Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Reader

Reader перевод на португальский

91 параллельный перевод
Le vendí un cuento al Atlantic Monthly, y lo publicó el Reader's Digest.
Vendi uma peça para o Atlantic Monthly. Reeditada no Reader's Digest.
Si yo fuera escritor, le incluiría en el "Reader's Digest"
Se eu soubesse escrever, mandava-o para o "Reader's Digest"
Selecciones, abril de 1939.
Reader's Digest, abril de 1939.
Una vez leí en Selecciones que así es cómo empieza un infarto.
Espera um pouco! Uma vez, li na "Reader's Digest"... que um ataque cardíaco é assim.
Leí en Reader's Digest que los japoneses son grandes expertos.
Eh. Li no Reader's Digest que os japoneses são bons nisso.
El libro de McGuffey en tu camisa impidió que se te clavara en el estómago.
Aquele "McGuffy Reader" evitou que a faca chegasse ao abdómen.
Se ha convertido ahora en un clásico que lo publican todos los años.
Já é um clássico, não? Publicado no Reader's Digest.
Vamos a tomar el Ferrocarril Reader y a aplastarlo.
Vamos dar cabo dos Caminhos-de-Ferro Reader.
Para volver al Reader no necesitas un sindicato. ¿ No es así, Rake?
Bill, para lutares contra a Reader, não precisas do sindicato. Não ê, Rake?
No necesitas a ningún sindicato para ir a por más nóminas del Reader.
Não precisas do sindicato para exigires contratos da Reader.
El Ferrocarril Reader fue testigo de un gran acuerdo en su día.
Os Caminhos-de-Ferro Reader já passaram por muito.
Muy profundo.Envía eso al Rincón del Lector.
Manda isso para o Reader's Digest.
Dame la versión del Reader " s Digest.
Dê-me a versão do Reader's Digest.
Hay muchas historias de refugiados últimamente en el Reader's Digest... sobre la situación en Camboya.
O Reader's Digest fala muito de refugiados. Acredita no que se diz?
A lo mejor en este caso el Reader's Digest tiene razón.
Talvez os textos sejam totalmente verdadeiros.
¿ La versión resumida de Izzy Moreno del Reader's Digest?
Izzi Moreno, versão "Reader's Digest"?
Puede ahorrarse el sermón, amigo mío, porque... he cambiado de parecer.
Poupe-me palestra do Reader's Digest, meu amigo, porque... mudei de ideias.
Eso bien vale una revista.
Essa é digna da Reader's Digest.
El Reader's Digest está pensando publicar dos anécdotas mías.
A Reader " s Digest está a pensar em publicar duas anedotas minhas.
Algo así como el Reader's Digest.
Como "Readers Digest".
O no lo habrían publicado en el Reader's Digest, ¿ o sí?
Ou não o haveriam publicado no Reader's Digest, ou sim?
Qué pena que se publicó en el Reader's Digest.
que pena que publicou no Reader's Digest.
Sr. Means, odio decir esto, pero una cadena... y muchísimo dinero dependen de Ud. ¿ Esto tiene algo que ver con su artículo del Reader's Digest?
Sr. Means, odeio dizer isto, mas uma cadeia... e muitíssimo dinheiro dependem de você isto tem algo a ver com seu artigo do Reader's Digest?
Los National Geographic los libros condensados del Reader ´ s Digest y algunos Louis L ´ Amour.
National Geographics... coletâneas de Seleções... e Louis L'Amour.
"Lisa Simpson, ¿ puedes perderte otro número de la revista Utne?".
"Lisa Simpson, podes perder outro número do Utne Reader?"
Escuchaste que el hijo de Howie Simon vendio una pequeña anecdota... - a la revista Reader's Digest?
Sabias que o filho do Howie Simon vendeu uma anedota à Reader's Digest?
Mira, gracias por tu aviso... pero no escribo nada para Reader's Digest.
Obrigado pelo conselho, mas não vou escrever para a Reader's Digest.
Tu ve a escribir algo para Reader's Digest... Me voy para casa a fingir hambre.
Vá escrever alguma coisa para a Reader's Digest, que eu vou para casa fingir que tenho fome.
La Reader's Digest.
A Reader's Digest.
La Reader's Digest, mas de 27 millones de copias vendidas... en 19 idiomas.
A Reader's Digest, mais de 27 milhões de cópias vendidas... em 19 línguas.
Por qué no se las vende al Reader's Digest, pagan $ 50.
Por que não as vende? Ganharia um bom dinheiro.
Recuérdame enviarlo al Reader's Digest, luego de irte.
Lembra-me de a enviar para o Reader's Digest quando morreres.
De Reader's Digest :
Do Reader's Digest :
No es que lea mucha poesía, sólo los anuncios por palabras.
Não que leia muita poesia. Excepto aquelas do Reader's Digest.
Para una chica que me entrevistó para el Reader.
Para uma rapariga que me fez uma entrevista para o Reader.
Perdona. Hace dos días le estabas haciendo cintas a la chica de Reader.
Há 2 dias estavas a gravar cassetes para a rapariga do Reader.
Esto podría \ ~ estar en Selecciones.
Isto podia estar no Reader's Digest.
Sabes, he leído recientemente en el "Reader's Digest" que las personas que se permiten llorar cuando algo les hace daño son mas fuertes que las personas que tratan de no demostrar su dolor.
Sabes, li recentemente no Reader's Digest... que as pessoas que choram quando estão magoadas... são normalmente mais fortes do que as pessoas... que tentam manter toda a dor dentro deles.
Con mamá hace semanas que no lavamos ropa... y he estado saltando entre la ropa sucia... mientras escuchamos el CD de polkas de Reader's Digest.
Já há três semanas que não lavamos a roupa... e comecei a saltar para cima do grande monte de roupa suja, enquanto ouvimos o nosso novo CD do Reader's Digest.
No tenemos más que algunos minutos, haznos la versión "Reader Selección".
Só temos alguns minutos, por isso dá-nos a versão condensada.
¡ Se llevó una revista!
Levou as Selecções do Reader's Digest.
Está escrito en el Reader's Digest de Shen.
Estava escrito no livro que o Shen mem deu.
¡ Pero has probado que los expertos de Rider's Digest y yo estábamos equivocados!
Mas provaste o contrário tanto a mim como aos experts do Reader's Digest.
De Readers Digest.
É do Reader's Digest.
Estoy suscrita a Reader's Digest.
Eu assino "Seleções".
Él introdujo el filtro después del ataque de Reader's Digest.
Ele introduziu os filtros depois do grande ataque da Reader's Digest.
1952 fue el año en que Reader's Digest nos criticó... por toda la cuestión de la salud.
1952 foi o ano em que o Reader's Digest nos lixou com aquela questão da saúde.
Dame la versión condensada de "Reader's Digest".
Dá-me a versão resumida.
"Y Saturno es maléfico su maleficio se incrementa". ¿ Hiciste los juegos de voca - bulario del Reader's Digest?
"as suas maldades serão aumentadas".
Escribo una columna musical para el Reader.
- Escrevo para o Reader.
Pongo mi fe en el colesterol, la cafeína, nicotina, alcohol el Presidente Bush, el monóxido de carbono, la masturbación el primer ataque nuclear, el Reader's Digest y venenos no etiquetados correctamente.
Deposito a minha fé no colesterol. Na cafeína. Nicotina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]