Translate.vc / испанский → португальский / Spike
Spike перевод на португальский
1,475 параллельный перевод
De acuerdo, si no es Spike, y no estoy diciendo que le crea pero si no es Spike, creo que ya sabemos quien está detras.
OK, se não é o Spike - E não estou dizendo que acredito nele - Mas se não for o Spike, acho que nós já sabemos quem está por trás disso
- Spike.
- Spike.
Spike y tu?
Tu e o Spike?
Spike.
Spike.
buen Godfrey Cambridge, Spike!
Bom Godfrey Cambridge, Spike!
puede encontrar la salida solito, verdad, Spike?
Conheces a saída, certo, Spike?
Spike, esta señora es de los Servicios Sociales.
Spike, esta adorável senhora é do Serviço Social
Spike, no tenias que irte, ahora mismo, por esa cosa?
Spike, você não tem que sair agora, sabes, por causa daquele negócio?
El dinero ha estado tan escaso que estoy sirviendo hamburguesas en el Double Meat Palace, y y me he estado acostando con Spike.
Estou tão apertada de dinheito que eu tenho que fritar hamburguers no Double Meat Palace e... E estou curtindo com o Spike.
Si Spike estuviera aquí, Volvería a luchar.
Sabes, se o Spike estivesse aqui, nós voltaríamos para lutar. - O quê?
Lo único útil que ha hecho Spike fue irse por fin de la ciudad.
A única coisa útil que o Spike fez foi deixar a cidade.
Se parece un poco al sitio de Spike.
Isso aqui parece-se um pouco com a casa do Spike.
Tal vez uno de los túneles que usa Spike esta por aquí.
Talvez algum dos túneis que o Spike usava sejam por aqui.
- ¡ Spike!
- Spike!
- Bien. - Buffy, Spike vino con una cita. - ¿ Una...?
Buffy, o Spike veio e trouxe uma vadia.
- ¿ Spike trajo una cita? Si.
- Ele trouxe alguém?
Spike se vuelve loco en el colegio, Xander está haciendo el nuevo gimnasio.
O Spike Ficou louco na cave do colégio O Xander está lá fazendo aquele servicinho de construção
Spike, ¿ qué haces?
Spike, o que estás fazendo?
Spike, por favor. ¡ Tienes que saber algo!
Spike, por favor, sabes de alguma coisa?
¡ Spike, ya basta!
Spike, pára!
Spike.
Spike. Não.
- ¡ Spike! - Vengo a ayudar, no a hacerle daño.
- Estou aqui para ajudar.
¿ Spike?
Spike?
- ¿ Has visto a Dawn?
- Spike, viste a Dawn?
- Spike.
Spike.
Hola chicos... encontré a Spike y estaba... intentando imaginar en qué clase de peligroso contrabando esta metido.
Oi pessoal. Encontrei o Spike. Procurava saber que tipo de contrabando perigoso anda fazendo.
Si, creo que es justo lo que deberías hacer, sal corriendo.
Faz isso, Spike. Vai embora.
Mejor no escuchar a Spike.
Certo, não me ouças.
- Spike, vete, ¿ de acuerdo?
Spike, vai embora.
Spike, necesitamos músculos, no comentarios coloridos.
Precisamos da tua força, não dos teus comentários.
Gracias, Spike.
Obrigado, Spike.
Y dime que estás bien para eso. No quiero ver a Spike en este momento. Quiero perder el contacto con él.
Não quero ver o Spike agora, ele é maluco.
¿ Spike va a venir?
Então, o Spike virá? Não.
¿ Que tal el calambre, Spike?
E a tua câimbra, Spike? Ainda incomodando?
Claro, con esa nueva dieta tuya, deberías tener cuidado con lo que te vas a meter en la boca, Spikey.
Com a tua nova dieta, toma cuidado com o que comes, Spike. É?
A Buffy le han dado un puesto ayudando a los jóvenes desviados, Spike se ha vuelto loco en el sótano, Xander supervisa la construcción...
A Buffy conseguiu um tipo de emprego lá ajudando jovens problemáticos, o Spike está louco na cave, o Xander está lá construindo o novo ginásio...
¿ Que Spike está qué, dónde y cómo?
Espera, o Spike está o quê e aonde?
¿ Qué es eso de "radiante"? Tiene que rimar. - ¿ Spike?
Que palavra significa "reluzindo"?
Spike, por favor, escúchame.
Spike, por favor tenta me ouvir.
- Tenemos que hablar contigo.
Nós estamos aqui por um motivo, Spike.
- Debemos saber quién lo ha hecho.
Spike, nós precisamos saber quem fez isso.
Spike sigue el olor de la sangre y nosotros seguimos el olor de Spike.
É bem fácil. O Spike segue o excitante cheiro de sangue, e nós seguimos o bastante suculento cheiro do Spike.
Sé que esto va a sonar de locos, pero... creo que algo puede estar pasando. entre Spike y Buffy.
Eu sei que isto pode parecer doido, mas eu acho que alguma coisa pode estar acontecendo com o Spike e a Buffy.
Uh... no crees que le hara daño a Spike, verdad?
Uh... Não achas que ela vai magoar o Spike, achas?
- te hablo de Spike?
- Ela falou-te sobre o Spike?
- Spike...
- Spike...
Spike no forma parte del grupo entonces ya no estara mas por aqui?
O Spike não faz parte da equipa Então ele não estará por perto nunca mais?
Spike?
Spike?
sabes, Spike... bromas aparte, deberias buscarte una chica.
Sabes, brincadeiras à parte, Spike... realmente deverias arrumar uma namorada
Quédate con Spike.
Tudo bem, fica com o Spike.
Spike, por favor.
- Spike, por favor...