Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Pedí

Pedí перевод на португальский

9,791 параллельный перевод
Y por tomar, me refiero a que le pedí matrimonio a Rachel.
Levei a noite passada, quando pedi a Rachel em casamento.
La última vez que le pedí tiempo a Harvey, me dijo que mi trabajo es mi universidad, y tenía razón.
Da última vez que pedi folga, ele disse que o trabalho era a minha faculdade. E tem razão.
- Solo pensaba en cuando te pedí que te casaras conmigo, que dije lo tenaz que eres.
Estava só a lembrar-me de quando te pedi em casamento. Disse o quão tenaz tu eras.
No, no lo tienes. Nunca te lo pedí. Cada vez que hacemos algo así pienso, ¿ qué pasa si te sucede algo?
De cada vez que fazemos isto, penso no que seria se algo te acontecesse.
- No has hecho lo que te pedí. - Espera, espera.
Não fizeste o que te pedi.
Le pedí a los snipes que le den una mirada a los circuitos de los teléfonos.
Pedi aos engenheiros para verificarem os circuitos dos telemóveis.
Presento los puntos destacados con claridad y autoridad, por eso estoy tan interesado en entender por qué diablos llamaste a Catherine Avery cuando explícitamente te pedí que no lo hicieras!
Explico claramente os pontos importantes. Por isso, quero muito perceber o porquê de ter chamado a Catherine Avery, quando deixei muito claro que não chamasses.
¿ Es lo que te pedí?
Isso é o que eu pedi?
¿ Puedo confiar en que has podido conseguir lo que te pedí?
Confio que tenha conseguido aquilo que lhe pedi.
Le pedí a Miguel que fuera a por mi última nómina.
Pedi ao Miguel para ir buscar o meu último ordenado.
La hora feliz estaba a punto de acabar y no sabía qué te gustaba, así que te pedí de todo.
A happy hour ia acabar e não sabia do que gostavas, por isso pedi tudo.
- Sí, sí... Le pedí que me ayude con los paneles solares.
Pedi-lhe para me dar uma mãozinha com painéis solares perto de minha casa.
Le pedí a Norrie que viniera conmigo y ella se sentó.
Pedi à Norrie para vir comigo e ela sentou-se.
Le pedí a Norrie que viniera conmigo y me empujó
Pedi à Norrie para vir comigo e ela empurrou-me.
Hablé con Jamal y le pedí que se lo devolviera a Hakeem.
Falei com o Jamal e pedi-lhe para o devolver ao Hakeem.
Le pedí a Thirsty que te pusiera un rastreador en el coche después de nuestra pequeña conversación en Laviticus.
Mandei o Thirsty pôr um localizador no teu carro, depois da nossa conversa na Laviticus.
Tío, no te pedí que vinieras...
- Não pedi para vires...
No pedí la aprobación de la junta cuando arriesgué mi vida para construir la maldita compañía, y estaría loco si preguntase a una junta de directores cómo mover mis piezas en mi tablero.
Não lhes pedi autorização, quando arrisquei a vida para criar a empresa e não vou perguntar-lhes como hei de mover as peças do meu tabuleiro.
Le pedí a la alcaide que me dejara venir a verte.
Pedi à diretora para te ver.
Dre, te pedí que me encuentre otra opción Allá de la firma de su mamá.
Dre, pedi que contornássemos a assinatura da tua mãe.
Pedí prestado ese dinero para ayudar a pagar su rescate.
Pedi aquele dinheiro emprestado para ajudar a pagar o resgate.
No es una posición que pedí, ni fui elegido para este cargo.
Não é uma posição que tenha pedido, nem fui eleito para este cargo.
Te pedí que confiaras en mí y no deberías haberlo hecho.
Pedi-te para confiares em mim e não devias ter confiado.
- Qué mal. - Pedí una torta.
- Pedi bolo.
No te pedí que me dejes... entonces, ¿ por qué te detuviste?
Não te pedi para parares, porque paraste?
"En mis oraciones, pedí una compañía para toda la vida."
Aquela cuja companhia rezei
Nunca te pedí malversar ese dinero, John.
Nunca pedi que desviasses o dinheiro, John.
Estaban bastante borrachos, así que les pedí un taxi.
Estavam mesmo muito bêbados, então, chamei-lhes um táxi.
Así que amablemente les pedí que se marcharan.
Então, pedi-lhes gentilmente para se irem embora.
Pedí una hamburguesa con queso para ti.
- Pedi-te um cheeseburger.
Porque les pedí ayuda y desterraron a tu hermano.
Porque lhe pedimos ajuda e baniram o teu irmão.
Corrí hacia el bosque, desenterré la caja. y pedí un deseo antes de abrirla.
Fui até ao bosque, desenterrei a caixa e pedi o meu desejo antes de a abrir.
Miren, solo pedí una vez a esa chica.
- Só pedi uma miúda uma vez.
Pedí ver el Royal Yorkshire.
Pedi para ver o Royal Yorkshire.
Por eso te pedí que vinieras, para arreglarlo.
Foi por isso que te chamei, para resolver isto.
Pedí a la policía local que fuera a la casa de An Bai.
Mandei a polícia a casa da An Bai.
- Les pedí que se quedaran en el auto.
- Pedi-vos para esperar no carro.
Pedí muchos favores para conseguir un lugar bonito, en una colina.
Cobrei favores para vos arranjar um lugar bonito, na colina.
- Solo saludaba a tu esposa. - No te pedí que lo hicieras.
- Só vim dizer olá à tua mulher.
Por eso les pedí más dinero a Marlon y Josh.
Foi por isso que pedi ao Marlon e ao Josh mais dinheiro.
El pasado sábado, la concejal Moscato fue pillada sin llevar braguitas porque yo... yo le pedí que no se las pusiera.
No passado sábado, a vereadora Moscato foi apanhada sem roupa interior, porque eu lhe pedi que não usasse.
Le pedí que viniera.
Pedi-lhe para vir aqui.
Le pedí que se encargara, pero los cerdos requieren fuerza física, ahora que lo pienso.
Pedi-lhe para tomar conta do negócio, mas criação de porcos exige força física, pensando bem.
- Les pedí que no te la dieran.
- Eu pedi-lhes para não o fazer.
Te pedí que hicieras una cosa Mona, una maldita cosa
Pedi-te para fazeres uma coisa Mona. Uma porcaria de uma coisa e tu lixaste tudo!
¡ No os pedí que me siguierais hasta aquí!
Não vos pedi para me seguirem até aqui.
¡ Pedí que me ayudaran, no que destruyeran toda mi compañía!
Eu pedi ajuda, não para destruírem a minha companhia!
Pero le pedí al Sr. Beale que no siguiera... porque yo quería hacerlo.
Mas eu disse ao Sr. Beale para não pesquisar, porque eu queria fazê-lo.
El auto no quería encender, - le pedí a Stark que lo hiciera.
O carro não pegou, eu tive de ir buscar o Stark para o fazer pegar.
Le pedí un libro prestado.
Estávamos... pedi-lhe um livro emprestado.
Yo les pedí que no lo hicieran.
Eu pedi-lhes para não o fazer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]