Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Pole

Pole перевод на португальский

136 параллельный перевод
Pole and Carter, supongo.
Pole e Carter, creio que sim.
Y si nadie va más rápido esta tarde, el Ferrari estará al frente para el Gran Premio francés de mañana.
Se ninguém for mais rápido essa tarde, a Ferrari vai estar na pole position... para o Grand Prix da França amanhã.
Con el Ferrari de Jean-Pierre Sarti en el 1 er. Lugar de salida.
Com a Ferrari de Jean-Pierre Sarti na pole position.
Cualquiera diría que has inventado el Pole Position.
Certo, mas tanto quanto sabes, até podias ter inventado o jogo.
"No. Es la puntuación máxima que logras en el" "Pole Position" ". "
Não, é a tua pontuação no Pole Position.
- ¿ Sra. Pole?
- Miss Pole?
Tírela, ahora mismo.
- Pouse isso imediatamente, Miss Pole.
Hoy es la competición entre el Puño y las Cámaras de Polo... para promover el interés en las artes marciales
Hoje é o torneio entre o Fist Pole Chambers... para promover o interesse nas artes marciais
Ahora, con sólo dos coches izquierda a calificar, parece que Strickland está garantizada la pole position.
Com apaenas dois carros por se qualificarem. Parece que a Strickland garantiu a pole position.
LOCUTOR : - -right hasta el borde cuando se trata de ganar esta pole position mucho-codiciado.
Ele é radical quando quer conquistar... esta almejada primeira posição.
Hubieras ganado la última carrera aquí.
Dava para a pole na última corrida.
Rowdy dio la vuelta en 30 : 25.
O Rowdy conseguiu a pole em 30,29 s e nós fizemos 31, 10 s.
Ha impresionado a los aficionados clasificándose con el mejor tiempo.
Deu que falar aos adeptos, após ganhar a pole para hoje.
No quiero conducir hoy, Sr. Pole.
Não quero conduzir hoje, Mr.
Campeonato de Mónaco, 8 records.
Vencedor do Campeonato. Record do circuito 8 pole-positions.
El Gran Premio, primera clase, un auto infernal, amigos,...
Primeiro Grande Prémio, Pole-positon, um carro infernal, amigos,...
Bart, éstas son "pruebas de tiempo" para determinar la "primera posición".
Bart, estes são os "treinos" que determinam a pole position.
- cruze a la izquierda en el rancho pole Totem.
- 1.8. - Virem à esquerda no Totem Pole Ranch.
Rancho Pole Totem, Cruza a la izquierda 1.8 millas exactamente.
Totem Pole Ranch, vira à esquerda.
Vamos a nombrarlo, Ted, Ted Pole.
Vamos dar-lhe um nome, Ted, Ted Pole.
Salon Steel Pole, en la Ocho y Pender.
- O salão Steel Pole, na Eighth e Pender.
Al bar Steel Pole, en la Octava y Pender.
O salão Steel Pole, na Eighth e Pender.
Jared obtuvo el primer puesto y el mejor tiempo de pista.
Esta semana o Jared parte na pole position e bateu o record da volta.
Así que, Jean Girard se asegura el primer lugar, que es, por supuesto una declaración con hechos y no un comentario sobre su orientación sexual.
E acontece agora que Jean Girard está sentado na pole ( = pau ), o que é, obviamente a constatação de um facto, e de modo algum um comentário à sua orientação sexual.
Jean Girard arrancó primero liderando.
Jean Girard começou da pole e está liderando confortavelmente.
Sr. Paul, quiero hablar con Ud. también.
Sr. Pole, quero um trabalho melhor do senhor, também.
- El nuevo guión de "Pole Position".
Este é o novo argumento para o "Pole Position". - Como está?
SO2E11 "Judas on a Pole"
SO2E11 "Judas on a Pole"
Encontró una polaca.
Ele encontrou a Pole.
Aunque es primo de la Srta. Pole.
Embora ele seja primo de Miss Pole.
Srta. Matty.
Eu espero que você me perdoe... e Miss Pole... se eu lhe digo que sei que já houve um relacionamento entre você e Mr. Miss Matty.
¿ No son, esto, los hombres solteros los últimos de la lista?
Aren't, like, single men like the bottom of the totem pole?
Estoy por debajo del final de la lista.
I am in the ground below the totem pole.
Mi amiga Rashida baja del caño en 15.
Minha amiga Rashida sai do pole em 15.
Iba a la cabeza. Tiene que ganar aquí luego ir a Iowa y dar todo lo que tenga.
Ficou na pole, aqui, e tem de ganhar, hoje depois ir a Iowa e dar tudo o que tiver.
# Ahora detente, no te muevas, bebe un Pole # # y no te muevas, congélate, congela el cuadro. #
# Agora pára, não te mexas, bebe um Pole # # congela, congelou, arrepiou. #
¿ Padre Pole?
Padre Pole?
¿ Cuánto tiempo ha estado adherido en Roma, Padre Pole?
Há quanto tempo sois servo aqui em Roma, Padre Pole?
Y tal vez usted mismo, Padre Pole, podría reconsiderar volver a Inglaterra. Para influenciar los sucesos allá.
E talvez vós próprio, Padre Pole, pudésseis considerar regressar a Inglaterra para influenciardes os acontecimentos lá.
Verá, Padre Pole, sé quién es usted en realidad.
Estais a ver, Padre Pole, eu sei quem realmente sois.
Cardenal Pole.
Cardeal Pole.
¿ Qué tal su hijo, Reginald Pole?
Como está o vosso filho, Reginald Pole?
Su autor es Reginald Pole. Un conocido de Su Majestad.
O seu autor é Reginald Pole, conhecido de Vossa Majestade.
Infelizmente, hay más, mis sacerdotes me han dicho que el mismo Cardenal Pole está en Francia ahora, como orador oficial, y se le ha otorgado una reunión particular con el Rey Francis.
Infelizmente, há mais. Os meus agentes dizem-me que este mesmo cardeal Pole está agora em França como núncio papal e foi-lhe concedida uma audiência privada com o rei Francisco.
Reginald Pole nos mostró su verdadero centro.
Reginald Pole mostrou-nos as suas verdadeiras intenções.
El dolor le soltará la lengua.
O polé vai soltar-Ihe a língua.
La Sra. Pole...
A sra. Pole.
Los tratan fatal en la lavandería.
Sofrem tratos de polé nas lavanderias.
Pero como amante, Leandro, el nadador, Troilo, el primero que utilizó pándaros, y un libro lleno de esos héroes de salón, cuyos nombres ruedan por el camino del verso libre, no se vieron nunca tan zarandeados por el amor...
Quanto ao amor... Leandro, o bom nadador, Tróilo, que primeiro se serviu de alcoviteiros, e os muitos ociosos de antanho cujos nomes ainda povoam os plácidos versos brancos nunca sofreram os tratos de polé que eu, pobre desgraçado, tenho sofrido no amor.
¡ Srta. Pole!
Miss Pole!
Espero que me perdone... y a la Srta. Pole... si le digo que sé que hubo antaño una amistad entre ud y el Sr. Holbrook.
Holbrook.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]