Translate.vc / испанский → португальский / Theon
Theon перевод на португальский
103 параллельный перевод
¡ No en la casa de Teón!
Não na casa de Theon!
Pero Teón, no olvides su triste condición.
Mas Theon, não te esqueças da sua triste condição.
Teón, como director, tú tienes la última palabra.
Theon, na qualidade de director, tens a última palavra.
- ¿ Theon?
- O Theon?
¡ Theon Greyioy!
Theon Greyjoy!
Decídete, Theon, y hazlo rápido. Nuestros barcos zarpan contigo o sin ti.
Faz a tua escolha, Theon, e fá-la depressa, os nossos navios partirão contigo ou sem ti.
Pienso casar a la princesa Myrcella con Theon Greyjoy.
Planeio casar a Princesa Myrcella com o Theon Greyjoy.
¿ Con Theon Greyjoy?
Com o Theon Greyjoy?
El padre de Theon odia a los Stark y convencerá al muchacho de que se nos una.
O pai do Theon despreza os Stark e convencerá o rapaz a juntar-se a nós.
Theon de la Casa Greyjoy, ¿ este día consagrarás tu fe al Dios Ahogado?
Theon da Casa Greyjoy, consagrais hoje a vossa fé ao Deus Afogado?
Deja que Theon, tu siervo, renazca en el mar como Io hiciste tú.
Deixai que Theon, vosso servo, renasça do mar, tal como vós.
- ¿ Theon?
- Theon?
- Ahora es príncipe Theon.
- Agora é Príncipe Theon.
Theon.
Theon!
Le he cedido Invernalia a Theon.
Entregámos Winterfell ao Theon.
Di príncipe Theon.
Diz Príncipe Theon.
Le he cedido Invernalia al príncipe Theon.
Entreguei Winterfell ao Príncipe Theon.
Por favor, Theon, piensa antes de actuar.
Por favor, Theon, pensa no que vais fazer.
Te dirigirás a mí como príncipe Theon o serás el próximo.
Dirigir-vos-ás a mim como Príncipe Theon ou sereis o próximo.
- iTheon!
- Theon!
Theon, por favor.
Theon, por favor!
Que los dioses te ayuden, Theon Greyjoy.
Que os deuses te ajudem, Theon Greyjoy.
Theon, por favor, no Io hagas. iHaz algo!
Theon, por favor, não! Fazei alguma coisa!
¿ Por qué Theon...?
Porque é que o Theon...
Déjame ir a hablar con Theon.
Deixa-me ir falar com o Theon.
Theon gobierna el castillo con muy pocos hombres.
O Theon detém o castelo com a tripulação de um navio.
Será un honor para mi hijo traerte la cabeza de Theon.
Seria uma honra para o meu filho trazer-vos a cabeça do Príncipe Theon.
Y a Theon, quiero que me Io traiga vivo.
E quero que me tragam o Theon vivo.
Tengo algo para ti del príncipe Theon.
Tenho uma coisa para ti do Príncipe Theon.
De enterarse Theon, los mataría.
E se o Theon descobrisse, enforcava-os.
Si Theon nos rastrea aquí, los torturará hasta que hablen.
Se o Theon nos localiza aqui, vai torturá-los até descobrir onde estamos.
Príncipe Theon.
Príncipe Theon!
Theon, no Io hagas.
Theon, não façais isto.
Theon, eres de mi propia sangre. Ambos amábamos a nuestra madre. Ambos soportamos a nuestro padre.
Theon, és sangue do meu sangue, ambos amávamos a nossa mãe, ambos suportámos o nosso pai.
- Theon tiene a mis hermanos.
- O Theon tem os meus irmãos.
Cualquier hombre de hierro a excepción de Theon Greyjoy.
Todos os homens de ferro, exceto o Theon Greyjoy.
Tengo muchos pajaritos en el Norte, mi señor, pero no he oído sus canciones desde que Theon Greyjoy tomó Invernalia.
Tenho muitos passarinhos no Norte, meu senhor, mas não ouço as canções deles desde que o Theon Greyjoy tomou Winterfell.
Cuando llegamos, recibí el mensaje de que Invernalia ha sido tomada por Theon y ahora ha sido quemada hasta los cimientos y parece que Bran y Rickon pueden estar muertos.
Quando chegamos, recebo a mensagem que Winterfell, depois de ser tomada por Theon, foi agora incendiada por completo e parece que Bran e Rickon podem estar mortos.
Cuando el bastardo de Bolton llega a Invernalia, el grupo de Theon se ha ido.
Quando o bastardo de Bolton chegou a Winterfell, os "Homens de Ferro" tinham desaparecido.
Theon puede habérselos llevado a las Islas del Hierro como rehenes.
Theon pode tê-los levado de volta para as Ilhas de Ferro como reféns.
¿ Has sabido algo de Theon?
Ouviste alguma coisa do Theon?
- Theon Greyjoy.
- Theon Greyjoy.
Theon, escúchame.
Theon, ouvi-me.
Hace muchos años que te conozco, Theon Greyjoy.
Conheço-vos há muitos anos, Theon Greyjoy.
Theon era un rehén valioso, no tu juguete.
O Theon era um refém valioso, não era o teu brinquedo.
Necesitaba a Theon. Lo necesitaba entero.
Precisava do Theon, precisava dele inteiro.
Theon era nuestro enemigo. Pero Hediondo... Hediondo nunca nos traicionará.
O Theon era nosso inimigo, mas o Fedor nunca nos trairá.
O Theon puede haberlos llevado de vuelta a las Islas de Hierro como rehenes.
Ou o Theon pode tê-los levado para as Ilhas de Ferro como reféns.
- ¿ Escuchaste algo de Theon en absoluto?
- Tiveste alguma notícia do Theon?
Me rogaste que no enviase a Theon a negociar con su padre e ignoré tu consejo.
Tu imploraste-me para não mandar o Theon para negociar com o pai dele e eu ignorei o teu conselho.
Theon Greyjoy asesinó a sus dos hermanos.
Theon Greyjoy assassinou os seus dois irmãos.