Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / U2

U2 перевод на португальский

109 параллельный перевод
U2 con "Bullet the Blue Sky", de "The Joshua Tree".
U2, "bullet the blue Sky", do disco "The Joshua Tree".
Hoy, U2 en las calles Seventh y Main.
... e U2 hoje, na Sete com a principal.
Ya sabes Io que cuesta conseguir entradas para U2.
Vocês sabem como é difícil conseguir ingressos para o U2.
Enfrente de la tienda de licores donde U2 estaba tocando había una fábrica de ropa, con dos viejecitas cosiendo. Las costureras decían :
Em frente à loja de bebidas onde o U2 estava filmando... fica uma fábrica de roupas com velhinhas costurando... e perguntando :
U2 ha publicado un comunicado sobre Ev Mecham y el día de Martin Luther King. No Io tenemos, pero Maggie Brock Io tiene al teléfono.
O U2 fez uma declaração pública sobre Ev Mecham... e o feriado de Martin Luther King... e não a temos, mas Maggie Brock está no telefone.
"U2 cree que Mecham es una vergüenza absoluta para la gente de Arizona."
O U2 sente que Mecham é uma vergonha total... para o povo do Arizona.
"U2 también pide a otros artistas que se pronuncien."
O U2 pede que todos os artistas façam uma declaração parecida. "
Me gustaría leeros este comunicado en nombre de U2.
Gostaria de Ier uma declaração... em nome do U2.
"U2 cree que Mecham es una vergüenza absoluta para la gente de Arizona."
"O governador Mecham é uma vergonha... para o povo do Arizona."
" U2, ¿ quiénes son ellos para hablar?
" Quem são eles para dizer isso?
"En nombre de U2, pedimos a otros artistas que se pronuncien."
"Em nome do U2... pedimos que todos os artistas façam um protesto parecido."
Estamos orgullosos de tener a U2 en concierto.
Boas-vindas ao U2 hoje.
Mañana de 6 a 9 estaremos en el concierto de U2.
... amanhã, de seis às nove da noite, transmitindo do show.
La radio de los éxitos, Starbust. U2, con "Pride ( In the Name of Love )", la canción que escribieron sobre Martin Luther King y, no estoy seguro, pero que no creo que Ev Mecham haya puesto nunca.
... estação Starburst. "Pride ( In the Name of Love )"... a música que fizeram sobre Martin Luther King, e não tenho certeza... mas aposto que nunca foi tocada por Ev Mecham!
U2?
U2?
Seguro que U2 se caga de miedo.
Aposto que os U2 se tão a borrar todos.
"Después de U2 y Sinéad O'Connor,... los Commitments podrían ser el siguiente gran grupo salido de Dublín."
"A seguir aos U2 e Sinéad O'Connor, The Commitments podem ser a proxima grande banda a sair de Dublin."
U2, Sinéad, Geldof y nosotros, en un párrafo. ¡ Mortal!
U2, Sinéad, Geldof e nós no mesmo paragrafo. Espectacular não?
Aprendió ruso. Se comportaba como un marxista. Pero lo destinaron a una base aérea secreta en Japón, de donde salían vuelos espías de aviones U-2 hacia Rusia.
Aprende russo, é abertamente marxista mas é colocado na base ultra-secreta no Japão, de onde partem os U2 em voos espiões à Rússia.
Seis meses después de llegar a Rusia... el U-2 de espionaje de Francis Gary Powers cae abatido... en Rusia.
Seis semanas após lá chegar, o U2 de Francis Gary Powers é abatido sobre a Rússia.
¿ Puedo interesarlo en esta cinta de U2?
E esta cassete dos U2 não quer?
- ¿ `U` qué? - U2.
- U quê?
Ud. sabe, ¿ el grupo irlandés?
- U2. Aquela banda irlandesa.
- Oh. - Vamos. Todos conocen a U2.
Toda a gente conhece os U2.
Creí que U2 era un submarino.
- Julgava que U2 era uma submarino.
Es U4, Sr. Bennish, no U2.
É U4, Sr. Bennish, e não U2.
No nos vemos desde el concierto de U2.
Já reparaste que não nos víamos desde o concerto dos U2?
DE PIE Y A EMPELLONES
- U2 EM CONCERTO
¡ Guardaste el de Natalie Imbruglia en el de U2!
Puseste a Natalie Imbruglia na caixa dos U2!
¿ Cómo supo primero ser duro con los rusos... pero luego contenerse y no arriesgarse, incluso cuando derribaron el U-2?
Como soube ser duro com os russos... contentar-se com isso e não fugir? Como soube? mesmo quando abateram o U2?
Son las fechas de la gira de U2 por Europa.
São as datas dos concertos que os U2 vão dar pela Europa.
Y porque No Doubt está de gira con U2.
E que os No Doubt estão em digressão com os U2.
En un concierto de U2, sí.
Nos concertos dos U2, és.
Yo habria pensado que eras fanático de déjame ver... de Sting, de U2.
Pensei que fosses mais fã dos... Do Sting.
porque Se supone que somos uno-para-todos como Clash o U2 una democracia.
Devíamos ser solidários como... os Clash ou os U2. Uma democracia.
Porque pertenece a U2, y qué Bono se aloja allí. Oh, él otra vez
Porque os U2 são os donos e o Bono anda por lá.
¿ Qué tal si de camino a París paramos en Irlanda y averiguamos dónde vive U2?
O que achas de eu tocar uma música um pouco mais agressiva?
Hey, Johnny, sabes que U2 fue el primer concierto al que me llevaste.
Johnny, sabes que os U2 foram o primeiro concerto a que me levaste.
U2 es genial!
Os U2 são os maiores!
- Comic-Con y U2!
- "Comic-Con" e os U2!
U2 defiende al hombre comun y yo tambien.
O U2 representa o homem comum e eu também.
U2, baby!
- U2, menino!
Hola U2.
Olá U2.
Aunque usara una máscara y fuera ese tipo de U2 que hace beneficencia... no merecería una esposa tan atractiva.
Mesmo que ele tirasse a máscara e aparecesse por baixo daquele dos U2 que faz caridade, - não merecia aquela brasa de mulher.
Bono. Es el tipo de U2.
É o tipo dos U2.
No puedo creer que vieras la primera gira de U2 en los Estados Unidos.
Não acredito que viste a primeira digressão dos U2 nos EUA.
- "Running to stand..." - U2.
- Running to Stand...
- "... still. "
- U2. Still.
¿ Recuerdas la colección de U2 que te regalé?
E sabes aquela box dos U2 que te dei?
U2.
U-2.
U2 EN CONCIERTO LUGARES :
ESTÁDIO DE SPRINGFIELD

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]