Tos перевод на португальский
1,386 параллельный перевод
¿ Y te la prepara Raychel?
E é a Raychel que tos prepara?
Tos convulsa a los tres años.
Tosse convulsa aos três anos.
No, es sólo jarabe para la tos. ¡ Es codeína! ¿ Estás muy enganchada?
É porra de codeína.
Eso es verdad, no todos tenemos un cuñado que nos enchufe como tú.
Nem tos nós temos um cunhado para nos ajudar.
Estos pequeños garabatos son simples anticuerpos. Algo que ustedes pueden tener si se engripan, tienen tos o algo así.
Estas coisas esguias são só anticorpos contra a gripe, uma coisa que poderiam ter numa constipação normal, ou tosse.
Tengo a un mensajero.
Vou enviar-tos.
O jarabe contra la tos.
Nem de xarope para a tosse.
- Es una tos muy fea.
- Tem uma tosse desagradável.
Bueno, para empezar, cuando un niño como Sam Feeney tiene tos que no puede diagnosticar, tal vez debería buscar causas fuera del área pulmonar, como el sarpullido en los dedos un síntoma obvio del hongo conocido como la Enfermedad de los Jardineros.
Para começar, quando um miúdo de 4 anos como o Samuel Feeney... tem uma tosse crónica que não consegue diagnosticar deve procurar factores causais fora da região pulmonar, ou seja, a ligeira erupção cutânea nas pontas dos dedos. Um sinal óbvio do fungo esporotricose, conhecido como doença do jardineiro.
No tiene sentido, Susie era la que tenía tos.
Isto não faz sentido. A Susie era a que tinha tosse.
Dijo que la tos de Susie era leve y pensé que podía esperar.
Disse que a tosse de Susie era fraca e eu pensei que podia esperar.
No crees que te los diré, ¿ verdad?
Não me parece que tos vá contar, não achas?
Disculpe, no quiero ser pesado... pero el bebé con tos llegó después de mí.
Desculpe. Não quero ser mesquinho, mas o bebé com a alergia chegou depois de mim.
para la tos... atorada en mi garganta... ya. Pero, estoy bien.
uma coisa... presa na garganta aqui, mas agora estou bem.
— ¿ Así que, ambos guardabamos secre - tos?
- Estávamos os dois a guardar segredos.
Dame cinco minutos más y te haré ver las estrellas.
Dá-me só mais 5 minutos, bebé, que eu faço-tos valer a pena.
- La próxima vez que necesite que me den una patada en los huevos, le haré una señal.
- Da próxima vez que precisar dos teus "tomates", eu peço - tos.
Vamos a tomarlas de nuevo en unos 48 segundos.
Vamos tirar-tos dentro de 48 segundos.
¿ Te las dio así nada más?
Ele deu-tos assim, sem mais?
¿ Tienes tos?
Estás bem?
Los confisqué en tu primera noche aquí.
Confisquei-tos na primeira noite que cá dormiste.
Nunca tendrás tos o resfriados.
Nunca terás tosse ou constipações
Te los daré a fin de mes.
Dou-tos no fim do mês.
¿ Otra vez has estado en el pasillo del jarabe para la tos?
Estiveste a beber o xarope da tosse de novo?
Es sólo tos de fumador.
É tosse de fumador.
Doc, ¿ qué podría hacer para esta tos?
Doc, que devia tomar para esta tosse?
la tos?
Um xarope para a tosse?
Es muy venenosa, pero puede ser eficaz en el tratamiento de la tos ferina, y también del asma...
É altamente venenosa, mas pode ser eficaz no tratamento... Desculpem.
Deberías ver a alguien por esa tos.
Vai a um médico ver essa tosse.
Por favor. Quiero darte esto personalmente.
Quero entregar-tos pessoalmente.
Jarabe para la tos.
- Xarope para a tosse.
Tenía tos.
Tinha tosse.
Jarabe para la tos.
- Sim, xarope anti-tússico.
Un nivel terapéutico de jarabe para la tos en el organismo del bebé.
Havia no corpo do bebé um nível terapêutico de xarope para a tosse.
Le dio a Joshua jarabe para la tos, Sr. Winston. ¿ Por qué lo medicó?
O senhor deu xarope para a tosse ao Joshua. Porque é que o medicou?
Te los prestaré.
- Eu empresto-tos.
Esa tos suena terrible.
Olha, tens uma tosse horrível, meu.
Si supiera dónde encontrarte, te daría un jarabe para la tos, amigo...
Se soubesse quem és ou onde estás, levava-te xarope para a tosse, meu amigo.
También hay un gordo que usa corbata colorinche y gusta de las ostras crudas y un tipo indigente con mucha tos y uno de ellos morirá, hoy. -... dibujos de jirafas...
- Girafas engraçadas.
Déjeme ver si entendí, mensajero, empleado en librería, tipo solitario, embarazada misma oficina, corbatas colorinches, ostras, indigente, tos... ¿ Es todo?
Deixem-me ver se entendo. Estafeta, empregado de livraria, solitário, grávida, gravata berrante, ostras, desalojado, tosse. - É isso?
Sólo debes buscar al tipo-ostra con colorinche o al indigente con tos al menos tienes unas pistas visuales, Ok?
Procura o gordo da gravata feia, ou o veterano com tosse. Ao menos tens ideia do aspecto deles, certo?
- No. Señora Hawkes, 44, fiebre, tres días con períodos de tos.
Mrs. Hawkes, 44 anos, febre e tosse há três dias.
Tose mucho. ¿ Tenéis medicinas para la tos?
Têm cá xarope para a tosse?
Torcedura de tobillo, revisión, niño con tos.
Entorse de tornozelo, nova receita, miúdo com tosse.
No puedes mandar a casa a un anciano con tres semanas de fiebre y tos sin una placa de tórax.
Não podes dar alta a um idoso com febre e tosse sem um raio-x torácico.
Una bebé llamada Haley era la favorita pero le dio tos y no pudo venir.
Havia uma bebé, a Haley, que era a favorita ficou com garrotilho e teve de ficar em casa.
En cuanto a mí, debo ir a que El médico me mire esta tos
Eu preciso de ir ao médico Para ver o que é esta tosse
Es jarabe para la tos.
- Não, é xarope para a tosse. - Achas que não vi pessoas drogadas?
Toma jarabe para la tos.
Bebe xarope para a tosse, está bem? - Sabias?
- Te los daré mañana.
- Dou-tos amanhã.
¿ Quién te los dio?
Quem tos deu?