Translate.vc / испанский → португальский / Salvatore
Salvatore перевод на португальский
604 параллельный перевод
- Buenos días, doña Giovanna. Por supuesto, la vida de don Salvatore es diferente de la de los demás.
O Don Salvatore tem aqui uma vida facilitada.
Adiós, don Salvatore.
Obrigada, Don Salvatore.
Lucía, ahí está don Salvatore.
É o Don Salvatore. Vamos esconder-nos.
Saludos, don Salvatore.
Bom dia, Don Salvatore.
No se ofenda, don Salvatore. Ahora somos pobres. Esas cosas finas no son para nosotros.
Don Salvatore, agora que somos pobres, não merecemos coisas bonitas.
Don Salvatore siempre será tu amigo. Recuérdalo.
Serei sempre vosso amigo, aconteça o que acontecer.
Adiós, don Salvatore.
Muito obrigada, Don Salvatore.
Don Salvatore en verdad es un amigo.
O Don Salvatore é um bom amigo.
¿ Don Salvatore, verdad?
O Don Salvatore?
¿ Quién en Trezza querrá desposarla ahora?
Todos comentam sobre a Lúcia e o Don Salvatore.
Lucía Valastro... su nombre está en boca de todo el pueblo... por culpa de don Salvatore.
Agora, ninguém quererá casar com ela.
- Hola, Sra. Salvatore.
- Olá, Sra. Salvatore. - Olá.
Vamos, Sra. Salvatore, ¿ por qué llora?
Para que está a chorar, Sra. Salvatore?
Sí, he visto a mi casera, la Sra. Salvatore.
Espere... vi a minha senhoria, a Sra. Salvatore.
¡ Sra. Salvatore!
Sra. Salvatore!
Mi casera, la Sra. Salvatore, el teniente Larkin.
A minha senhoria... Este é o Tenente Larkin.
Siéntese, señora.
Sente-se, Sra. Salvatore.
- Somos parientes de Salvatore.
- Somos parentes de Salvatore.
Hola, Salvatò. ¿ Qué tal?
Olá, Salvatore, como vais?
Don Salvatore, un amigo de mi marido.
É o Salvatore, compadre do meu marido.
Salvatore Aringhiello, de Torre Annunziata.
Prazer, sou o Salvatore de Torre Annunziata.
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc. )
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.
Sucede que en mi propia casa, mi nombre... es Enrico Salvatore Rizzo.
Acontece que na minha casa meu nome é... Enrico Salvatore Rizzo.
Salvatore Boca.
Salvatore Boca.
- ¿ Salvatore?
- Salvatore?
¿ Qué es eso, Salvatore?
"Sal" de quê? Salvatore?
¿ Con quién?
- Com quem? - Volfoni, Salvatore.
Volfoni Salvatore, el del helado con soda Volfoni.
O Volfoni dos gelados e bebidas gaseificadas.
Salvatore Volfoni.
- Salvatore Volfoni.
Ah, Salvatore, eso es diferente, ¿ en el Hilton?
- O Salvatore é outra história... - No Hilton como sempre?
Salvatore no me dijo que seríamos tres.
O Salvatore não me disse que seríamos três.
Tres, Salvatore, ah, viejo bueno Salvatore.
- Três, Salvatore... O velho Salvatore.
- Salvatore, las linternas.
- Imediatamente, Sr. Director.
¿ Feo con Salvatore?
Feio con Salvatore?
¡ Salvatore!
Salvatore!
Buenas noches, Salvatore.
Boa noite, Salvatore.
Salvatore me convenció de que el Hno. Berengar, el bibliotecario asistente es la clave del enigma.
O Salvatore convenceu-me que o irmão Berengar, o ajudante de bibliotecário, é a solução deste enigma.
- Salvatore, suéltalo.
- Salvatore, deixa-o!
Hermano Salvatore estos tormentos me causan igual dolor.
Lrmão Salvatore... estas torturas causar-me-ão tanta dor como a vós,
Salvatore confesó su pasado y el suyo.
O Salvatore confessou o passado dele e o vosso.
Salvatore.
Salvatore.
¡ Culpable es Salvatore quien confesó su pasado hereje y fue atrapado en flagrante delito con una bruja!
Culpado é Salvatore... que confessou o passado herético e foi apanhado em flagrante delito com uma bruxa!
No lo soportaría, como Salvatore.
Não aguento torturas, não sou como o Salvatore.
Salvatore, ¿ renuncias al demonio y recibes a Jesús...
Salvatore, renunciais ao Diabo e aceitais Jesus Cristo como vosso Senhor e Salvador?
Permítame presentarle al Signor Salvatore Battistino... que es secretario de la Sociedad de Edificios Históricos.
Permitam-me que vos apresente o Signor Salvatore Battistino... o Secretário da Sociedade de Monumentos Históricos.
Salvatore Giuliano! Señor de las montañas!
Salvatore Giuliano!
Decir a los periódicos que yo, Salvatore Giuliano, acepto esta generonsa contribución del ejército para los pobres de Sicilia.
Digam aos jornais que eu, Salvatore Giuliano, aceito a generosa contribuição do exército aos pobres da Sicília.
Salvatore! Domenico!
Salvatore.
Salvatore, dos más.
O Salvador e mais dois. - Quem são eles?
Salvatore.... ¿ podría repetir la confesión de anoche?
Salvatore, podeis repetir a confissão de ontem à noite?
Soy Salvatore Giuliano. Me deben la libertad.
O meu nome é Salvatore Giuliano.