Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Telecom

Telecom перевод на португальский

57 параллельный перевод
Telefónica. Les comunican que su línea no funciona...
Fala da Telecom, notificaram-nos uma avaria na sua linha.
los publicitarios, los operadores telefónicos, los supervisores de teléfono... teléf perdón, pero me pongo sensible con los teléfonos.
aos publicitários, aos operadores telefónicos, aos supervisores dos telefones, e telef... tele desculpem ando muito sensível com a telecom.
¿ Sabía que la modernización de los teléfonos británicos... son la principal causa del renovado auge de las palomas mensajeras?
Sabiam que a modernização da telecom é, por si só, responsável pelo enorme aumento do recurso a pombos-correio?
Este telecom está muerto.
Este intercomunicador está morto.
Sistemas de telecomunicación.
Sistemas de telecom.
Casi me vuelan el culo por la empresa telefónica.
Quase levei um tiro por causa da Telecom.
Es el calendario de la UNICEF...
É o calendário da Telecom.
Esta tiene una montaña de pelo postizo.
Ela tem mais fios do que a Telecom.
Sí. Estoy haciendo una encuesta para la Telecom Británica.
Sim, estou fazendo uma pesquisa para a British Telecom.
¿ Trabaja en Telecom?
- Telefones? Da Telecom?
Sí, en Telecom Británica.
Sim, British Telecom.
- ¿ No son de Telecom?
- Não são da Telecom?
¿ Y Telecom no sabe cuántos teléfonos tenemos?
Por que a Telecom não sabe quantos telefones temos?
¡ Proyecto Telecom! Para pedir trabajo fijo de Hyderabad.
Os tipos do sindicato vieram falar comigo.
A World Telecom.
À World Telecom.
World Telecom.
- World Telecom.
¿ Tienes a alguien haciendo llamadas obscenas de British Telecom?
Você tem um telefonista obsceno da Telecom Britânica?
- ¿ Qué, British Telecom? . - Sí.
- A British Telecom?
Hablar tanto de comida me abrió el apetito, así que llamé a mi amigo... en Mumbai Telecom.
Foi toda aquela conversa que me deu fome por isso liguei a um amigo da Mumbai Telecom.
Es Aliant Telecom.
Esta é Aliant Telecom.
El Presidente del gigante de las telecomunicaciones RMP Telecom es el último ejecutivo de alto perfil en respaldar públicamente el Acta de Seguridad en las Telecomunicaciones.
O presidente da RMP Telecomunicações... é mais um executivo a aprovar a Lei de Segurança em Telecomunicações.
El programas de manejo de riesgos de Telecom es uno de los intereses que supervisa.
Ele supervisiona a RMP.
La presidenta de Southeast Asia Telecom.
A presidente executiva da Southeast Asia Telecom.
Somos de SK Telecom.
Estou a ligar da SK Telecom.
Y el señor Sidhwani Ritesh, Presidente de Telecom de la India... Nos encontrará en... No sé, yo diría que...
E o Sr. Ritesh Sidhwani, presidente da India's Telecom... irá se encontrar com a gente em...
Y confiar en mí... no quiere dejar El Sr. India Telecom esperar.
E confia em mim... não queremos deixar o Sr. India Telecom tá a espera.
Buenos días, Alex. Estamos en las finales de la campaña Telecom.
Estamos na recta final para a campanha da Telecom.
Ella aceptó un trabajo en Nulsys Telecom, una empresa que había puesto en marcha instalaciones a las afueras de Karachi.
Aceitou trabalhar para a Nulsys Telecom, uma empresa com instalações à saída de Carachi.
Empezó nuevas empresas hace seis meses incluyendo Langley Telecomunicaciones.
Ele iniciou várias novas empresas há seis meses, incluindo a Langley Telecom.
Dutch Telecom en caída libre.
A Dutch Telecoms está em queda.
Añade a eso derribar Telecom Orange la navidad pasada...
E derrubou a Telecom-Orange, no Natal.
Tu llamada no la transmite British Telecom.
A chamada não veio da British Telecom.
Era de British Telecom.
Era da British Telecom.
Alguien en el Departamento de Estado de US llamó al jefe de British Telecom.
Alguém no Departamento de Estado dos E.U.A. ligou para o chefe da British Telecom.
Sí, estuvimos patrocinados por una empresa llamada Rix.
Sim, somos patrocinados por uma empresa chamada Rix Telecom.
Ah, soy de la Compañía Telefónica SK.
É da SK Telecom.
Las comunicaciones están muertas.
A Telecom caiu.
¿ Qué hay de las comunicaciones?
E o sinal da Telecom?
Nuestro generador de respaldo debería activar el enlace de salida y permitirme empalmar una señal separada de la línea central.
Não há problema. O nosso gerador de'backup'autoriza o'uplink'e vai permitir encontrar um sinal separado da Telecom.
¿ Podrías reiniciar las comunicaciones si se inutilizaran los bloqueadores?
Consegue restaurar o Telecom com os bloqueadores inactivos?
Sabes, una cosa es piratear la red telefónica de la Casa Blanca pero ese vídeo de la masacre que necesitas, está guardado en una bóveda de la CIA.
Sabes, uma coisa é invadir a Telecom da Casa Branca, mas esse vídeo do massacre que precisas, está trancado no cofre da CIA.
Cuál es tu trabajo? Estoy en Telecom.
Trabalha em quê?
Telecom? Sí.
- Telecomunicações.
De acuerdo.
ESCÂNDALO DA PANWEST TELECOM PROVAS DE ENCOBRIMENTO VAZADAS Muito bem.
Aparentemente, Deutsche Telecom está reportando que su servicio celular ha estado suspendido por más de un año.
Aparentemente, a Deutsche Telecom diz que o telemóvel foi desligado há mais de um ano.
No llamé a France Telecom. Pensaba llamar esta tarde.
Pensei ligar à companhia logo à noite.
Todas las unidades disponibles, Telecomunicaciones Beacon Hills solicita una 11-5 en las torres de comunicación de Cypress Lane.
Todas as unidades disponiveis, a Telecom de Beacon Hills está a requerer um 11-5 na torre de comunicação de Cypress Lane.
Se envió un técnico hace una hora y las telecomunicaciones no ha recibido respuesta.
Foi enviado para lá um técnico há uma hora atrás e a Telecom não ouviu mais nada dele desde então.
Somos de la telefónica. Alguien pidió un teléfono.
Somos da France Télécom, com um telefone...
Call Center.
Subcontratado à Mumbai Telecom.
Sub contratada por Mumbai Telecom.
Eles já não têm espaço para mais empregados lá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]