Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Smokey

Smokey перевод на португальский

285 параллельный перевод
Y somos las Smokey Mountain Laurel.
Somos as Smokey Mountain Laurel.
Mi apodo es el Oso Patrulla, y te estoy pisando los talones ahora mismo,
A minha alcunha é Smokey Bear e estou mesmo atrás de ti.
"No hay donde esconderse, Smokey", dijo Brad Lincoln. - "Vayamos al desfiladero". - Lees muy bien.
"Não há abrigos, Smokey," disse o Brad Lincoln. "É melhor irmos para o canyon."
Ella tenía algo con un tipo llamado Smokey
Ela andou com um homem chamado Smokey
Apuesto que smokey no puede aguantar que el legendario Bandido... este manejando en la carretera. 88 kilómetros por hora
Aposto que o agente não sabe que está a lidar com o famoso Bandido que conduz calmamente a 88 Km / h.
Sally Field se quedó en el auto en Smokey and the Bandit.
A Sally Field ficou no carro em "Os Bons e os Maus".
Ése es Smokey Joe Wood... y Mel Ott... y Gil Hodges.
É o "Smokey" Joe Wood, o Mel Ott... e o Gil Hodges!
Una noche en que no estén Pete y el oso Smokey.
Numa noite em que o Pete tenha ido beber com Smokey o urso.
En la cima de Old Smokey Cubierta de nieve
On top of old smokey all covered with snow
Smokey y el Bandido III.
Smokey e o Bandido III.
Smokey es el bandido.
Smokey é o bandido.
Smokey Robinson para quejarse, y Aretha por todo ello a la vez.
Smokey Robinson para os carpidos, and Aretha para o conjunto.
Ven, Smokey. Vamos a caminar.
Anda, Smokey, vem dar uma volta.
Pasaron cinco años... desde que Frank Bennett desapareció. Smokey Lonesome desapareció desde esa misma noche.
Tinham passado cinco anos desde o desaparecimento do Frank, e do Smokey Lonesome, naquela noite terrível.
Bien, caballero, Smokey Lonesome.
Eu chamo-me Smokey Lonesome.
Es gracioso lo mucho que Ruth afectó a todos... aun a Smokey Lonesome.
É incrível o quanto a Ruth nos afectou a todos, até o Smokey Lonesome.
No quiero ofender a nadie... pero no sé quién convencerá menos al jurado... si mi mamá o el Sr. Smokey.
Sem querer ofender, não sei quem convencer menos os jurados, se a minha Mãe, se aqui mr. Smokey.
Es un buen hombre, Sr. Smokey.
Portaste-te muito bem, Smokey.
Smokey se fue del pueblo.
O Smokey foi-se embora.
- Nada que te interese.
- Não é da sua conta, Smokey.
- A "Smokey Pete's".
- "Smokey Pete's".
Sus links smokey, su barbacoa kieIbasa... y un pastel de frijol fresco de la esquina.
As tuas pernas de peru fumado, o teu salsichão polaco... e uma tarte de feijão dali da esquina.
Este cerdo es la única cosa que está entre tú y ellos pero no vas a conseguir nada a través mío, rata.
É a única coisa entre ti e eles, Mas tu não vais passar mim, punk. Smokey, não digas nada!
¡ Smokey!
Ei, Smokey!
Smokey, ¡ Yo te cubro! ¡ Muévete!
Smokey, Estás coberto!
¿ Tú estabas en eso, también, no fue así, Smokey?
logo depois do Zody, certo? Também estavas lá não estavas, Smokey?
Mi hermano Smokey, puede arrasar con Cheap Times, su principal proveedor en L.A.
O meu irmão Smokey pode limpar o Cheap Times, o grande reabastecimento deles em L.A.
Al mismo tiempo que asalta a Pockets su hermano Smokey seguirá con Cheap Times, la tienda de los BGA en L.A.
Ao mesmo tempo que atacar o Pockets, O Smokey vai avançar para o Cheap Times, O Armazém de drogas da B.G.A. em L.A.
¡ Quiero que mates a Smokey!
Quero que despaches o Smokey.
Escucha, Smokey, si quieres protección, tendrás que darme más que Popeye.
Escuta, Smokey. Se queres protecção, tens que me dar mais que o Popeye.
- Hey, no hables mierda, Smokey. Te quedas afuera allí solo, estás muerto.
Ei, nada de merdas, Smokey. ficas ai sozinho, estás morto.
Smokey, el hermano de Carlos actuó por cuenta propia, no por parte de la Onda, y pagó el precio de eso con su vida.
O irmão do Carlos, o Smokey, Agiu pelas suas ordens não pelas da Onda, E pagou o preço com a vida dele.
Debes ir dejando el vicio, amigo.
É melhor reduzires, Smokey.
Te llamará él cuando pueda. Como llames, Darryl y Smokey vendrán a visitarte.
Ele disse que se lhe telefonares, o Darryl e o Smokey vêm fazer-te uma visita.
No creo que estés haciendo un gran esfuerzo, Smokey.
Eu acho que tu não te estás a esforçar!
¡ Mierda, Smokey!
Raios, Smoke!
Smokey, necesito que vayas a la tienda y me traigas cigarrillos.
Smokey, preciso que vás comprar cigarros para mim.
Déjame lavar tu auto por $ 2.00
Smokey, Smokey, Smokey, Smokey, Smokey, Smokey. Deixa-me lavar o teu carro por 2 dólares!
Gracias, Smokey.
Obrigado, Smoke.
" Bajando Old Smokey Todo cubierto de nieve
- RENO Em Old Smokey toda coberta de neve
Smokey no quiere venir.
Cobardolas. O Smokey não quer vir.
Smokey, tío, tienes siempre las mejores ideas.
Pensa só : 35 anos.
Por eso estoy aquí.
Smokey, tu tens sempre as melhores ideias. Por isso mesmo estou aqui.
Smokey, la otra noche en la casa del lago con las chicas...
Está bem. Smokey, quando estivemos na casa junto ao lago com as miúdas...
Cuando Pete esté de juerga con el Oso Smokey.
Também não sou nenhuma menina de escola.
No sé qué haré.
Numa noite em que o Pete tenha ido beber com Smokey o urso.
Smokey Lonesome.
O Smokey Lonesome!
Has perdido dos veces, Smokey.
Já foste 2 vezes de cana, Smokey.
¿ Todavía no vendiste esa hierba Smokey?
Ainda não vendeste a erva toda?
No quiero tener que joderte, Smokey.
Eu não queria partir-te todo!
Hola, Smokey.
Olá, Smokey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]