Translate.vc / испанский → португальский / Team
Team перевод на португальский
612 параллельный перевод
¡ El Equipo Azul de Mongolia tiene mucha energía!
Esta Mongol Blue Team está louca e a ferver!
Sobresaliente, equipo rojo.
Excepcional, Red Team.
Bueno, chico, parece que que acaba de contratar la A-Team.
Bem, miúdo, acho que acabaste de contratar os Soldados da Fortuna.
Si tienes un problema que nadie puede resolver y logras encontrarlos, quizás puedas contratar a A-Team.
Se tiver um problema e mais ninguém puder ajudar, talvez possa contratar os Soldados da Fortuna.
Si está buscando al A-Team, Srta. Griffin nos ha encontrado.
Se anda á procura dos Soldados da Fortuna, Sra. Griffin, acabou de os encontrar.
Srta. Griffin, acaba de contratar al A-Team.
Sra. Griffin, acabou de contratar os Soldados da Fortuna.
No quiero que allí pongan una placa conmemorativa para el A-Team. Ése es el Paso de Solomon.
Não é sítio onde gostasse de ver uma placa em memória do Soldados da Fortuna.
El A-Team se va a convertir en el B-Team.
Onde os Soldados da Fortuna se transformam nos Soldados Rasos.
El A-Team se lo agradece.
Os Soldados da Fortuna agradecem.
Tengo nombre de alguien que pertenece a una unidad llamada Brigada A.
É um óptimo nome para alguém da A-Team.
Y como líder del A-Team me apropiaré de este antro para mi cuartel temporal.
E, como líder dos Soldados da Fortuna, vou confiscar este local para ser o meu quartel-general temporário.
Si eres amiga del A-Team si ellos te hacen miembro, creo que entonces tú eres especial.
Se és amiga dos Soldados da Fortuna, se fizeram de ti membro, então tu é que és extraordinária.
Creo que el A-Team es mi mejor amigo.
Os Soldados da Fortuna são os meus melhores amigos, acho eu.
Al menos suban. ¿ No quieren contratar al A-Team?
Vamos dar um passeio, ou não querem contratar os Soldados da Fortuna?
- Muy bien, voy a contratar al A-Team.
Estou a contratar os Soldados da Fortuna.
Ubicamos al A-Team en un Impala azul, en dirección sur por la 101 a 16 km del campo aéreo Brandon.
Localizámos os Soldados da Fortuna num Impala azul, em direcção a sul, na 101, a 15 km do Aeródromo Brandon.
Envíen todas las unidades disponibles para asistir en la captura del A-Team.
Enviar todas as unidades disponíveis para ajudar a deter os Soldados da Fortuna.
¿ Te refieres al A-Team?
Estás a falar dos Soldados da Fortuna?
Qué lástima que no localizamos al A-Team.
É pena não termos localizado os Soldados da Fortuna.
Como parte de A-Team, quisiera ir a lugares exóticos y románticos.
Como membro dos Soldados da Fortuna, gostava de ir a locais exóticos e românticos.
Vern y el capitán Taxi son buenos, pero decidí cambiar y ser el compañero de este grandote enojadizo come lodo llamado B. A y de su puño parlante Demoledor y del A-Team.
O Vern e o Capitão Táxi são porreiros, mas decidi alterar as ordens e tornar-me companheiro do grande e nervoso BA mais o seu punho falante, o KO, e os Soldados da Fortuna.
Está sucediendo algo con el A-Team, señor.
Encontrei uma coisa sobre os Soldados da Fortuna.
Se hacen llamar el A-Team.
São conhecidos por Soldados da Fortuna.
Puede que su A-Team ni siquiera esté vivo para que me lo lleve.
Os seus Soldados da Fortuna podem já estar mortos.
Srta. Allen, puede decirles a sus lectores que el A-Team metió a los deshonestos ayudantes y al sheriff en un camión detuvo a la policía militar bajo el comando del furibundo coronel Decker y partió.
