Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Shorty

Shorty перевод на португальский

330 параллельный перевод
- Shorty, conecta el equipo de campo.
- Shorty, traz o aparelho de campo. Vá!
Shorty, prepara el foco grande.
Prepara o holofote grande.
Shorty, hoy has estado magnífico.
Shorty, foste fabuloso hoje.
Gracias a la prudencia de hombres como Mike McCready, a la inspiración de hombres como Bill Brickley, a la jovialidad de hombres como Duke Chappell, a la energía de hombres como Shorty Kirk, a la juventud de hombres como Tennessee Atkins,
"Graças ao saber dos Mike McCreadies"! "A inspiração dos Bill Brickleys"! "Ao sorriso dos Duke Chappells"!
Soy el Corto Pescador.
- Shorty Fisher.
Bueno, yo los intercambié. El Corto no puede andar en bicicleta.
Teve que ser, o Shorty não sabe andar de bicicleta.
¿ Por qué no le pudiste enseñar a Corto?
- E não pode "ensinar" o Shorty?
Contrató a Shorty, Red y Long Tom, y yo trabajo mucho más que ellos.
Contratou o Shorty, o Red e o Long Tom, e outros, e eu trabalho melhor do que eles.
Y la botella de whiskey. ¿ Verdad, Shorty?
E uma garrafa de uísque.
- Y la botella de whiskey.
Não é, Shorty? - E a garrafa de uísque.
Este es Shorty, mi socio
Este é o Shorty, o meu sócio.
¿ No es cierto, Shorty?
- Não é mesmo, Shorty?
¿ Qué piensas de eso, Shorty?
O que acha disso, Shorty?
Shorty, cállate
Vamos, Shorty!
De acuerdo, Shorty
Pois bem, Shorty.
Petiso, ve a buscar leña.
Shorty, pegue um pouco de lenha, para o fogo.
- No me llames "Petiso".
Não me chame de "Shorty".
¿ Dormiste bien con tu sonajero de cascabel, Petiso?
Como você e sua cobra dormiram, Shorty?
En tu lugar, yo no volvería a llamarlo "Petiso".
Eu não chamaria esse menino "Shorty" mais.
¡ hola! ¿ Qué tal, Shorty?
Que tal vai isso, Shorty?
Déjame en paz, Shorty.
Desaparece, Shorty.
- Shorty.
- Shorty.
Oh, cuidado con Io que dices, Shorty.
OH, cuidado com o que diz, Shorty.
Me pregunto si Shorty confirmó los pasajes de avión. ¿ Averiguarias?
Pergunto-me se Shorty confirmou as passagens de avião. Averiguaria?
Oye, Shorty, tú y Waco regresad a Ladder.
Shorty, tu e o Waco voltem para Ladder.
Cuando murió tu hermano Shorty, nadie me prestó atención.
Quando o seu irmão Shorty morreu, não tive nada com aquilo.
No le maté.
Não matei o seu irmão Shorty.
Mataron a Shorty.
Mataram o Shorty.
Era la novia de Shorty Boyd, Srta. Bradley.
Era a garota de Shorty Boyd, Srta. Bradley.
Bien, le serví un vaso... y Shorty Boyd vino a por mí.
Bem, servi-lhe a bebida... e Shorty Boyd correu para mim.
Shorty cayó sobre su navaja y Dios lo sabe.
Shorty caíu sobre a faca, e Deus sabe disso.
Bendice al... Bocazas, al pelirrojo, a Dientes de conejo, al juez, a Maybe que son mis amigos.
Abençoe Shorty, Red, Bucktooth, o juiz e, talvez... talvez tudo fique bem.
- ¿ Shorty Bergdorf?
- O Shorty Bergdorf?
Escucha, Shorty...
Escuta, baixinho...
Que averiguaste Shorty?
O que descobriste Shorty?
¿ Y Shorty?
E então Shorty?
¡ Lo siento Shorty!
Desculpa, Shorty!
Salió como si le persiguiera el diablo.
Vi-o saltar para o meu Shorty e a cavar daqui para fora.
Sólo que le vendió un caballo.
Vendeu-lhe um cavalo. O pobre Shorty!
Bebe, Shorty.
Bebe isto, baixinho.
Oye, Shorty.
Shorty?
- Shorty.
- Ei, baixinho.
¡ Muevan sus traseros!
Mexe-te, Shorty.
- Shorty, otras dos.
- Porquê agora?
¡ Hey!
Shorty!
Dentro. ¡ Oye, Shorty!
Meu nome é Hamilton.
¿ Mark Stone, Shorty?
Foi o Mark Stone, Shorty?
¿ Quieres un caramelo, Sorty?
Um doce, Shorty?
¿ Es Sorty?
É o Shorty?
Mi viejo Sorty.
É o meu Shorty.
¡ Shorty!
Baixinho!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]