Translate.vc / испанский → португальский / Romero
Romero перевод на португальский
586 параллельный перевод
El asunto Romero era de aúpa.
O caso Romero foi super - duper.
Está el romero ;
Aqui está alecrim.
Oye, mana, yo creo que ese es Diego de Romero.
Ei, mana, eu acho que ele é Diego de Romero.
No es, ¿ qué no ves que Diego de Romero no es ruso?
Não é, não está vendo que o Diego não é russo?
Raphael Romero
Raphael Romero.
Raphael Romero a la guitarra.
Temos Raphael Romero à guitarra?
¡ Pensamientos, romero, violencia... mi ramo de novia!
Amores-perfeitos, alecrim, o meu bouquet de casamento!
Y será bastante difícil amueblar alrededor de este trozo de alfombra.
Parece que vamos ter que dançar. Gostava de ter visto mais filmes de César Romero,.. ... ou, pelo menos, as notícias sobre Castro.
¿ Conoce a los Capitanes Pes y Romero?
Conhece os Capitães Pes e Romero?
Sí, quizá fueran López y Romero a la Academia.
Sim, porventura foram López e Romero à Academia.
Las chuletas llevan romero.
E as costeletas de vitela são feitas com rosemary ( rosmaninho )...
Romero, ¿ de dónde sacaste esa gorra?
Romero... Onde arranjaste o chapéu?
- La cambiaste por tu gorra.
- Trocaste-a com o Romero pelo teu chapéu.
Un poco de estragón, romero, madera para el fuego.
Aipo vermelho, alecrim, tomilho. Acendi o fogo?
Con romero, aceite de oliva, ajo, y otros secretos de la Isolina.
Com tempero, azeite de oliva, alho, e outros segredos da Isolina.
El romero, muy importante, y aceite de oliva, pero está bueno, ¿ no?
O tempero, muito importante, e azeite de oliva, mas está bom, não?
Mira esos cardos gigantes... esos olivos, ese romero silvestre.
Olhe para os espinheiros gigantes. Estas oliveiras, esses alecrins arborescentes.
¿ Donde está el romero silvestre?
Onde se encontra os Romarins?
¿ Christopher Romero y James Carpenter Hooper?
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
Y este Romero es el peor de todos...
E esse Romero é o maior merdas deles todos.
Ahora... ¿ Quién de ustedes será el que se deshaga de este Romero?
Agora... de entre vocês... quem será... que me vai livrar desse Romero?
Podríamos ir con el arzobispo Romero.
Podíamos ir ao arcebispo Romero.
Voy a hablar con el arzobispo Romero. Es posible que pueda anular mi matrimonio.
Pode ser que o Arcebispo Romero anule o meu casamento com a Cláudia.
HASTA AHORA, LOS ASESINOS DEL ARZOBISPO ROMERO NO HAN SIDO ENCONTRADOS LOS MISMOS LIDERES MILITARES SIGUEN EN EL PODER.
... e Richard Boyle ainda procura Maria e seus filhos. Até hoje, os assassinos do Arcebispo Romero não foram encontrados... e os mesmos líderes continuam no poder.
La otra por dos hermanos, Jack y Tony Romero.
A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
Esto es todo lo que necesita sobre las organizaciones de Romero y Zacharias.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias.
- Quizá sean los Romero.
- Talvez sejam os Romero.
La cabeza de las ventas callejeras de los Romero es Max Green.
O "cabeça" das vendas na rua dos Romero é Max Green.
Los Romero perdieron tres hombres esta tarde.
Os Romero perderam três homens esta tarde.
El asesino número uno de los Romero es Frank Bauggs.
O assassino número um dos Romero é Frank Bauggs.
¿ Trabaja para los Romero?
Trabalha para os Romero?
Sé que no es para los Romero.
Sei que não é para os Romero.
- Diez a uno a que fueron los Romero.
- Aposto dez para um que foram os Romero.
Zacharias y los Romero se mataban en los pozos petroleros.
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Al menos Zacharias y Romero no matarán más niños con sus drogas.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Los muchachos de Romero nos joden mucho, pero ya aflojarán.
Os rapazes dos Romero atrapalham-nos bastante, mas já os colocamos na linha.
Él sabía que yo les ponía una trampa a Zacharias y los Romero... para matarse entre ellos.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
¿ No fue el famoso asunto Romero? La femme fatale que se atrevió a traicionar a la mafia, ¿ eh?
Isso não foi aquele "Caso Romero", em que uma mulher se atreveu a trair a Máfia?
Resumiendo, tan pronto como Carla Romero asome la cabeza la detendremos.
Seja como for, assim que Carla Romero aparecer, vamos apanhá-la.
Supongamos que Carla Romero no aparece. Supongamos que envía a otra persona.
Suponham que a Carla Romero nunca virá, que envia alguém.
Centraría todos mis esfuerzos en encontrar a Carla Romero.
Concentraria os meus esforços em encontrar Carla Romero.
Supongamos, Hastings, que Carla Romero se ve obligada a volver a su antiguo oficio para mantenerse mientras espera vender esos documentos.
Suponha que a Carla Romero foi obrigada a voltar à sua antiga profissão, enquanto espera para vender os documentos.
¿ Por qué está tan interesado de repente en Carla Romero?
Por que ficou tão interessado na Carla Romero assim de repente?
¿ Cómo se las arregló Carla Romero para robar esos documentos?
Como é que ela roubou os planos?
Carla Romero no fue la ladrona, mon ami sino la inductora del robo.
Não foi a Carla Romero quem os roubou. Ela é apenas uma sedutora.
Para comenzar, debemos retroceder seis meses e irnos a East Side, en Nueva York donde la conocida Carla Romero trabajaba como cantante en una pequeña sala de fiestas.
Para começar, temos de voltar 6 meses no tempo, para a zona leste de Nova Iorque, onde Carla Romero trabalhava como cantora num clube nocturno.
Lo que Valdarno desconocía era que el cómplice de Carla Romero en este siniestro complot era su marido.
Sem que Valdarno soubesse, o cúmplice de Carla Romero neste plano sinistro era o seu marido.
Aquella misma noche, Valdarno llevó a Carla Romero a un muelle desierto donde él creía que ella había concertado una cita con un agente del gobierno italiano.
Nessa mesma noite, Valdarno levou Carla Romero até a um cais deserto, onde ele pensava que ela tinha combinado um encontro, com um agente do governo italiano.
Pero Carla Romero y su esposo tuvieron una idea mejor.
Só que ela e o seu marido tinham outras ideias.
En lugar de pasar los documentos a sus jefes de la Mafia Carla Romero y su marido cruzaron el Atlántico bajo el apellido Robinson para vender los documentos en beneficio propio.
Em vez de entregarem os planos aos seus mestres da Máfia, Carla Romero e o seu marido fugiram para o outro lado do Atlântico, com o nome Robinson, para venderem os planos para proveito próprio.
Aquella maniobra de Carla Romero enfureció tanto a la Mafia que su código de honor reclamaría venganza.
A jogada realizada por Carla enfureceu de tal forma a Máfia, que o código de honra da organização exigia vingança.