Translate.vc / испанский → португальский / Rosenthal
Rosenthal перевод на португальский
153 параллельный перевод
Por suerte nos basta con lo que nos envían. Sobre todo a Rosenthal.
Felizmente, as encomendas chegam, sobretudo as do Rosenthal.
Me estoy acostumbrando a las atenciones de Rosenthal.
Começo a habituar-me ás gentilezas do Rosenthal.
Eso creo. ¿ Conoces a los grandes banqueros, los Rosenthal?
Podes crer! Não conheces os grandes banqueiros Rosenthal? - Sim.
Llegaron los baúles.
- Rosenthal! Chegaram as caixas!
¿ Qué opina, Rosenthal, usted que es deportivo?
Que acha, Rosenthal, você que é desportista?
Y bien, los Rosenthal, en 35 años, pudieron pagarse tres castillos históricos con cotos de caza, estanques, tierras huertos, conejeras, vedados, faisanerías, acaballaderos y tres galerías de ancestros auténticos.
Os Rosenthal arranjaram forma, em 35 anos, de possuir três castelos históricos, com tudo : campos de caça, lagos, terras cultiváveis, pomares, coelheiras e três galerias de autênticos antepassados.
Ven y siéntate, Rosenthal te preparará algo.
Senta-te ali, o Rosenthal está a preparar qualquer coisa.
¡ El viejo Rosenthal! ¡ Vaya!
- Não teve melhor sorte!
¿ La palabra de honor de un Rosenthal?
A palavra de um... Rosenthal, a de um MaréchaI?
¿ Un Maréchal y un Rosenthal, oficiales?
Um MaréchaI e um RosenthaI oficiais?
Comandante, los tenientes Maréchal y Rosenthal se escaparon.
Major, os tenentes MaréchaI e Rosenthal evadiram-se.
Maréchal y Rosenthal...
MaréchaI e RosenthaI...
Que el abuelo materno de La Chesnaye era un Rosenthal y era de Frankfurt.
Que a mãe de La Chesnaye tinha um pai, Rosenthal, de Frankfurt!
Nunca olvidaré la noche en que mataron a Rosenthal.
Nunca me esquecerei da morte de Rosy Rosenthal.
¿ Era usted muy amigo del Sr. Rosenthal?
Era... era muito amigo do sr. Rosenthal?
Rosenthal.
- Rosenthal.
Herr Rosenthal, le he dicho cuando rentamos su casa, No tenía ningún deseo de lucrar con su desgracia.
Herr Rosenthal, disse-lhe quaando alugámos a sua casa, que não tinha desejos de me aproveitar da sua desgraça.
Capitán Henry, usted no podría hacerme o a la señora Rosenthal una mayor bondad.
Capitão Henry, possivelmente não me podia fazer a mim ou a Frau Rosenthal maior amabilidade.
Ese hombre encantador llevó a Rosenthal contra la pared.
Aquele homem encantador encostou Rosenthal à parede.
Rosenthal?
- Rosenthal?
Un hombre llamado Rosenthal.
Um homem chamado Rosenthal.
y quiero que hagas una lista de todas las cosas que quieras comprar de Rosenthal.
E quero que faças uma lista de tudo o que queres comprar aos Rosenthals.
Se reúne a las diez con Sol Rosenthal.
- Bom dia. - Tem uma 10 : 00 com o Sol Rosenthal. - Obrigado.
Todos estamos muy contentos de los esfuerzos filantrópicos de Judah Rosenthal. Sus horas interminables de recaudación de fondos para el hospital, el nuevo centro médico y ahora, el ala de oftalmología que hasta este año había sido tan solo un sueño.
Estamos muito orgulhosos... dos esforços filantrópicos de Judah Rosenthal... das longas horas investidas... para recolha de fundos para o hospital... o novo centro médico... e a ala de Oftalmologia... que, até este ano, era apenas um sonho.
Pero al que más apreciamos es a Judah, el amigo. El marido, el padre, el compañero de golf.
Mas é o amigo Judah Rosenthal... que mais apreciamos... o marido, o pai, o parceiro de golfe.
Estimada Miriam Rosenthal...
Prezada Miriam Rosenthal...
Me atiendo con el Dr. Rosenthal.
Estou-me a tratar com o Dr. Rosenthal. Desculpa, Lester.
Y éste es el Dr. Rosenthal.
- Este é o Dr. Rosenthal.
Rosenthal nos ama.
O Rosenthal adorou-nos.
El señor Rosenthal, judío ortodoxo.
Mr. Rosenthal, Judeu Ortodoxo.
¿ Y la oferta de Rosenthal?
E a oferta do Rosenthal?
Hicieron mancuerna con Rosenthal para subir la colina.
Encontraram-se com Rosenthal ao subir a colina.
Ése era Joe Rosenthal de la Prensa Asociada, un fotógrafo civil que había tomado estas fotografíîas del desembarco.
Aquele era Joe Rosenthal da Associated Press, um fotógrafo civil que tirou estas fotografias do desembarque.
Sin embargo, fue Rosenthal quien tomó la fotografíîa inmortal y toda una controversia de por vida, pues envió toda sus fotos sin haberlas visto ni revelado.
No entanto, foi Rosenthal quem conseguiu a imagem imortal e uma eterna controvérsia, pois enviou todos os seus filmes inéditos e por revelar.
La comparación entre las secuencias fíîlmicas y la imagen de Rosenthal es muy clara.
A comparação entre o filme e a imagem de Rosenthal é definitiva.
Si no cabe en el equipaje tira la vajilla Rosenthal.
Aquilo que mais falta nos faz aqui é um frigorífíco.
Aquí no sirve de nada.
Se não couber nos malões, deixa fícar o serviço Rosenthal.
Rosenthal está preocupado.
Rosenthal está preocupado.
A los Rosenthal les dieron 795.
Os Rosenthal venderam a casa por 795.
- Está listo.
- Está tudo pronto, Sra. Rosenthal.
Bese mi trasero, Sr. Rosenthal.
Lambe-me o cu, Mr Rosenthal.
Oye, Jeff Rosenthal.
O Jeff Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
Me quedaría a mi mejor que a la señora Levy-Rosenthal.
E fica melhor em mim que na Sra. Levy-Rosenthal.
Dudo que la vieja Levy-Rosenthal vuelva a recogerlo.
- Duvido que a velha Levy-Rosenthal volte.
Rachel Rosenthal.
Rachel Rosenthal.
Escribe, Rachel Rosenthal ¿ Domicilio?
Aponta, Rachel Rosenthal. Morada?
De Trevor Rosenthal's biografía de Alexander Pope. Volumen dos.
Trevor Rosenthal, biografia do Alexander Pope.
Dos días después, recibo una llamada de un tipo que se presenta como A. M. Rosenthal.
Dois dias depois disso, recebo uma chamada de um sujeito que se apresenta como A. M. Rosenthal.
¿ Saben?
O vosso amigo, o Tenente Rosenthal, está cá.
Su amigo, el teniente Rosenthal del campo de Hallbach, está aquí.
- O bom do Rosenthal!