Translate.vc / испанский → португальский / Ryder
Ryder перевод на португальский
536 параллельный перевод
Antes de discutir los planes, quiero un informe del coronel Ryder. ¿ Y el robot?
Antes de começarmos a discutir planos, quero um relatório do Coronel Ryder. E o robot, Coronel?
Ryder.
Ryder.
¿ Ryder qué más?
Ryder quê?
- Parker.
- Ryder.
Deprisa.
Cruza, Ryder.
Ryder, Speed, venid aquí.
Ryder, Speed, venham cá.
Con el mayor Ryder.
No escritório, com o Major Ryder.
- ¿ El mayor Ryder?
- Major Ryder?
- El mayor se lo explicará.
- O Major Ryder vai explicar.
Comuníqueme con el mayor Ryder.
Liga ao Major Ryder.
Mayor Ryder, ¿ estableció un perímetro en torno a la ciudad?
Major Ryder, estabeleceu um perímetro em torno da cidade?
Mayor Ryder.
Major Ryder.
- Este mayor Ryder, ¿ dónde está?
- Onde está aquele Major?
El mayor Ryder necesita más hombres.
O Major Ryder quer mais homens.
Escúcheme, Ryder.
Ouve, Ryder.
- Buenas noches, ¿ Mayor Ryder?
- Boa noite.
Hablaré con los señores dentro de un momento, quiero hablar con el mayor Ryder para saber lo que realmente está pasando.
Vou conversar com os senhores daqui a um minuto, quero falar com o Major Ryder e descobrir o que realmente está a acontecer.
El My. Ryder es un buen hombre y gran oficial, pero tengo la sensación de que le está entrando un poco el pánico.
O Major Ryder é um bom homem e um óptimo oficial, mas tenho a sensação que ele está a apertar o botão de pânico cedo demais.
- Mensaje para el mayor Ryder, señor.
Mensagem para o Major Ryder, senhor.
- Está con el Cnel. Peckem. Lo tomaré.
O Major Ryder está com o Coronel Peckem.
- Llámame "Ryder" - ¿ Rider, como "pasajero de tren"?
Chama-me Ryder ( passageiro ). Como em "Passageiro do comboio".
Ryder con "y"
Chama-me Ryder com...
Bien, espero que esté equivocado, Sr. Ryder.
Bem, espero que esteja enganado, Sr. Ryder.
Y quiere 10 millones de dólares para las 3 : 13.
O nome dele é Ryder com "Y" e... ele quer 10 milhões de dólares até as 15 : 13 da tarde.
Lo siento señor Ryder, pero el Sr. Garber ya no está en el tema.
Lamento, Sr. Ryder, mas o Sr. Garber já não está aqui.
Le garantizo, señor Ryder, que soy la persona ideal con quien hablar en este momento, sólo déjeme demostrárselo, y lo apreciará.
Garanto-lhe, Sr. Ryder... sou a pessoa ideal para conversar, dê-me uma hipótese e terá a prova disso.
Estamos intentando encontrarlo.... ¿ Por qué hizo eso?
Por que faz isso, Sr. Ryder?
Ryder, soy yo, Garber.
O Garber! Garber!
- El Sr. Ryder sólo quiere hablar con usted.
- O Sr. Ryder só quer falar consigo.
Mira Ryder, cálmate, todavía tenemos tiempo.
Ouve, Ryder, acalma-te. Ainda temos tempo.
1,2,3,4,5,6,7.
Um... - Ryder?
Ryder escúchame, escúchame.
Ryder, oiça-me!
Ryder, cometimos un error, es mi culpa.
Cometemos um erro, é perdoável!
¡ Ryder, solo tomará un minuto!
Ryder, um minuto é tudo que peço!
Ryder, no hagas eso, por el amor de Dios, fue un accidente...
Não faça isso, pelo amor de Deus! Foi um acidente!
Ryder, escucha, fue un accidente...
Ryder, escute!
Fue un accidente, Ryder.
Foi um acidente!
Cometimos un error, fue un accidente.
Um acidente, Ryder! Cometemos um erro.
- ¿ Fué Ryder?
O Ryder?
¿ Ryder... estás allí, Ryder?
O Ryder, está por ai?
OK, ahora alguien más tiene que morir.
Estás a ouvir, Ryder? Certo, agora mais alguém vai ter que morrer!
El dinero ya está ahí, Ryder, nadie más tiene que morir.
O dinheiro está a chegar, Ryder.
Nunca he visto algo así, Ryder, ni lo intentes, no funciona.
Nunca viu nada assim, Ryder.
Ryder... no puedes llevar el dinero contigo.
Ryder? Não podem levar o dinheiro!
Absolutamente, ¿ qué hay de tí, Ryder?
Com certeza. E você, Ryder?
- Ryder.
- Birkinshaw.
Crúzala, Ryder.
Ela estava no teu pé!
- ¡ Si, señor!
Major Ryder?
Su nombre es Ryder, con "y".
Certo.
- Hey Ryder.
Hei, Ryder?
¿ Me escuchaste, Ryder?
- Que se foda as tuas ordens!