Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Sniper

Sniper перевод на португальский

410 параллельный перевод
Cosas de matón Bex, tu coche, mi coche
Tipo um sniper, Bex, o teu carro, o meu carro...
Cordon Bleu a Francotirador.
Cordon Bleu a Sniper.
"El sniper lo depositó por debajo, y retiró su cerebro. " uno no pensaría que el verde de este valle... pueda dejar que un día sea tan grueso con tanta sangre. "
"O atirador fê-lo cair ao chão, e estourou-lhe os miolos, ninguém imaginaria que o verde deste vale poderia adoecer de tanto sangue".
Butch Meathook "Sniper", donde pongo el ojo, pongo la bala.
Butch Meathook, atirador. Fatal a qualquer distância, senhor!
Yo apuesto a que Nosferatu tiene un francotirador en el helipuerto.
Agora é provavel que Nosferatu tenha um sniper no terraço do heli.
No lo sé, dígamelo, tiene un mirón.
Não sei. Diz-me tu. Tens um sniper lá em cima ou quê?
Sniper tenía un revólver... apuntando en mi cabeza, a punto de disparar.
O atirador tem uma arma... apontando para minha cabeça pronto para atirar
Debe de haber otro francotirador.
Deve ser outro sniper.
- Un rifle telescópico.
- É uma sniper.
Equipo de francotiradores, retírense.
Equipa sniper, retirem.
Supongo que un rifle de alto calibre, posiblemente calibre.50.
Suponho que foi com uma espingarda sniper, calibre 50.
El mejor rifle de francontirador.
A melhor espingarda para um Sniper.
John le llamaba "Francotirador", como apodo.
O John chamava o miúdo "Sniper", como alcunha.
Hay un tirador.
Há um sniper.
- Por un francotirador, señor.
- Por um sniper, Sr. Presidente.
Como un francotirador, tengo mi objetivo.
Como um sniper, tenho o meu objectivo.
Sniper 1, dispara, dispara, dispara.
Sniper 1, dispara, dispara, dispara.
- Podemos acabarlos con un sniper.
- Podemos despachá-los com um tiro.
Hay un tirador. Lazarey ha sido alcanzado ;
Há um sniper, o Lazarey foi atingido.
Mientras abría la puerta de mi coche, un francotirador disparó desde ninguna parte.
Mal abri a porta do meu carro, um sniper disparou de parte nenhuma.
Francotirador en la autopista 9.
Sniper na Auto-estrada 9.
No es el rifle de un francotirador.
Não é uma espingarda de sniper.
¿ Por qué un francotirador... andaría descalzo?
Porque estaria um sniper descalço?
¿ Un francotirador Indio Americano?
Um índio sniper?
Estamos colaborando con la policía en el caso del francotirador.
Estamos a trabalhar com a polícia no caso do sniper.
¿ Sabes? , he estado leyendo acerca de éste, francotirador.
Estive a ler sobre o sniper.
- Un tirador, señor. - ¡ Dios!
- "Sniper", senhor!
Fue el que compró el rifle grande.
Foi quem comprou o a sniper grande.
Los francotiradores no nos llevan a ningún sitio.
Os tiros da sniper não nos estão a levar a lado nenhum.
Sólo quiero saber que puedes pillar del ataque de los francotiradores.
Só quero ver o que conseguiste no ataque da sniper.
Dice, "Modo francotirador."
Diz, "Modo sniper".
Eso es de un francotirador, Eric.
É munição de sniper, Eric.
Y si había un francotirador aquí, ¿ por qué no nos disparó?
Se havia um sniper aqui, porque é que não atirou em nós?
Yo opino que no estamos lidiando con un tirador común. Estamos lidiando con un francotirador.
A meu ver, não lidamos com um atirador vulgar, mas um sniper.
Entonces, hay un francotirador suelto.
- Então anda um sniper à solta.
Teniente Tao, sargento Gabriel si bien creo que lo compró en la calle ¿ podrían ver quién compró un rifle de francotirador este año?
Tenente Tao e Sargento Gabriel, acho que foi encontrada na rua, mas pode verificar quem comprou uma arma de sniper no ano passado?
Si dices en el aire que Los Ángeles se cuide de un francotirador se repetirá lo de Washington.
Se disseres a L.A. para ficar alerta com um sniper, será um desastre.
Le voló la cabeza a un francotirador enemigo a 800 metros.
Estoirou os miolos a um sniper inimigo a 800 metros.
Porque los Guasones no fueron quienes dispararon en el parque. A sus amigos los mató un francotirador.
Os seus amigos não foram mortos por Jokers, mas por um sniper.
Pero si anuncias que la investigación giró hacia un francotirador perderé credibilidad con Walter.
Mas se anunciarmos que redirigimos a investigação para um sniper, perderei toda a credibilidade com o Coronel Walter.
O me prueba que no tuvo nada que ver con esto o me voy de aquí y llamo al FBI, la CIA y Seguridad Nacional y les digo que tengo a un francotirador militar en mi sala de interrogatorios que usa a los ciudadanos de Los Ángeles de práctica de tiro.
Ou me prova não ter nada a ver com isto ou irei chamar o FBI, a CIA, a Segurança Interna e dir-lhes-ei que tenho um sniper com treino militar no gabinete, que usa cidadãos de Los Angeles para praticar tiro ao alvo.
Y si tenemos suerte, mucha suerte mientras el francotirador se concentra en su blanco tendremos oportunidad de sorprenderlo.
Se tivermos sorte e enfatizo a palavra sorte, quando o sniper se fixar no alvo seguinte, podemos surpreendê-lo.
Déjenme mostrarles este rifle de alta precisión.
Vou mostrar-lhe a poderosa arma do sniper.
Perfilamos al francotirador de Washington, al Unabomber nos encargamos de terroristas, pirómanos- -
Traçámos o perfil do sniper de Washington, do unabomber. Trabalhamos com terroristas, incendiários...
Luego la bala de un francotirador amenaza nuestra sociedad en un nuevo capítulo de'Me atrapaste, soy un flojo'.
Depois, um sniper desfaz uma dupla, ao matar um dos parceiros.
Es una.308. Fue un francotirador.
É uma 308... Sniper.
Un antiguo francotirador de primera clase, de la Republica de Seok. ... El Teniente Raj Poot.
Um sniper de Classe A + da antiga República de Seok o Tenente Raj Poot.
Lo vi en sus ojos.
Mas não vi o sniper.
Si.
Foi um Sniper no 12.º Andar num Hotel... situado ao lado da autoestrada. - Sim.
FRANCOTIRADOR
SNIPER
¿ Francotirador?
Sniper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]