Translate.vc / испанский → португальский / Très
Très перевод на португальский
82 параллельный перевод
- Oh, très celosa.
Está com muitos ciúmes.
Nous sommes très intelligents ".
Nós somos muito inteligentes.
"Pour toi un mot très difficile".
Para ti, uma palavra muito difícil.
Très bien.
Très bien.
Très bien.
Très bem.
Que todos vamos a morir, morir muy temprano,
Que nous allons mourir, mourir très tôt,
C'est très joli, monsieur.
C " est trés jolie, Monsieur!
Ella es très jolie, ¿ pero puede navegar?
É três jolie, mas será segura?
- "C'est une voiture." - "Très bien."
- "C'est une voiture." - "Très bien."
Porque es trés importante que su trasero se congele.
Porque é très importante que ela fique com o rabo gelado.
Ella es tres bon, Billy Tyler.
Ela é très admirável, Billy Tyler.
Très bien!
Muito bem!
Très bien.
Bem.
- Très bien.
Muito bem!
Bonjour, je suis un tres importantes estrella del rap.
Bonjour, je suis un très important estrela de Rap.
- ¡ Très maldito bon!
- Muito bom!
Les Andes sont une châine de montagnes très hautes qui va [... ]... à l'étroit de "Ma-ga-ya-néssss" [... ] iOh, là-là, quelles montagnes!
Les Andes sont une châine de montagnes très hautes qui va [... ]... à I'étroit de "Ma-ga-ya-néssss" [... ] Oh, là-là, quelles montagnes!
- Sa prié "très en haut".
- Sa prié "très en haut".
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Le cóndor, le grand oisseau de la famille des vulturides, avec son bec un peu curvée, il mange les plus petits de la région, mange.... ll vole majestueux avec ses ailes très grandes son crie animaux les
Te verás très jolie y ¡ muy elegante!
Estás três jolie, ouh là là!
¿ Se dan Vds. cuenta? Es muy curioso, muy pintoresco. Una democracia gobernada por un partido fascista.
Não se apercebem como c " est amusant, très pittoresque, uma democracia governada por um partido fascista.
"Très bien".
"Très bien".
Très bien!
Tre bien.
París sería un lugar très bon para los juegos olímpicos.
Mas Paris seria um sítio três bon para os próximos Jogos Olímpicos.
Très bien, merci, señor Chevalier
Très bien, merci, Monsieur Chevalier.
Très bien ".
Très bien. "
Esto va a ser "très simple", ¿ verdad?
Isto vai ser muito simples, verdade?
Três bien, Hastings...
Très bien, Hastings.
- Très bien, Monsieur Poirot...
Très bien, M. Poirot.
A très niños y al tacto rectal?
Três miúdos e uma queda rectal é para o sensível?
- Cordón frances, tres couteux
- Renda. Très couteaux.
- Tres bon
- Très bon.
Alors, Très bien.
Alors, trés bien.
Pero mademoiselle, es Ud. lo bastante inteligente para saber que si no hubiera más huellas en el revolver que las de madame Christow, habría sido très remarquable!
Mas, Mademoiselle, tem inteligência suficiente para saber que a se arma só tivesse as impressões digitais da Madame Christow, seria muito estranho.
Trés bien, Srta. Van Aldin, le diré al Chef que prepare una cena para servirla en su compartimiento.
Très bien, Mna. Van Aldin. O chef vai preparar uma ceia para tomar na sua cabina.
C'est trés urgent. ¡ Trés urgent!
C'est très urgent!
C'est très mystérieux.
C'est très mystérieux.
Es "tres bon", mademoiselle, nes pas?
É "très bon", mademoiselle, não é?
Très chichi.
"Très chichi".
Yo iba a decirte, que fui a Francia, me casé y ahora tengo que conseguir el divorcio de mi esposo francés y habrías encontrado la historia "très intéressant".
Ia contar-te que me casei em França, e que tenho de me divorciar do meu marido francês. E tu terias achado a história très intéressant.
Je suis très désolé, mais j'ai peur. De acuerdo.
"Je suis trés desolé, j'ai peur."
Tu es très jolie, Nora.
Tu es très jolie, Nora.
Très mauvais.
Très mauvais.
"Ç'est très boni". ¡ Ah! ¡ Ja, ja, ja!
"C'est très bon!".
Muy divertido.
Très amusant.
Très bien.
"Très bien."
O como dirían los franceses, très drôle.
Ou, como dizem os franceses, très drôle.
- Él es très romantique.
- Ele é très romantique. - Então é francês?
Très jolie.
Très jolie.
Ah, es justo.
Oh, "très juste" ( é justo ).
Oh, c'est très délicieux.
C'est très delicieux.