mis palabras, no sólo salvará a Teldar Paper, sino a esa otra corporación que no funciona, los Estados Unidos.
E a ambição, lembrem-se do que vos digo, não só salvará a Teldar Paper, mas também essa outra empresa mal gerida chamada EUA.
Llevará 2 años dar vuelta a Teldar.
Só a Teldar Paper leva-nos dois anos a reorganizar.
Un tipo en Jackson Steinem compra grandes cantidades de acciones de Teldar Paper para una cuenta extranjera.
Um tipo da Jackson Steinem a comprar grandes tranches da Teldar Paper para uma conta offshore.
Encontré esto en su entrada.
Hei, Paper Boy! Estava no divã.
THE PAPER por el asesinato de un joven negro la semana pasada.
Parece ser a vingança pela morte de um jovem negro... na semana passada, em Greenpoint. Diz-se que a polícia busca dois suspeitos.
¿ Conoces un proyecto posterior a la Segunda Guerra Mundial conocido...
Conhecem um projecto pós 2ª Guerra Mundial chamado Operação Paper Clip?
La Operación Sujetapapeles debió haber terminado en los años 50... pero si esto es en 1973- ¿ Qué le pasó a Klemper?
A Operação Paper Clip supostamente acabou nos anos 50. - Mas se isto é de 1973... - O que aconteceu ao Klemper?
- La Operación Sujetapapeles.
A Operação Paper Clip.
Compañía Jabonera Calle del Papel.
A Empresa de Sabão de Paper Street.
Vayan a la Calle del Papel 1537.
Vá à casa, sim? 1537 Paper Street.
- Vamos a la calle del Papel.
- Vamos à casa em Paper Street.
Le compré mi Strat a Mitch Murray, escribía canciones para Paper Lace.
A minha Strat foi comprada ao Mitch Merry. Conhece?
Me dice : "Les, quiero 300 papeles, pero puedes tenerla por 250."
Costumava escrever canções para os Paper Lace. "Les, quero 300 mocas por ela, mas vendo-ta por 250."
Necesitas darle todo este amor y afecto a algo que no sé, ¿ sepa usar el periódico?
Precisas de dar todo este amor e afecto a alguém que seja... Sei lá, # paper-trained?
Una vez hizo personajes con mis frasquitos de Liquid Paper... un payaso, un vaquero, un cronista.
Uma vez fez roupas para os meus correctores : um palhaço, um cowboy e um apresentador.
¿ Aún está en la universidad?
Um "rali paper"?
- Esta cosa era un pisapapeles.
- Essa coisa era um peso de paper.
Elige las que más te gusten mientras pienso cómo describir el Liquid Paper.
Escolhe umas, enquanto eu tento explicar-te o que é corrector.
Me he encontrado esto en "Inside Paper".
Olha o que encontrei nos meus papéis antigos. "Inside Paper".
Me nombran Manager del Mes en Inside Paper y ponen esa foto.
Fui nomeado "Director-Geral do Mês" e fiz cara de parvo na fotografia.
- La "revista del papel", en la papelera.
"Inside Paper" ( Notícias do Interior ) Agora está no "interior" do lixo.
Escribe un artículo sobre mí para "Inside Paper".
Está a escrever um artigo sobre mim para a revista "Inside Paper".
Por si os preguntáis quien es, está escribiendo un artículo sobre mi para el "Inside Paper". ¿ Dónde estabas?
Se querem saber quem é esta estranha, saibam que está a escrever um artigo sobre mim. É para a "Inside Paper"... - Aonde foste?
Está escribiendo un artículo sobre mí para "Inside Paper".
Está a escrever um artigo extenso sobre mim para a "Inside Paper". Uma revista sobre este ramo.
Esta idea de trabajar de ahora al inicio de clases... surgió de tu enojo porque no hice mi pasantía en la papelera Playhouse.
Isto de trabalhar agora até a escola começar.... é porque tu estás chateada devido a eu não ter conseguido ficar efectiva no Paper Mill
Lo que hacen en Playhouse no tiene nada que ver con el teatro.
Não havia nada de arte cénica naquilo que eles me puseram a fazer no Paper Mill
Volviendo a lo que estaba diciendo sobre Green Paper, fue una sorpresa....
Voltando ao que estavas a dizer sobre a proposta do governo, o que me surpreendeu...
Hoy es el evento de porristas.
Hoje é o rally-paper.
Nos vemos en el evento de porristas.
Vejo-vos no rally-paper.
Dijiste que hoy estarías en el evento de porristas.
Tu disses-te que estarias no rally-paper hoje. Não, não dissse.
Así que, ¿ cómo es que este libro importa más que tu asistencia a mi evento?
Então, como é que esse livro é mais importante do que ir ao meu rally-paper?
lo llamó "papel pintado Jackie".
Ele o chamou de "Jackie Wall Paper"
Empresa Papelera Dundler Mifflin S.A.
Dundler Mifflin Paper Incorporated.
- Soy contable en Everwood Paper.
- Sou contabilista no Everwood Paper.
La mujeres son tan inteligentes como los hombres fue una mujer la que inventó el liquid paper ( papel líquido ).
As mulheres são mais espertas que os homens. A mulher inventou o papel líquido.
EL PAPEL SERÁ AZUL ( Traducción :
The Paper Will be Blue
"El papel será azul."
"The paper will be blue."
# # # Romantic Only On Paper. # # # Romántico Sólo En Un Papel.
Romântico apenas no papel
Están estudiando, estilo "Paper Chase", en un hotel en Twentynine Palms.
Estão a estudar o estilo de "Paper Chase" num motel em Twenty-Nine Palms.
Se supone que estarías estudiando en un motel, como en "The Paper Chase".
Não estavas a estudar o "Paper Chase" num motel?
" Gran Papel
"Paper Great".
O "Papel súper genial".
Ou "super duper paper"
Papeles Primatech, Odessa, Texas.
Primatech Paper. Odessa, Texas.