Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Ter

Ter перевод на португальский

391,715 параллельный перевод
Me motiva la esperanza de no haber hecho mi mejor obra.
Estimula-me a esperança de ainda não ter feito o meu melhor trabalho.
¿ Tienes alguna idea de por que tu papa ocultaba videos?
Fazes alguma ideia do porquê do teu pai ter escondido a filmagem?
Volvi a estar en contacto con el hace solo seis meses.
Só voltei a ter contacto com ele há seis meses.
Va a tener que explicarse.
Vai ter que elaborar.
Justo aqui, ella esta hablando de la perdida de su madre, su padre en prision, el vecindario, son como unas 30 horas de esto.
Aqui, ela está a falar sobre ter perdido a mãe dela, do pai dela na prisão, da vizinhança, mas ele tem aqui, tipo, mais de 30 horas.
Despues de que aparecieron, si, llame a mi papa porque estaba asustada.
Depois de você ter aparecido, sim, liguei ao meu pai porque estava assustada.
Bobby no debio haberlo filmado.
O Bobby não devia ter filmado isto.
No podemos tener el 99,9 por ciento.
Não podemos ter 99.9 %.
¿ Pudo el homicida ser contratado?
Pode o assassino ter sido contratado?
Sarah, podias haberme solicitado un abogado en cualquier momento,
Sarah, você podia ter pedido um advogado a qualquer altura,
el me envio el auto, me llevo al hotel y se reunio alli conmigo.
Ele enviou o carro e levou-me para o hotel, e foi lá ter comigo.
¿ Eso no podria haber sido alterado?
Não pode ter sido alterada?
A Jeep le va bien. A RAM le va excelente. Dodge encontró el modo pero Chrysler es la firma que tiene menos marcas.
A Jeep está em boa forma, a RAM está a ter muito sucesso, a Dodge encontrou o seu caminho, mas a Chrysler é a que tem menos marcas novas.
De cualquier modo, será una gran semana. Prepárense.
Vamos ter uma semana agitada por isso preparem-se.
La autonomía, un modo distinto de interactuar con tu vehículo.
Possibilidade de não ter condutor e uma interação diferente.
Mi padre amaba los buenos autos, así que heredamos el gusto pero no tuvimos el privilegio de tener estos autos en nuestra entrada.
O meu pai gostava de carros com estilo e nós herdámos esse gosto, mas não tivemos a sorte de ter carros desses à porta.
" Espero haber sido de ayuda.
" Espero ter ajudado.
Tienes que tener fuerza interior para poder lograrlo y dar ese paso inicial y también reconocer los diseños que envejecerán bien.
É preciso ter um espírito forte para ultrapassar esta fase inicial e reconhecer quais os desenhos que irão envelhecer graciosamente.
Mejores ruedas. Mejoraremos eso. Seguro.
Vamos ter rodas melhores com certeza.
No debía hacerlo. Pudo haberse ido a Florida con sus amigos pero decidió ir a congelarse a Montreal y ver a su hermano.
Ele veio a casa nas férias, podia ter ido para a Florida com os amigos, mas decidiu vir para Montreal com um frio de rachar, para ver o irmão.
Lo que pasa es que se te han sobrecalentado los circuitos de envidia porque me han puesto al mando.
Os seus circuitos devem ter curto circuitado quando fui colocado no comando.
Podría haber llevado a cabo esta misión yo solo.
Podia ter feito esta missão sozinho.
De hecho, soy el motivo del éxito de esta misión.
Na verdade, sou a razão da missão ter sido um sucesso.
Tal vez tenga un cortocircuito.
- Pode ter sido algum curto-circuito.
Dice que hay algún tipo de mal funcionamiento.
Disse ter havido um defeito.
Quienquiera que sea el responsable de esto tenía que tener una matriz de señal muy pontente para controlar a Chopper a tal distancia.
O responsável por isto deve ter... um sinal forte o suficiente para controlar o Chopper à distância.
Eso no explica por qué oigo la voz de Maul.
Isso não explica eu ter ouvido a voz de Maul.
Te necesito para que nos ayudes con todos los preparativos si queremos tener éxito.
Preciso que nos ajudes na preparação... se quisermos ter sucesso.
Debería haberme quedado en casa.
Devia ter ficado em casa.
Puede haber transmitido su advertencia, Agente, pero al hacerlo, me ha dado la última pieza del rompecabezas.
Pode ter transmitido o seu aviso, Agente... mas ao fazê-lo, deu-me a última peça do quebra-cabeças.
¿ Cómo puedes estar segura?
Como é que pode ter a certeza?
¿ Aún te alegras de haberte involucrado en esta rebelión, Rex?
Ainda estás contente por ter entrado nesta rebelião, Rex?
Probablemente debi advertirte.
Provavelmente devia ter-te avisado.
Quiza tengamos algo.
Podemos ter alguma coisa.
Voy para alla.
Já aí vou ter.
Debio haberselo llevado.
Ele deve ter ficado com ele.
Siempre regresa en la tarde y dijo que si no estoy ahi va a encontrar a mi hermanita.
Ele volta sempre ao meio-dia, e disse que se não estiver lá vai ter com a minha irmã mais nova.
Te vere adentro.
Vou ter contigo lá dentro.
Lo siento, deberia haberlo dicho antes.
Lamento, devia ter dito isso antes.
- Muy bien, que Lindsay y Halstead lo encuentren alli.
- Tudo bem, pede à Lindsay e ao Halstead para irem lá ter com eles.
¿ Podria haber usado eso?
Ele podia ter usado isto?
Entonces tuvo que haber recibido ayuda.
Então ele deve ter tido ajuda.
Necesito asegurarme de que no son parte del juego.
Tenho de ter a certeza que não faz parte do jogo.
De acuerdo, digame que hay mas, porque podria habernoslo contado por telefono.
Está bem, diga-me que há mais, porque podia ter-nos dito isso por telefone.
Todavia esta un poco asustado, pero pronto tendremos un bosquejo.
Mas ele está um pouco assustado, mas, vamos ter um esboço em breve.
Esperaba que me dijeras quien es esa chica, pero parece que voy a tener que preguntar.
Tenho estado à espera que me dissesses quem é esta miúda, mas parece que vou ter de perguntar.
Como un año despues de que regrese, la vi en un funeral en Las Vegas.
Havia um tipo na nossa unidade, ele foi transferido, e, ele não... Cerca de um ano depois de ter chegado a casa, vi-a num funeral em Vegas.
Mi marido debe haber puesto eso.
O meu marido deve ter colocado isso aí.
¿ Que se suponia que debia hacer?
O que devia ter feito?
Deberia haberte escuchado.
Devia ter-te ouvido.
Mira, creo que podriamos haber bebido un poco mas.
Vês, acho que devíamos ter bebido um pouco mais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]