Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Smooth

Smooth перевод на португальский

64 параллельный перевод
¿ Qué hay de Smooth, Jocko y O-Money?
Como estão o Smooth, o Jocko, e o O-Money?
Smooth y Jocko tienen su propio grupo musical ahora.
O Smooth e o Jocko já têm uma banda musical.
Yo bombeo cuando cae la noche.
I'm hype when night fall smooth
Yahora las estadísticas para el partido de hoy... el hombre que acierta el 52 % del tiempo, el afableJimmy Apollo.
E agora as perspectivas para os jogos de hoje... O homem que acerta em 52 %, Smooth Jimmy Apollo.
En este acto, declaro a Miami... como la''Apuesta Segura " deJimmy el Afable.
Eu declaro com certeza Miami... que será a Jimmy Smooth "Cadeado da semana"...
¿ Bedford Shriver elabora un producto llamado "Tiempo de Calma"?
A Bedford Shriver faz um produto chamado "Smooth Time"?
- ¿ Elaboran "Tiempo de Calma"?
- Fazem o "Smooth Time"? - Nunca ouvi falar disso.
Continuá deslizándote Como yo estoy patinando sobre hielo
Keep it moving smooth like I'm skating on ice Till I stop painting it's just another day in the life
Te voy a dar mi número uno, smooth-groove jam garantizándote poner el clima justo como lo necesitas.
Vou te dar a canção Nº1 do Top de Slow jams vai garantir o clima ideal que precisas.
Smooth, just like silk Suave, como la seda Soft and cuddly...
Smooth, just like silk
No entiendes lo peligroso que es Smooth.
Não imagina como o Smooth é perigoso.
Smooth te matará si descubre que nos ayudaste.
O Smooth mata-te se descobrir que nos ajudaste.
Smooth dirige un prostíbulo glorificado para ejecutivos del centro.
O Smooth está a gerir um bordel para executivos do centro.
¿ Quién es la mujer de Smooth?
Quem é a prostituta favorita do Smooth?
Puedes tener la boca, pero sólo Smooth tiene mi concha.
A boca, tudo bem, mas o rabo é só para o Smooth.
Smooth es más listo de lo que creímos.
O Smooth é mais esperto do que julgávamos.
- No. De usarla para arrestar a Smooth.
De a usar para apanhar o Smooth.
¿ Tú quieres a Smooth? Yo quiero mi saloncito de regreso.
Se queres apanhar o Smooth, quero a minha sala de volta.
Dale el dinero a Smooth.
Dá o dinheiro ao Smooth.
Smooth es mi perra, lo cual te convierte a ti en mi puta preferida.
O Smooth é a minha "gaja", o que te torna a minha "gaja" preferida.
Te elegí a ti en vez de a Smooth.
Preferi-o ao Smooth.
¡ Eres un idiota peor que Smooth!
É mais sacana que o Smooth!
Sólo estás enojada porque Smooth te echó de su establo.
Só estás fula por ele te ter tirado das ruas.
Le dije a Nasty que le ayudaría a conseguir las chicas de Smooth.
Disse ao Nasty que o ajudava a ficar com as miúdas do Smooth.
Pete Rock and Cl Smooth.
Pete Rock e Cl Smooth.
¿ Urban smooth?
Urban smooth?
Éxitos suaves, Smooth Jazz.
"Soft hits", "Smooth Jazz".
Smooth Jazz no es Jazz.
Smooth Jazz não é Jazz.
Siempre que no sea Smooth.
Desde que não seja Smooth.
Un sueño llamado : ( Inoffensive, Urban Like, Hip-Hop Smooth Groove )
Um sonho chamado, "luz inofensiva urbana do hip hop com subtileza."
Puedo parecer un seductor, pero la verdad es que no tengo muchas ideas.
Eu sei que posso parecer o Sr. Smooth, mas na verdade, não tenho actos ilimitados.
Smooth Bob.
O Bob Suave.
Ella se llama Smooth Lau, y todos ellos son de la Tríada.
Ela chama-se Smooth Lau, e eles são todos da tríade.
Smooth Lau y su banda fueron capturados en la escena, y Jason Wang ha sido tomado en custodia.
Smooth Lau e o seu grupo foram detidos no local, e o Jason Wang acabou de ser colocado sob custódia.
En primer año, Marshall se dejó la barbita, se puso un sombrero rasta y le pidió a todos que lo llamaran M.J. Smooth.
No primeiro ano, o Marshall deixou crescer uma mosca, usava um chapéu Rasta e pedia a todos que o tratassem por M.J. Smooth.
... Uno por uno...
FláP, Smooth e Gugasms Um por um...
Voy a sentir la pantalla atrás. Durante este tiempo hay chisporroteo, chisporroteo dice Smooth Criminal. Bueno.
Eu sinto o painel atrás de mim.
El público se está volviendo loco la cámara empieza a moverse encima de la marquesina.
E no painel aparece "Smooth Criminal". O público fica ao rubro... A câmara começa a deslocar-se devagarinho por cima do painel...
Smooth-hablando de Johnny.
Se não é o grande Johnny.
La primera ronda de malteadas es por mi cuenta. Si.
A primeira rodada no Smooth's, é por minha conta.
Un súper-suave 720.
E um Super-Smooth 720.
Pero su belleza y su estilo se fueron desvaneciendo después de un tiempo llévenme con esas damas grasosas, todo el tiempo
But their beauty and their style Went kind of smooth after a while Take me to them lardy ladies every time
Bueno, hola, Sr. Tranquilo.
Olá, Sr. Smooth.
Que refinado.
- Smooth.
Nada que un poco, uh, de smooth jazz no pueda curar.
Nada que um jazz suave não resolva.
Pero para el vídeo, Mike, ya sabes, tiene que ser chocante, y rápido y furioso, pero también conmovedor y smooth, pero como "smoov", ya sabes, como smooth con V.
Mas para o videoclip, Mike, tem que ser mexido, e rápido e furioso, mas também cheio de alma, e suave, mas mesmo muito.
Smooth Watson.
Smooth Watson.
A la gente de esta comunidad no les importa una mierda si Dragna o Siegel estaban detrás del bate que destrozó la cabeza de Smooth Watson.
As pessoas desta comunidade não querem saber se foi o Dragna ou o Siegel a segurar no taco que esmagou o crânio do Smooth Watson.
Sin embargo, ha muerto un hombre que era el sostén de su familia, y el funeral conllevará gastos.
Todavia, a família do Smooth Watson perdeu o seu ganha-pão, e haverá as despesas do funeral.
¿ De veras? Es jazz suave.
A sério, é smooth jazz?
Puede que no fantasees O trates de ser tranquilo Pero eso no me importa
# you may not romance # # or try to be smooth # # but that don't matter to me # # it's the loving I feel when you look in my eyes # # there's no other love but you #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]