Senhora Allen, pode dizer aos seus leitores que os Soldados da Fortuna fecharam os delegados e o Xerife num camião, detiveram a Polícia Militar, comandada pelo furioso Coronel Decker e fugiram.
"El A-Team está orgulloso de ayudar a disminuir la violencia desenfrenada... "... tan frecuente en la sociedad de hoy. "
"Os Soldados da Fortuna estão orgulhosos por terem contribuído para diminuir a violência tão presente na nossa sociedade".
- Es el A-Team.
- São os Soldados da Fortuna.
- ¿ El A-Team?
- Soldados da Fortuna?
Lo que pasa ahora, chicos, es que el Cnel. Smith está aprendiendo lo que se conoce como un clásico del A-Team, el "jazz".
Neste momento, o coronel Smith está a entrar naquilo que é conhecido, em vernáculo dos Soldados, como a "adrenalina".
Y por el Hotel La Diligencia que pronto será el centro de un gran lugar turístico y...
E ao Stagecoach Hotel, em breve será o centro de uma nova estância... [NORULES TEAM 2008]
Y luego, el año pasado después de que un periódico anunciara que habían capturado al A-Team escaparon de una instalación militar de máxima seguridad. Se llevaron un avión militar por órdenes de Lynch.
Depois, no ano passado depois de os jornais noticiarem que tinham apanhado o Esquadrão, eles fugiram de um edifício de segurança máxima, levando com eles um avião militar sob o comando do Lynch.
Quiero que usted encuentre al A-Team y los traiga.
Encontre os Soldados da Fortuna e traga-mos.
Traígame al A-Team.
Traga-me os Soldados da Fortuna.
No le gustaría que esta gente supiera que usted es en verdad Templeton Peck, el del A-Team, ¿ no?
Não quer que estas pessoas saibam que é o Templeton Peck dos Soldados da Fortuna, pois não?
¿ Con el A-Team?
Os Soldados da Fortuna?
Coronel Decker, creo que encontramos al A-Team.
Coronel Decker, acho que apanhámos os Soldados da Fortuna.
Parece que detuviste al A-Team de una vez por todas.
Parece que eliminou os Soldados da Fortuna de vez.
Al encontrarlo a él, estaremos muy cerca del A-Team.
Depois de o encontrarmos, os outros não estarão longe.
El A-Team sufrirá una última y aplastante derrota.
E isto vai ser o fim dos Soldados da Fortuna.
Quiero saber dónde está el A-Team.
Quero saber onde estão os Soldados da Fortuna.
- ¿ El A-Team? - Sí.
- Os Soldados da Fortuna?
Acabas de contratar al A-Team.
Acabaste de contratar os Soldados da Fortuna.
El A-Team no tiene escapatoria.
Os Soldados da Fortuna não vão a lado nenhum.
Hallamos el A-Team.
Encontrámos os Soldados da Fortuna.
¿ Tal vez está herido alguien del A-Team?
Acha que pode ser um dos Soldados da Fortuna?
¿ Se ha preguntado por qué el A-Team siempre logra escapar?
Já te perguntaste porque os Soldados da Fortuna nos conseguem sempre escapar?
Tal vez sean del A-Team.
Pode ser de uma das carrinhas deles.
Donde el A-Team se convierte en el B-Team.
Onde os Soldados da Fortuna se transformam em Soldados Rasos.
¡ Bravo, City!
Como também devem ter reparado, senhoras e senhores... acabou de se juntar a nós outra equipa vencedora... da qual estamos muito orgulhosos, a City Rugby League Team! Bravo, City! E agora vou pedir a alguns destes famosos homens... que gentilmente subam ao palco e agraciem os vencedores com os seus prémios.
la A-Team.
SOLDADOS DA FORTUNA ( ESQUADRÃO CLASSE A )
¿ El A-Team?
- Os Soldados da Fortuna?