Translate.vc / испанский → португальский / Patrol
Patrol перевод на португальский
52 параллельный перевод
EL LARGO PATRULLAJE
"The Long Patrol"
Oh, patrulla de mierda.
A Scheiss Patrol.
Busted a pie patrol.She tragó una historia de un loco que decía que podía ver el futuro, no se sienta bien con el jefe.
Engoliu uma história de um louco que dizia ver o futuro. Não caiu bem com o chefe.
Tu CD de Snow Patrol.
O CD dos Snow Patrol.
Pero en Lifeware, la policía de Beverly Hills, la tienes que tener.
Certo? Certo. Mas para a "Lifewell" e "Beverly Patrol"... tem que se ter um visto.
Promoviendo mi nuevo comic, "Pussy patrol."
Promovo o meu novo livro de BD, "Pussy Patrol".
Entonces decime mas sobre "Pussy patrol."
Fala-me mais do "Pussy Patrol".
Pussy patrol.
"Pussy Patrol".
"Ratón" no. "Ratrol"...
"Petrol" não. "Patrol".
Pasará tiempo hasta que vayan a buscar el patrol y el tractor.
É capaz de demorar algum tempo a tirar o carro de patrulha e a reboque. Estou a ver.
Snow Patrol.
Snow Patrol. E Leonard Cohen.
"Apache Chopper Patrol"
Apache Chopper Patrol.
Clea Patrol vivía en el desierto...
Clea Patrol vivia no deserto...
¿ Por donde está la Patrulla Fronteriza Unida?
É onde está a United Border Patrol?
Tengo C.H.B ( California Highway Patrol ) para aumentar la presencia en toda la autopista 99,
Pus toda a polícia de transito da California por toda a estrada 99..
Es la estrella de "Patrulla Voladora".
A estrela do "Flight Patrol".
La estrella macho de "Patrulla Voladora"... está aquí con tres muchachos.
A grande estrela macho do "Flight Patrol" está cá com três homens.
Estamos yendo a un concierto de Snow Patrol ¿ quieren venir?
Vamos ao concerto dos Snow Patrol. Querem vir?
Quiere contratarte para hacer un espectáculo ". Voy, " ¿ En serio?
A CHP, California Highway Patrol, quer contratar-te para um espetáculo. "
En California, en San Diego, Para la División Fronteriza de la Patrulla de Carreteras de California.
Até pediram que fizesse outro em San Diego para a California Highway Patrol Border Division.
Sí, es una Patrulla Nissan.
Sim, é um Nissan Patrol.
Ingresó a Vitas Petrol a las 7 : 30 de esta mañana y sus venas reventaron.
Entrou na Vitas Patrol às 7h30 desta manhã. E as veias dele romperam-se.
Entonces fue su trabajo en Mutilation high el que cambió tu vida, ¿ O quizás Demon Patrol?
Então foi o trabalho dela em "Alta Mutilação" que mudou a tua vida, ou talvez "Polícias Demoníacos"?
- Sin nosotros, ese niño va a crecer escuchando, a Snow Patrol y... a Coldplay.
- Sem nós, aquele miúdo vai crescer a ouvir Snow Patrol e...
Somos la Pussay Patrol
- Somos a "Patrulha da Cona".
Bueno, si de verdad son de la Pussay Patrol
Se realmente são essa patrulha...
Neil, creo que es tiempo que la Pussay Patrol reclute miembeos nuevos.
Neil, é hora da "Patrulha de Cona" recrutar novos membros.
Somos el Pussay Patrol.
Somos a "Patrulha da Cona".
A partir de ahora tendrás que patrullar caminando.
From now on you'll walk on patrol.
Soy yo. Es Snow Patrol.
- Sou eu, é Snow Patrol.
Esto es Snow Patrol, la banda.
Isto é Snow Patrol, a banda.
- Another snowball patrol?
Outra patrulha bola de neve?
Rat Patrol!
Rat Patrol!
Así que sí, exactamente estos jeeps, solo con metralletas del calibre 50 por detrás, y la Rat Patrol partiéndoles el culo por todo el norte de África, Rommel liándola...
Eram estes jipes, exactamente, mas com metralhadoras de 50 mm atrás, e a "Rat Patrol" a rebentar tudo pelo Norte de África, incomodando o Rommel.
Bueno lo que sea, la Rat Patrol conducía a través de arenas mucho más profundas que estas.
Como queiras, a "Rat Patrol" passou por areia mais funda que isto.
- Surfeando... con los Dawn Patrol.
- A surfar. Hit Dawn Patrol.
Pasó la noche en el SpeakEasys de Hale'iwa... y luego surfeó esta mañana.
Passou a noite no SpeakEasys em Hale'iwa e surfou em Dawn Patrol esta manhã.
Nos reclama la Patrulla de Carreteras de California.
A pedido da CHP ( Californian Highway Patrol ).
Patru-llero.
"Patrol Man."
Patru-llero contra zombis.
Patrol-Man versus Zombies, certo.
Patru-llero contra zombis contra bomberos.
Patrol-Man versus Zombies versus Bombeiros.
Love Patrol Alpha.
Patrulha do Amor Alfa!
Zombies y caballeros, soy Mabel, ellos son Dipper y Stan, y juntos, ¡ Somos Love Patrol Alpha!
Zombies e cavalheiros, eu sou a Mable, eles são o Dipper e o Stan e juntos, somos a Patrulha do Amor Alpha!
Paquete para Vega lanzado a cinco kilómetros de su posición.
Vega Patrol, aqui é a Helena One. O pacote está a 4,8 km a sudeste da vossa posição.
Mi madre llamo a su amigo del Highway Patrol. No creen que las carreteras estén despejadas hasta mañana.
Eles acham que as estradas não vão estar livres até amanhã.
Por eso, le digo que soy un miembro de la patrulla, Élite galáctica.
Então eu digo Eu sou um membro Patrol, Elite Galactic.
¿ No se supone que eres un miembro de la patrulla Élite galáctica?
Você não é suposto ser um dos membros Elite Galactic Patrol?
Traseros calientes.
"Ass Patrol"!
Dame eso.
Da cá esse "Ass Patrol".
El patrol de la policía chocó con el tractor.
A polícia de patrulha dirigiu-se para um acidente.
Patrol encontró su coche.
A patrulha encontrou o carro dele.