Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Rome

Rome перевод на португальский

204 параллельный перевод
También te encomiendo el alma de Rome Clay, general de brigada del ejército de los estados confederados, conocido por sus camaradas, aquí presentes, como el soldado John Smith, de la caballería de EE UU, un soldado valiente y un caballero cristiano.
Também entrego à Tua guarda a alma de Rome CIay, falecido Brigadeiro General do Exército Confederado dos EUA, conhecido pelos companheiros como soldado John Smith da Cavalaria dos Estados Unidos, um soldado intrépido e um cavalheiro cristão.
"Mientras arde Roma".
"While Rome Burns".
Yo no digo nada, decide tú. ¿ Roma o Castiglioncello?
Rome ou Castiglioncello?
Roma, aterrizaje a 43.
Takeoff on 43, Rome, over.
Fue producida por Georges de Beauregard y Carlo Ponti... para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma.
Foi produzido por Georges de Beauregard e Carlo Ponti para Rome-Paris Films, Concordia, C.C. Champion, Roma.
Trasmita al Almirantazgo, Roma.
Transmita Almirantado, Rome.
He memorizado 600 líneas de "Lays of Ancient Rome" de Macaulay y si consigo memorizar 1000 líneas cosa que haré, conseguiré ganar el premio.
Memorizei 600 linhas de Lays of Ancient Rome, de Macaulay, e, se conseguir decorar mil linhas, e hei-de conseguir, deverei ganhar um prêmio.
Les llevan como borregos de Venecia a Florencia, a Roma. Sólo ven lo que aparece en su guía. Sólo quieren acabar e ir a otra parte.
Passados como pacotes de Veneza para Florença para Rome, ignorantes de tudo exterior ao Baedeker, ansiosos por terminar e partir para outro lado.
Cuando Cecil la conoció en Roma, le agobió.
E na única vez que ela conheceu o Cecil em Rome, ela deixou-o muito agitado.
Rome no se hizo en un dia
Roma não foi feita num dia.
- El Prix de Roma.
- Prix de Rome.
Que alguien llame a Rome.
Ainda telefonam para Roma.
¡ Rome!
Rome!
Sólo mis amigos me llaman Rome... polizonte.
Só os meus amigos me tratam por Rome, porco.
Vamos, sígueme, Rome. ¿ Qué tienes?
Fica comigo, Rome.
¿ Te crees genial, Rome?
Achas que és o maior, Rome?
Muy bien, Rome. Tengo algo que mostrarte.
Tenho uma surpresa para ti.
Sí, Rome. ¿ Qué te parece?
Que tal...?
¡ Rome, no!
Rome, não!
El mismo Rome y sus estupideces de siempre.
- Estás outra vez a fazer merda.
Él es Rome. Hazme un favor.
Aquele ali é o Rome.
- Por suerte, no te disparó. - ¡ Cállate, Rome!
- Tens sorte em não te ter acertado!
¡ No me pidas que me calle, Brian!
- Cala-te, Rome! Não me mandes calar!
Si Rome hubiera querido matarte, no estarías aquí.
Se o Rome quisesse acertar-te, agora já não estavas aqui!
- Rome y yo haremos un viaje para Verone.
- Vamos fazer uma entrega ao Verone.
¡ Vamos! ¡ Es tuyo, Rome!
Está no papo, Rome!
- ¡ Vamos, Rome!
- Força, Rome!
Romey Rome. ¿ No has oído hablar de mí?
Romey Rome! Não me conhecias?
Vamos, Rome.
Vamos, Rome.
Sígueme, Rome. Sígueme. Vamos.
Segue-me, Rome.
Conduces bien, Rome.
Bela condução, Rome.
- Rome, ¿ estás ahí? Adelante.
- Rome, estás aí?
- Rome, hay un nuevo plan.
- Há um novo plano.
Sujétate, Rome.
Segura-te, Rome!
Rome Basin.
Rome Basin.
¿ Sabías que hay niños prostituidos en Rome Basin?
Sabias que houve prostituição infantil no bairro Rome Basin?
- No, el coche estaba abandonado en Rome Basin, junto a la autopista.
- Não, o carro estava abandonado em Rome Basin, junto à auto-estrada.
Agradables como el hogar son, y si no es Roma.
" Pleasant as home is, it isn't what Rome is
Rome.
Rome.
¿ Qué pasa contigo, Rome?
O que se passa contigo, Rome?
Rome dijo algo que no llame la atención.
- O Rome pediu uma coisa discreta.
Teníamos un plan.
- Nós tínhamos um plano, Rome.
- ¿ Qué? Es Rome.
É o Rome.
- ¿ Dónde están, Rome?
Onde é que eles estão, Rome?
CENTRO DE COMANDO DE DEFENSA AÉREA NORESTE - ROME, NUEVA YORK
Centro de comando defensivo aéreo, nordeste.
Concuerda con cuatro personas- - nuestra victima... hombre desconocido, mujer desconocida, y un exconvicto llamado Clarence Rome.
São de quatro pessoas diferentes : a nossa vítima, homem desconhecido, mulher desconhecida, e um ex-recluso chamado Clarence Rome.
También de Clarence Rome.
Também de Clarence Rome.
Todos los caminos llevan a Roma.
- E todos os caminhos vão ter a Rome.
Clarence Rome y Margo Demme.
Você... Clarence Rome e Margo Demme.
Próximo en Ancient Rome...
A seguir, em Roma...
¿ Dijiste Clarence Rome?
- Disseste Clarence Rome?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]