Translate.vc / испанский → португальский / Ripper
Ripper перевод на португальский
88 параллельный перевод
- General Ripper, señor.
- O general Ripper.
Este es el General Ripper.
fala o general Ripper.
Al comandante de base Ripper.
O comandante da base. O Ripper.
El general sugiere llamar al Gral. Ripper, de la base de comandos 843.
O general sugere que telefones ao general Ripper, comandante da base.
Gral. Ripper, como oficial de las Fuerzas Armadas Reales, es mi deber emitir el código de retirada bajo mi autoridad y ordenar volver a toda la flota.
Gen. Ripper, como oficial da Força Aérea de Sua Majestade, é meu dever emitir o código de regresso e, às minhas ordens, fazer regressar o grupo.
Hace 35 minutos, el Gral. Jack Ripper, el comandante general de la Base de la Fuerza Aérea de Burpelson, dio una orden a sus 34 bombarderos B-52 que ya habían despegado como parte de una maniobra especial llamada Operación Dropkick.
Há cerca de 35 minutos, o gen. Jack Ripper, o comandante da Base Aérea de BurpeIson, emitiu uma ordem aos 34 B-52 que estavam a voar na altura, como parte de um treino especial chamado Operação Dropkick.
Y aunque detesto hacer juicios precipitados, parece ser que el Gral. Ripper abusó de su autoridad.
E embora deteste julgar antes de estar a par dos factos, parece que o gen. Ripper excedeu a autoridade dele.
- ¿ Está en contacto con Ripper?
- Está em contacto com o Ripper?
El oficial pidió al Gral. Ripper que confirmase el código luz verde.
O oficial de serviço pediu ao Ripper que confirmasse a ordem.
- Quiero hablar con el Gral. Ripper.
- Quero falar com o gen. Ripper.
Que localizen al Gral. Ripper para que se ponga en contacto conmigo.
Quero que localizem o gen. Ripper e o ponham em contacto comigo.
El Gral. Ripper ya ha invalidado esa política.
O gen. Ripper já invaIidou essa política.
El oficial ejecutivo del Gral. Ripper.
O ajudante do gen. Ripper.
- ¿ Dónde está el Gral. Ripper?
- Onde está o general Ripper?
¿ No sabe que el Gral. Enloqueció y mandó atacar a los soviéticos?
O general Ripper enlouqueceu e mandou o grupo atacar os soviéticos.
Creo que el Gral. Ripper se dio cuenta de su preversión. ¡ Muévase!
Acho que o gen. Ripper descobriu a sua tara. Mexa-se!
Sólo me pidieron localizar al Gral. Ripper para el Presidente.
Pediram-me para pôr o gen. Ripper ao telefone com o Presidente.
Quiere hablar con el Gral. Ripper, y el Gral. Ripper está muerto, ¿ no?
ele quer falar com o gen. Ripper e o gen. Ripper está morto, não está?
Como oficial ejecutivo de Ripper, el Presidente debe hablar conmigo.
Como ajudante do gen. Ripper, o Presidente tem de falar comigo.
Ve por Floyd y por Ripper.
Vão buscar o Floyd e o Ripper.
No fue mi culpa, Ripper.
Não foi culpa minha, Ripper.
Cielo 6, Destripador 6, control radio.
Sky Seis, Ripper Seis, Conferir.
Águila, Destripador 6.
Eagle, Eagle, Ripper Seis.
No le oigo, Sargento.
o que foi, Sgt. Ripper?
¿ Es cierto que le ordenó al sargento Ripper replegarse esta tarde?
É verdade que ordenou ao Sargento Ripper que sinalizasse a retirade, esta tarde?
Ripper y los demás, están todos muertos.
Ripper e os outros, todos mortos!
- Ripper...
- Ripper -
Destripadores.
Ripper raptors.
Me ha dicho Destripador.
E disse Ripper.
Nadie los ha visto.
Nunca ninguém viu um Ripper.
Detecto actividad de los Destripadores...
Estou a detectar actividade Ripper...
Una treta de los Destripadores.
Obviamente um Ripper tentou confundi-lo.
Hola, Destripador.
Olá, Ripper.
- Decías que el Destripador era pasado.
Tinhas dito que o Ripper já tinha desaparecido.
¿ Por qué lo llamó Ripper?
Porque é que ele lhe chamou Ripper?
- Dile, Ripper.
- Conta-lhe, Ripper.
Eres como una mujer, Ripper.
Pareces uma mulher, Ripper.
¿ Cómo es que Ripper puede inspirar tanta bondad?
Como é que o Ripper inspira tanta bondade em ti?
¿ Por qué te llaman Destripador?
Porque é que te chamam Ripper?
¡ Destripador, cielos! Eso fue tan valiente.
Ripper, és tão corajoso!
Destripador, ten cuidado.
Ripper, tem cuidado!
Éxito es destripador.
Bem sucedido : Ripper.
Es Vd. el único... y aunque detesto juzgar... parece que el general Ripper... eran considerados atroces
É a única pessoa que goza dessa autoridade... ... e, embora me custe emitir juízos de valor sem estar em posse dos factos... ... parece-me que o General Ripper excedeu a sua autoridade.
¡ Usted podría ser Jack el Destripador!
Por mim você pode ser Jack the Ripper!
Me llamo Klaus Van Ripper ( Destripador ), aunque eso no significa nada. Y no estoy ebrio.
O meu nome é Klaus Van Ripper, apesar de isso não querer dizer muito.
En especial no esta noche. ¡ Tranquilícese, Van Ripper!
Especialmente não hoje à noite.
No echamos a perder ninguno de sus paisajismos.
Acalma-te Van Ripper!
No esta noche. Van Ripper, es un poco temprano para oír esta basura.
Van Ripper, é um pouco cedo para estas parvoices.
Dice que él está emparentado con Hans Van Ripper.
Ele diz que é da familia do Hans Van Riper. Quem é o Hans Van Ripper?
¿ Quién es Hans Van Ripper? Supongo que algún tipo que permitió a Ichabod hospedarse en su casa.
Acho que é só um tipo que deixou o Ichabod ficar na sua casa de hóspedes.
- Hola Ripper.
Olá, Ripper.