Translate.vc / испанский → португальский / Trailer
Trailer перевод на португальский
951 параллельный перевод
Sarah Payne murió cerca de su trailer.
Sarah Payne morreu perto da sua roulote.
Nino Barlini está arriba en el tráiler listo para dar su vuelta de honor.
Nino Barlini está no trailer pronto para dar sua volta de honra.
Y hay una hermosa chica que sube a acompañarlo en el tráiler.
E uma bela moça vem juntar-se a ele no trailer.
Las casas remolques son cosa del futuro.
Casas Trailer são uma coisa do futuro.
Nos quedaremos dentro del remolque.
Vamos ficar dentro do trailer.
¿ En la ruta, donde estaba su remolque?
Na estrada, onde seu trailer?
- Junto al remolque, sí.
- Ao lado do trailer, sim.
¿ Puede decirme dónde está el remolque de maquillaje?
Podia dizer-me qual é o trailer da maquilhagem? - Este aqui?
Si no hubiera sido por el trailer habría sido peor...
Não era o trailer que devia ser mais robusto...
Tengo un remolque.
Tenho um trailer.
¿ Dónde está el remolque?
Onde está o trailer?
Yo tengo una rulot.
Tenho um trailer.
Así que supongo que ahora intentan conseguir un tráiler de Mark's Trailer Rental en la calle Carpenter.
Então, assumo que eles estão a tentar arranjar uma roulotte... da Mark Trailer Rental na Est. Carpenter.
Nada más parecido a este imbécil en el trailer café de 18 ruedas de transportes y mudanzas rubio.
Por causa de biltres como aquele do camião Tl R castanho, da expedição Rubio.
Maurice fue a la instalación del remolque a cortarse el pelo.
Ah, Maurice está no trailer, para cortar seu cabelo.
Renté un trailer esta mañana... en Spiral Lake.
Aluguei um trailer no Spider Lake.
Está enfrente, en el remolque.
Está aí fora no trailer.
Muy viejo, viviendo en un vecindario de trailers o algo así.
Bem velho, morando num trailer ou algo assim, em algum lugar.
Y después, terminé mudándome a su trailer con él porque pensé que sería genial.
E aí, eu só... Eu acabei indo morar no trailer dele, com ele porque eu achei que ia ser meio legal.
Muy viejo, viviendo en un vecindario de trailers o algo así.
Bem velho, morando num trailer, ou algo assim, em algum lugar.
- sí, es mi trailer
- Sim, é o meu camiao
Anoche fui al remolque.
Eu estava no trailer, noite passada. Você não estava lá.
Envíen paramédicos al remolque de los Sway.
Envie os médicos ao trailer dos Sway.
Nuestro remolque...
Nosso trailer.
Desde que Uds. se metieron, perdimos nuestra casa mi hijo fue a parar a la cárcel y ahora desapareció.
Desde que se envolveram nosso trailer pegou fogo meu filho foi preso e agora desapareceu.
Harry, trae el trailer a lo de Mack para levantar a Joe's Whimsy a las 4 : 30.
Leva o atrelado para ir buscar o "Whimsy" às 4 : 30.
Boyd me la construyó. Hace mucho tiempo.
Nunca tinha visto nada assim num trailer.
Se mudaron a un trailer, en el bosque, era del padre de Kyle.
Mudou-se para uma caravana, na área que pertencia ao pai de Kyle.
Es un corto.
Curto como um trailer!
Exactamente. Un corto.
Como um trailer, tem razão.
Un corto.
É um trailer!
Tengo que pedirte, por favor, que muevas tu casa rodante unos metros, hasta justo pasada esa señal de la ciudad.
Será que dá para avançar o trailer além da placa da cidade?
Primero la caravana, ahora el Sheriff.
O trailer e agora o xerife.
La casa rodante.
- O trailer.
dos posters y un trailer antes del video'los tripulantes mas tontos del mundo'y... esa lavandería estará abarrotada creo que está muy equivocada con mr.
Se alguém descobre a hora a que tu as lavas, a lavandaria fica mais cheia do que o "Calor da Noite"!
La semana pasada grité : "Qué porquería".
A semana passada, vi um trailer e gritei : "Tenho de o perder!"
En el último tráiler de la izquierda.
Última caravana da esquerda.
En el último tráiler, pero dé la vuelta.
A última caravana, mas é melhor dar a volta completa.
- Bien, su tráiler está por allá.
- Muito bem, a "roulotte" dele está ali.
- Bien. Max, entró a otro tráiler.
Max, ele entrou numa outra roulotte.
Max, ese es el tráiler al que entró Raymond.
Max, essa é a roulotte onde o Raymond entrou.
¿ Puede ir a mi tráiler en unos 20 minutos?
Pode vir à minha roulotte daqui a 20 minutos?
¿ Puede decirnos dónde está el tráiler número siete?
Serás que nos pode informar onde fica a roulotte sete.
Definitivamente estaba cerca de este tráiler cuando llegamos.
Estava perto da roulotte quando chegámos.
¡ Están en ese remolque!
Estão no trailer.
Ya llegamos al tráiler.
Estou quase a chegar ao semi.
¿ Y si atacamos el tráiler?
E se tomássemos a caravana de assalto?
En el momento en que obtenga lo que quiere... hará explotar el tráiler... con todos dentro.
E assim que conseguir o que quer vai fazer explodir a caravana com toda a gente que lá estiver dentro.
Los tipos del tráiler salen ahí.
Os dois gajos do atrelado estão lá.
Sí, lleva un tráiler de 18 ruedas.
- Com um boné. Conduzia um semi-reboque.
- Un tráiler enorme.
- Um semi-reboque.