Translate.vc / испанский → португальский / Today
Today перевод на португальский
268 параллельный перевод
She made him what he is today
She made him what he is today
- Esta mañana.
- Today.
- A mí fatal, ayer vendí unos valores y hoy suben..
- Not great. What I sold rose today.
Es como The Today Show.
É como The Today Show.
# Puedes hacerlo hoy... #
You can do it today Você pode fazer issso hoje
# Puedes hacerlo hoy... #
You can do it today Você pode fazer isso hoje
# Y es demasiado para mí hoy... #
And it's too much for me today E isso é muito para mim hoje
# For peace today
For peace today
# I heard today
I heard today
Me pregunto qué The Today Show lo haría con un video así.
Pergunto-me o que o Today Show faria com um vídeo desses.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
Oh, Wildstone, oh Wildstone in the old times and today... house of knowledge and home of the culture... where wisdom finds its way.
El Sr. Karp ha vendido la grabación a la revista "Noticias Hoy" esta mañana...
O Sr. Karp vendeu a gravação à revista "News Today" esta manhã...
- ¿ Has visto las fotos de Noticias Hoy?
- Viste as fotos do News Today? - Sim.
I'm leaving you today. * Te dejo hoy.
Eu deixo-te hoje
Let me hammer him today. * Déjeme darle de martillazos hoy.
Deixem-me rebentar com ele hoje
Marilla, dear. You're the last person I ever expected to see today.
Era a última pessoa que esperava ver hoje.
Haré lo de Psicología Actual.
Estou a pensar na peça do Psychology Today.
Psicología Actual, y un cuerno.
Psychology Today uma ova.
¿ Es para tu propia información o saldrá publicado mañana en los diarios?
É para tua informação ou sairá no USA Today?
Bastardo, en verdad me estás haciendo enojar hoy.
Bastard, you're really pissing me off today.
And I'm proud of you today.
"E estou orgulhoso de ti neste dia"
Soy Karan, un reportero de Bharat Today.
Sou Karan, um repórter do "Bharat Today".
Tiene un uniforme marrón claro y un periódico USA Today.
Com uma farda castanho claro e um USA Today. É o que ele tem.
Tú deberías modelar para cubrir "Today's Army".
Devias arranjar-te para a capa da revista "Today's Army".
Con pelo hoy, calvo mañana.
"Hair today, gone tomorrow".
Es mi propia compañía : Neil Campbell. Con pelo hoy, calvo mañana.
É a minha empresa, Neil Campbell, Hair today gone tomorrow.
Jerry va a salir por TV en Today.
O Jerry vai participar no Today Show, 6ª-feira.
Desde que aceptaste usar su camisa en Today le están haciendo pedidos de varias tiendas y boutiques.
Desde que acordaste em usar a camisa tufada, no Today Show, recebe encomendas de todas as grandes lojas e boutiques.
Aceptaste usar la camisa con vuelos en el programa Today.
Concordaste em usar a camisa tufada no Today Show.
Ahí. Mira.
Today is the day
- Uf algo te ha picado hoy?
- Who wound you up today?
El "Today Show" con Dave Garroway... y su coanfitrión :
O "Today Show" com David Garroway e com o Mr.
¡ Dave Garroway del "Today Show" de la NBC!
Dave Garroway do "Today Show" da NBC.
El "Today Show" quiere que Charlie sea nuestro corresponsal cultural... para la gente y los niños de Estados Unidos.
O "Today" quer torná-lo no nosso correspondente cultural especial para as pessoas e crianças da América.
USA TODAY Lenta subida en economía en el 2004
USA TODAY Lenta subida na economia em 2004
- USA TODAY
- USA TODAY
La esponja Today.
A esponja moderna.
- ¿ Tiene alguna esponja Today?
- Tem esponjas?
Es como si salieras con una reportera.
É como sair com a USA Today.
Estante superior. Entre "Psychology Today" y "Martha Stewart Living".
Em cima, entre "psychlogy Today" e "Martha Stewart Living."
¿ Golf, el periódico USA Today, o algo así?
Jogar golfe, ler revistas, ou assim?
El Newsday o El USA Today?
O Newsday, ou o USA Today?
- "Por qué estoy tan solo..."
- Why I'm all alone today
En USA Today. ¿ Es Shari buena pareja para Ed?
USA Today : "A Shari é boa para o Ed?"
Sus bodas explosivas reprendendidas... por el columnista de New York Ike Graham en "USA Today".
As suas proezas matrimoniais foram criticadas pelo colunista Ike Graham. Mr.
Ahí están, en esta portada. USA Today los llama Los Centenautas.
Estão na capa da People e o USA Today chama-lhes "Os Velhotes".
Bueno, empecemos. Manden una copia a la directiva. USA Hoy, New York Times, Tribuna de Chicago, L.A. Times.
Bom, quero enviar um fax á Direção antes do meio-dia, com o anúncio a publicar no USA Today, New York Times,
Depués, lo primero que hice por ellos fue llamar al Today Program.
"Eric" Monstro "Hall, Promotor discográfico da EMI" A minha primeira iniciativa foi telefonar para o programa "Today".
Según dicen, el grupo ha recibido 40.000 libras de una discográfica.
"Today Show, 1 de Dezembro de 1976" Soube que o grupo recebeu 40.000 libras de uma editora.
Noticias Hoy...
News Today...
Mi foto del juego de TV show
As minhas fotos do pessoal do "Today Show".