Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Tete

Tete перевод на португальский

68 параллельный перевод
- Fromage de tête de porc.
- Fromage de tete du porc.
Mira, si Kryten quiere salir con una amorfa mancha verde para un discreto tete-a-tentáculo,
Se o Kryten quer levar uma bolha verde amorfa para um encontro,
Vamos, Tete, ¡ ya deberías estar, coño!
Sobe até ao topo!
Me llamo Tete y soy "anxaneta".
O meu nome é Tete e sou um "anxaneta"
Tete, demuestra que tienes un par de cojones.
Tete, mostra a tua coragem, não olhes para baixo.
¿ Qué pasa? ¡ Tete!
O que foi?
Qué suerte tienes, Tete.
Quem é sortudo, Tete?
¡ Tete!
Tete!
¡ Tete!
Tate!
Hola, Tete, guapo, ¿ qué quieres?
Olá Tete, o que queres?
Tete, vete.
Tete, vai-te embora
¡ Tete, calla! ¡ A dormir!
Tete, Cala-te!
Tete, ¿ por qué no estás en el cole?
Tete, Porque é que não estás na escola?
Tete, vale ya.
Tete, larga isso.
Ay, Tete.
Está bem, Tete.
¡ Tete, sube!
Tete, vem cá a cima!
¡ Vamos, Tete, afina, por el centro!
Vamos lá, Tete, é fácil!
¡ Sube, Tete!
Tete, sobe até lá!
¡ Vamos, Tete, es tuyo!
Vá lá, Tete, é isso!
¡ No te pares, Tete!
Não pares, Tete!
¡ Vamos, Tete!
Vá, Tete!
Sur la tete. "
Em cheio.
¿ Mamá te contó lo de vestido de la abuela?
A mamã falou-te na festa da Damme Tete para nós?
"cuando su hijo deje de lamer las paredes, escucharé tu consejo y le quitaré el tete a Ella."
"Quando o seu filho parar de lamber as paredes, terei em conta o seu conselho e tirarei a chucha à Ella."
- - ¿ Te pedí que me expliques punto por punto?
Pedi-te uma conversa tete-à-tete?
Supongo que no quería que yo interrumpiera su pequeño tete-a-tete con Jesús.
Ela não me queria a interromper a sua conversa com Jesus.
A decir verdad, este tete-a-tete es muy útil.
Na realidade, este'tete-a-tete'é bastante útil.
¡ Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
Eggun buruku ni ki ori baje ni iche paraldo tete tete!
Iche peraldo tete tete.
Iche peraldo tete tete.
Tete y Mongonje están de caza, pero no es carne lo que buscan.
Tete e Mongonje estão caçando, mas eles não estão atrás de carne.
Tete hace un arnés que le ayudará a aferrarse a este árbol de 40 metros.
Tete faz um arreio para ajudá-lo a subir nesta árvore de 40 metros.
Mientras Tete asciende, Mongonje prepara un manojo de hojas humeantes que ayudarán a calmar a las abejas.
Enquanto Tete sobe, Mongonje prepara um maço de folhas esfumaçantes para ajudar a acalmar as abelhas.
Ha pasado una hora y Tete ha hecho unos progresos impresionantes.
Passou uma hora e Tete fez um avanço impressionante.
La noticia de que se ha encontrado miel se ha extendido rápidamente, y los hijos y la mujer de Tete han venido a mirar.
A notícia de mel encontrado espalhou-se rapidamente, e a esposa e filhos de Tete vieram observar.
Tete es plenamente consciente de lo peligroso que es recolectar miel, pero los Bayaka creen que la valentía es lo que caracteriza a un hombre, y el azúcar escasea mucho en estas junglas así que la miel es lo más nutritivo que Tete puede proporcionar a su familia.
Tete sabe bem o quanto a coleta do mel é perigosa, mas os bayakas acreditam que a coragem faz o homem, e o açúcar é tão escasso nestas florestas que o mel é o melhor nutriente que Tete pode prover à sua família.
A 40 metros de altura, y desatado, Tete no pude dar un paso en falso.
A 40 metros de altura e sem arreio, Tete não pode dar um passo em falso.
El humo ayuda, pero aún así Tete es picado una y otra vez.
A fumaça ajuda, mas Tete ainda está sendo picado.
Al final, Tete consigue el oro.
Finalmente, Tete alcança o ouro.
La primera canasta baja y llega hasta la familia de Tete e incluso miles de abejas furiosas no puede aguarles la fiesta.
A primeira cesta vai para a família de Tete e mesmo centenas de abelhas furiosas não conseguem impedir o banquete.
Tete se toma su tiempo para saborear su éxito.
Tete aproveita para saborear seu sucesso.
Yo no fui, fue Tete.
O gelado colorê.
Este es esto, esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo sos, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese...
Este é isto, isto é toso, toso, esse soto é isso, esse seso é soto, todo sos, este esse te, esse totó, ou se destetó todo teté, totó, totó, esse...
en privado, y ese tipo de cosas.
Téte-a-téte, círculo interno, esse tipo de coisas.
Era un pesado.
"Deixa-me, Tete, Estou doido por ela." Era uma seca.
John, no tenemos tiempo para este tierno téte-à-téte. No.
John, não temos tempo para namoros.
"tete-a-tete, tú y yo", ningún fin escondido?
Não há um plano secreto?
De tin marín de do pingüé Cúcara mácara títere fue Yo no fui, fue Teté Pégale, pégale que ella fue Está muy azul.
Pim, pam, pum Cada bola mata um Sete macacos e tu és um Pim, pam, pum Parece muito triste.
Sólo un rápido tête a téte.
Uma conversa rápida.
Yo no fui, fue teté. ¡ Pégale, pégale que ella fue!
Se ela choramingar, deixa-a ir. Um dó li tá!
Tete finalmente llegó a la copa del árbol pero para ir más allá tendrá que dejar la seguridad de su liana.
Ao subir em árvores altas, precisa eliminar o medo do seu coração. Tete finalmente chegou à copa da árvore, mas para ir além, ele terá de abandonar a segurança do cipó.
SUB MAURO TETE JAJAJAJA
Adaptação para Português : zecacurto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]