Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Terminó

Terminó перевод на португальский

11,645 параллельный перевод
Terminó.
Estou... Estou bem.
- o "bien" como que se terminó.
- ou "bem" porque acabou?
Hasta que se terminó.
Até que acabou.
Sí, bueno, este experimento terminó mal, al menos para Abby Campbell.
Esta experiência acabou mal, pelo menos para a Abby Campbell.
Terminó hipotecando por segunda vez su casa para pagar alguna clínica sofisticada en México. Todo para nada.
Acabou a fazer uma segunda hipoteca para pagar uma clínica chique no México, e nada.
¡ Amy terminó con Sheldon, se perforó las orejas y nos hizo comer galletas con forma de penes!
A Amy acabou com o Sheldon, furou as orelhas e fez-nos comer bolinhos de pênis.
Pero cuando Peter terminó la relación, lo encerró en un experimento de una prisión secreta subterránea, que es donde la he atrapado.
Mas quando o Peter acabou com a brincadeira, ela prendeu-o numa prisão secreta, onde decorre uma experiência e foi onde a detive.
¿ Entonces terminó de recoger armas en el pentágono y no tiene ningún plan para almorzar?
Então ele foi buscar as armas ao pentágono e não tem planos para o almoço?
¿ Cómo terminó en Cuba?
Como é que ela acabou em Cuba?
Terminó cada carrera, consiguió nueve victorias y siete podios y consiguió más puntos que nadie en la historia.
Terminou todas as corridas, conquistou nove vitórias e sete pódios e marcou mais pontos do que qualquer outro alguma vez marcou.
En MotoGP, el diminuto español terminó segundo detrás de Stoner en 2007 y segundo de nuevo detrás de Lorenzo en 2010, empujando a Rossi al tercer puesto en la clasificación del campeonato.
No MotoGP, em 2007, o espanhol terminou em segundo, depois de Stoner e novamente em segundo, depois de Lorenzo, em 2010, empurrando Rossi para terceiro nas posições do campeonato.
Su temporada terminó igual que empezó, tanto con victoria como con controversia.
A sua temporada acabou como começou, com vitória e controvérsia.
Rossi terminó en segundo lugar, su mejor resultado desde 2009.
Valentino Rossi terminou em 2 lugar, o seu melhor resultado desde 2009.
Lo que quiero saber es, por qué se terminó.
O que quero saber é porque terminou.
Ya terminó.
Acabou.
Los cultivos se doblan en cosa de tres segundos todo se terminó.
Num espaço de três segundos tudo tinha acabado.
Para cualquiera que esté en el comercio del Utopium... estoy aquí para decirte que la fiesta terminó.
A todos os que estão no tráfico de Utopium, estou aqui para vos dizer, a festa acabou.
Becky terminó con él esta mañana.
A Becky terminou tudo com ele esta manhã.
Ella terminó... con un estupendo chico como Fozzie... y mi mamá aún sigue con Ken.
Ela termina com um tipo fixe como o Fozzie, enquanto a minha mãe ainda está com o Ken.
- Yo... agradezco que trates de ayudarme, Kermit... pero, para ser honesto, tú fuiste el que terminó con Piggy... así que no sabes por lo que estoy pasando.
- Eu... Agradeço que me estejas a tentar ajudar, Cocas, mas para ser honesto, foste tu que acabaste com a Piggy, por isso não sabes o que estou a passar.
Creo que él terminó contigo.
Pensei que ele tinha acabado contigo.
Nuestro encuentro terminó con lord Narcisse experimentando la clase de placer del que dudo mucho que haya disfrutado desde que se casó con lady Lola.
O nosso encontro terminou com Lorde Narcisse a experimentar o tipo de prazer que duvido que tenha desfrutado desde que casou com Lady Lola.
No terminó bien.
Não acabou muito bem.
El trato terminó.
O acordo foi-se.
Nuestro trabajo aquí terminó.
O nosso trabalho aqui terminou.
Su última interacción no terminó bien.
A vossa última interacção não acabou bem.
Para que lo sepas, "técnicamente", ella terminó conmigo.
Só para que saibas, "tecnicamente", ela é que terminou comigo.
La cacería humana terminó.
Ao longo do Manhunt.
No, no hay nada en ese archivo que me diga cómo una niña desaparecida de Pennsylvania terminó... - Quiero decir, es inútil.
Não, não há nada nesse ficheiro que diga-me como é que uma miúda desaparecida de Pensilvânia acaba por torna-se numa arma humana coberta de informação confidencial.
Phil terminó con Erica... y me besó en la playa.
O que se passa O Phil terminou com a Erica e beijou-me na praia.
La recesión terminó.
A recessão acabou.
Se casó con una lugareña y se quedó ahí cuando terminó la lucha.
Casou-se com uma chechena e ficou lá depois da guerra ter acabado.
Se terminó.
Está tudo bem.
Mira donde ella terminó.
Olha onde ela acabou.
Bueno, Ross se conectó y provocó a Divers hasta que tuvieron una fuerte pelea en Twitter, que terminó con Divers haciéndole a Ross una visita justo antes de que le mataran.
O Ross insultou o Divers on-line, começaram uma guerra no Twitter, e o Divers fez uma visita ao Ross mesmo antes de ele ser morto.
Conocí a Sam durante 20 años, y mira cómo terminó eso.
Eu conhecia o Sam há 20 anos, e olha o resultado.
así que una de nosotras terminó en el hospital, la otra, en la morgue.
Uma de nós acabou no hospital. A outra, na morgue.
Amy tenía sus reservas, así que todo terminó bien.
A Amy tinha reservas sobre a nossa relação, então assim está melhor.
Fue defensa propia, pero tuvo que lidiar con ello y terminó en la cárcel de hombres porque sabía que nadie le creería.
Foi em legítima defesa, mas ela teve que aceitar um acordo e acabou numa prisão masculina porque sabia que ninguém ia acreditar nela.
La última vez que tuve sexo con un chico sugerido por ti, terminó teniendo tres órdenes de arresto por traficar drogas.
Da última vez que "dei palmadas" num tipo que me sugeriste, descobri que ele tinha três mandatos por tráfico de droga.
Terminó la autopsia.
Terminou a autópsia.
El celular terminó en la piscina.
O telemóvel caiu na piscina.
Es por eso que las cantidades eran diferentes y todo terminó en un cero o un cinco.
É por isso que as quantias são diferentes, e todos acabavam em zeros ou cincos.
No tenemos idea de cómo terminó en su estómago.
Nós não temos ideia de como isso lhe foi parar ao estômago.
¿ Qué pasó con Dante después de que terminó Precrimen?
Sim? O que aconteceu ao Dante após o fim do Pré-crime?
Pasaron los meses, terminó el verano.
Os meses passaram, o verão acabou.
Terminó el año escolar.
Finalmente, chega o fim do ano letivo.
Terminó la instrucción básica y la escuela de alistamiento con notas altas.
Fez o ensino básico e secundário com notas altas.
La aplicación terminó de cargar.
A aplicação acabou de carregar.
Terminó mal.
Acabou mal.
Esa parte de mi vida terminó.
Essa parte da minha vida acabou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]