Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Saved

Saved перевод на португальский

22 параллельный перевод
Que salva
That saved
- Saved me?
- Me salvou?
Cariño, una vez me dijiste que adorabas Saved By the Bell.
Uma vez disseste-me que adoravas a série Saved By the Bell.
Tu mejor rol fue en "Me salvó el timbre".
Quando fizeste Saved by The Bell? Qualidade.
Eso funcionaría, si yo fuera Screech en "Salvados por la campana".
Isso vai resultar... Se eu fosse o Screech do Saved By the Bell.
Saqué la idea de un episodio de Salvadopor la campana.
Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell.
Lo mismo ocurrió en Salvadopor la campana.
Aconteceu o mesmo em Saved by the Bell.
"The Radio Saved My Life Tonight" la escribí en piano.
"The Radio Saved My Life Tonight", eu compus no piano.
Con una canción como "The Radio Saved My Life Tonight", me di cuenta de... la pureza de escribir una canción.
Com uma música como "The Radio Saved My Life Tonight", eu me dei conta da... da pureza de se compor uma canção.
Anteriormente en Saved by the Bell.
Anteriormente em Saved by the Bell.
Tienes que ir, y además tal vez vi muchos capítulos de "Saved by the Bells" pero si algo aprendí es que el baile de graduación es un momento importante. ¿ De acuerdo?
Tens que ir, e olha, talvez eu já tenha visto filmes demais, salvos pelo sinos, mas se eles me ensinaram alguma coisa, de certeza me ensinou que um baile, é um momento sentimental, está bem?
# Podemos estar a salvo # # We can be saved #
Podemos ser salvos
Eh-eh-eh Anoche, un Santa salvó mi vida...
Last night a Santa saved my life... "Na noite passada o Pai Natal salvou a minha vida"
Mister, looks like you just saved this man's life.
Parece que acabou de salvar a vida deste homem.
# That saved a wretch like...
Que salvou um miseravel como...
¿ Eso es lo que hiciste con tu dinero de Saved By The Bell?
É isso que fazes ao dinheiro do Saved by the Bell?
Y míralas, no saben lo que es Saved by the Bell y nunca han sentido dolor.
E olha para elas! Não sabem o que é "Já Tocou" e nunca sofreram.
Fringe 5x04 The Bullet That Saved The World
- S05E04 "The Bullet That Saved The World"
Do not forget to order who saved the day
Não se esqueça de ordem que salvou o dia
Ginger ale... y tres temporadas de "Salvados por la campana".
E três temporadas de "Saved by the Bell".
¿ Screech de Salvados Por La Campana?
Morto. O Screech de "Saved by the Bell"?
Es como Salvados por la campana :
Isto é como o Saved By The Bell :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]