Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Pinot

Pinot перевод на португальский

220 параллельный перевод
No estoy seguro si es un Pinot o un Gamay.
Só não sei se é Pinot Noir ou Gamé.
Es, en efecto, un Pinot Noir.
É mesmo um Pinot Noir.
Sé que Carsini hace sólo tres vinos tintos dos Burguiñón, Pinot Noir y Gamay y un clarete, Cabernet Sauvignon.
Sei que a Carsini só produz três vinhos tintos. Dois Borgonha : Pinot Noir e Gamé.
Así que éste tenía que ser un Burguiñón. Por tanto un Pinot Noir o bien un Gamay.
Por isso, sei que é Borgonha e só podia ser Pinot Noir ou Gamé.
El perro se come la comida. El pianista es invasivo. El piano no es amable...
O cão está a comer a comida, o pianista é muito intrusivo, o Pinot Noir é uma amostra...
- Hacen un buen Pinot Noir.
- Fazem bom Pinot Noir.
- ¿ Un buen nacional Pinot Noir? No.
- Bom Pinot Noir doméstico?
Me compró unas botellas de pinot noir.
Comprou-me um Pinot Noir.
¿ Por qué no pones a enfriar el Pinot Grigio?
Por que não...? Ponha o Pinot Grigio a refrescar.
"Estaba sola en un café, cuando el mesero trajo una botella de vino que enviaba un hombre guapo', dijo la novia, a quien le brillaban los ojos".
"Eu estava em um café e o garçom trouxe uma garrafa de Pinot Noir... oferecida por um homem bonito sentado no bar", a noiva disse.
Carne asada, papas al horno broccoli orgánico, Acacia Pinot Noir.
Carne assada, batatas assadas, brócolos biológicos, uma garrafa de Acacia Pinot Noir.
Y este es un Pinot Noir del 74.
- E este é um Pinot Noir de 1974.
Llego nuestro invitado y nos trajo una botella de Louis Jadot Pinot Noir.
Aqui está o nosso convidado, com uma garrafa de Louis Jadot Pinot Noir.
- Estoy en Pinot Hollywood. ¿ Sabes llegar?
Estou no Pinot Hollywood, sabes onde é?
¿ Pinot noir, Comandante?
Pinot noir, Comandante?
El Pinot noir me parece perfecto.
O pinot noir parece-me perfeito.
Chateaubriand 200.000, valdostana 180.000 Pinot Noir 500.000.
Chateaubriand 200,000, Valdostana 180,000,
Le dije, pero no me escucho.
Pinot Noir 500,000. Eu avisei, mas não me deram ouvidos.
Un Willamette Valley cosecha del 97, un zinfandel Hogue Cellars del 94.
Um pinot noir Willamette Valley 97, um zinfandel Hogue Cellars 94.
Pinot'93.
Pinot de 93.
Pedía Pinot'93 de Russian River Valley.
Estava a pedir Pinot de 93 do Russian River Valley.
Pinot noir, 100 %.
É 100 % Pinot Noir.
¿ Pinot noir?
- Pinot Noir?
Hacen de los mejores pinot y chardonnay de Santa Bárbara.
Estes gajos fazem "Pinots" e "Chardonnays" de primeira. É um dos melhores produtores do condado de Santa Bárbara.
La razón por la que esta región es buena para los pinot es que el aire frío del Pacífico entra de noche y enfría las uvas.
Repara só. A razão de esta área ser tão boa para o Pinot é que o ar frio do pacifico vem de noite e refresca as bagas.
La pinot es una uva de cáscara delgada. No le gusta el calor ni la humedad. Es delicada.
Pinot é uma uva com uma casca muito fina e não tolera calor ou humidade constante, ela é muito delicada.
- Le gusta el pinot.
Ela gosta de Pinot.
Nada más tomé un pinot local. Un poco de vino de borgoña.
É só um pouco de "Pinot" local, um pouco de "Burgundy", e outro vinho.
No, la pinot necesita cuidado y atención constantes.
O "Pinot" requer atenção e cuidados constantes.
Sólo aquellos que se toman el tiempo para entender el potencial del pinot pueden sonsacarle su expresión más completa.
Somente alguém que realmente que para um pouco para entender o potencial do Pinot pode seduzi-lo a sua plena expressão.
Pero, ¿ sabes qué? Me gustan otros vinos, fuera del pinot.
Sabes, eu eu gosto de outros vinhos além do "Pinot", claro...
Stephanie me llevó a los campos de pinot hoy.
A Stephanie, hoje, levou-me a dar uma volta pelo "Pinot",
La uva del pinot noir ha sido cultivada quizá desde la antigüedad en Borgoña.
A uva "Pinot Noir" tem sido conservada talvez desde a antiguidade em Burgundy.
Mira, tienen un pinot de reserva.
Eles tem um "Pinot" reserva.
La licorería cierra a las 5 : 00 y me están guardando una caja de Pinot Noir.
A adega fecha ás 17 : 00, e eles guardaram-me uma caixa de Pinot Noir.
¿ Quñe tal el Pinot ninor ninor?
Que tal o Pinot ninor ninor?
No. Coge el Pineau.
- Não, traz o Pinot.
- Tomaré un pinot grigio.
- Eu quero o Pinot Grigio.
Me he tomado la libertad de pedir una botella de pinot noir.
Tomei a liberdade de pedir uma garrafa de Pinot Noir.
Él le ordenó el Degout Pinot.
Pediu o Degout Pinot.
Rivera de valle Ruso.
Um Pinot Noir, Russian River Valley.
Yo tomaré un Pinot Grigio.
Eu quero um Pinot Grigio.
Algo para mantener a Carter centrado después del séptimo Pinot ya que va a ir sin la supervisión de nadie.
Qualquer coisa para manter o Carter concentrado depois do seu sétimo Pinôt, já que vai sem companhia.
Quiero Woodbridge Pinot Noir.
Quero o Woodbridge Pinot Noir.
¿ Quieres un pinot noir?
Quer um pouco de Pinôt Noire?
En ese caso ¿ por qué no me traes otra botella de Pinot Grigio?
Sendo assim, traz-me outra garrafa de Pinot Grigio.
Pinot Grigio para la señora.
Pinot Gris para a senhora.
El fue a casa, abrimos una botella de Pinot Grigio... terminamos la botella de Pinot Grigio, y antes de darme cuenta, estábamos...
Ele foi lá para casa, abrimos uma garrafa de Pinot Grigio... terminamos a garrafa de Pinot Grigio, e antes que percebesse, estávamos...
Adiós, Sra. Pino.
Adeus, Sra. Pinot.
Claro. ¿ Por qué te interesa tanto el pinot?
Porque é que ficaste tão viciado em "Pinot"?
Y luego comimos uvas pinot directamente de la vid.
E foi ai que comemos uvas "Pinot", directamente da videira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]