Translate.vc / испанский → португальский / Saké
Saké перевод на португальский
375 параллельный перевод
O de sake, o cualquier cosa que complazca a mi almirante.
Ou então saké, ou tudo o que possa dar prazer ao Almirante.
Bebiendo... este saké caro es como punir a mismo con veneno por la manera que he vivido todos estos años.
Bebendo... este sakê caro... é como punir-me a mim mesmo com veneno... pelo modo como eu vivi todos estes anos.
Y además la jarra y las tazas de sake.
E este bule de saké e estas duas tigelas.
El sake de la mañana está listo.
Vou servir-te um pouco de saké
¡ No es sake!
Eles não bebem saké.
¿ No un hijo de un vendedor de sake?
Ele não era filho de um produtor de saké?
Sin nuevo arroz, no hay trabajo
Antes da colheita de arroz, não fabricamos saké.
- ¿ Te preparo sake?
- Queres que te prepare saké?
Posee una cervecería
Ele tem uma fábrica de saké.
- ¿ Quieres sake?
- Queres saké?
Dame un poco de sake.
Dá-me um pouco de saké.
Dame sake.
Dá-me saké.
¿ No es así? Trae sake.
Beber saké.
¿ Ahogando las penas en sake?
Afogando as mágoas em saké?
Gon, una botella de sake.
Gon, um frasco de saké.
¿ Era el sake de papá?
Era o sake do papai?
- Suerte, Wolf.
- Não te esqueças do sake.
- No olvides la botella de sake. Patea por mí al emperador.
Dá um pontapé ao imperador, sim?
Muy afectados por el exceso de sake.
Muito influenciados pelo excesso de sake.
Condonsan y el sake se pelearon anoche. Ganó el sake.
Condonsam e o saje pelejaram ontem à noite, Ganhou o sake.
- ¿ Tienes un poco de sake?
- Tens um pouco de sake?
- ¿ Sake?
- Sake?
Es un sake de primera calidad.
É um sake de primeira qualidade.
- Veo que el sake le gusta mucho.
- Vejo que gostas muito de sake.
Sí, cuando era joven se enfadaba si se acababa el sake.
Sim, quando era joven chateiava-se se acabava el sake.
- Por eso hay que beber sake, siempre sienta bien. - Siempre que bebo hago el ridículo.
- Sempre que bebo faço ridículo.
Tómate otro.
- Por isso há de beber sake, sempre... - faz bem. Toma outro.
¡ Por favor, más sake!
Por favor, mais sake!
Quiero un sake más para beber.
Quero um sake mais para beber.
Quiero probar a beber sake de sus ollas.
Eu só quero usar o que fez
¡ Es el sake de arroz mas dulce!
O sakê sabe melhor que nunca.
¡ Bebió mucho! ¡ Luego me pegó y se fue!
Damos-lhe uma porção de arroz e uma garrafa de sake, e ele agradece-nos com uma sova.
¡ Arroz! ¡ Sal, judías, Sake!
Potes de arroz, sal, feijões, sake!
Sake, ¿ verdad?
Sake, eh?
Aquí tienes sake, bebe y relájate.
Aqui tens sake. Bebe e tenta dormir.
Lo prefiero al sake.
Prefiro isto ao sake.
El sake me ha envenenado, eso es todo.
Meus órgãos "bitais" foram envenenados pelo álcool.
"El sake es néctar divino". "No debes beberlo en exceso". "Una lengua de miel con un corazón de piedra".
Ou seja, "uma pequena causa, para assegurar sua longevidade, mas levado ao exagero..."
Procura no beber demasiado sake. Los excesos siempre se pagan. Cuando te recuperes, empieza una nueva vida.
Começa cortando a bebida, e então, uma vez curado, você simplesmente volta novo em folha.
He estado empujando carretillas por una cuesta, una cuesta muy empinada, y además de eso, ni siquiera he probado el sake.
Empurraram um carro por detrás. Eu estava parado no pé de uma colina e não tinha bebido nada.
Yo que tu, me los gastaba en sake. - ¿ En qué se puede gastar mejor?
Quer que eu beba com você ou vai desperdiçar no jogo?
Toma, sake. Gracias.
Ei, tome uma bebida.
¡ Hay sake para ti!
Darei um jeito em você.
Gastaré mi dinero en sake.
Sim, eu bebi a isso.
Recuerda que el sake puede ser venenoso.
É veneno. Saque pode ser veneno.
Anda, toma sake.
Oh, beba.
Tal vez yo también necesite sake.
Nesse caso, vou lhe fazer companhia.
No, es una copa para sake.
Também lavamos os olhos? Não, é uma chávena para o sake.
Tomas la copa, la agitas en el agua... y le echas un poco de sake para ella. - OK. - Así mismo.
Pega-se na chávena, passa-se na água e servimos-lhe sake.
¡ El sake se está vertiendo!
O sakê está a derramar-se!
Viejo, por favor sirva a estas damas algo de sake.
Velhote, por favor, serve às senhoras algum sakê.