Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Ud

Ud перевод на португальский

31,979 параллельный перевод
Ud. ayudó a su hermano a fingir su muerte, no porque lo amara, sino porque quería librarse de él.
Ajudou o seu irmão a encenar a sua morte, não porque gostava dele, mas porque se queria ver livre dele.
Muchos aquí ansiarían que Ud. Se salve.
Muita gente insistiria para que vos salvasses.
De Ud. Dependen muchas almas cristianas.
Tendes muitas almas Cristãs ao vosso cuidado.
Está analizando dónde encaja y a Ud. no le conviene que lo averigüe.
Está a descobrir o lugar dela na cadeia alimentar e não sei se querem que consiga fazê-lo.
Lo siento. ¿ Quién es Ud.?
Peço desculpa. Quem é você?
Mi hijo dijo que Ud. estaba sentado Junto a él en el tren y que parecía algo confundido.
O meu filho disse-me que estava sentado ao pé dele no comboio, e que parecia um pouco confuso.
Está bien, lo haré para Ud.
Ok, e é tudo.
- ¿ Quién es Ud.?
- Quem é você?
- ¿ Ud. también es alemán?
- Você também?
Y Ud. se alojará en el Queen Motel en Hearst, Ontario?
E vai ficar no Queen's Motel em Hearst, Ontario?
Ud... ¿ lo siente?
Sente muito?
Tengo una nota que Ud. Necesita un taxi a las 8 : 00 am.
Tenho uma anotação de que precisa de um táxi às 8 : 00h.
Oh, no importa, señor, Ud. activó la alarma.
Isso não interessa, activou o alarme.
Hubiera deseado que Ud. estuviera aquí cuando él aún estaba vivo.
Devia ter estado aqui quando ele ainda era vivo.
- Ud. es más que bienvenido... - Oh.
É mais do que bem-vindo.
No tenemos problemas con Ud. Nos llevaremos a la muchacha.
Não temos problemas consigo. Vamos levar a rapariga.
Nadie más hablará por Ud.
Mais ninguém falará em vossa defesa.
Ud. es el protector de la ley en este lugar y la ignora con descaro por su cuenta y riesgo.
Sois o protector da Lei nesta ilha e podeis descaradamente fazê-lo, é a vossa responsabilidade.
En todo caso, lo empeorará, en especial para Ud.
No pior dos casos, irá agravá-lo, principalmente para ti.
La Jefatura dio las órdenes equivocadas. y Ud.es tuvieron que pagar por ello
Passaram-te as ordens erradas e agora levarás a culpa por isso.
De hecho, he oído hablar de Ud. antes, teniente
Sim, senhor. Já tinha ouvido falar do senhor, tenente.
No, soldado Ud. es el hombre correcto Y no tengo ningún otro
Não, soldado, você é o homem certo. E não tenho mais ninguém.
El Coronel me dijo todo sobre Ud.
O coronel contou-me tudo sobre o senhor.
Ud.s.
- Estou fora.
No sólo contra Ud.es. Ud.s.
Só contra ti. Estou fora.
- Brindo por Ud.es, War Pigs. - Salud!
- Um brinde à unidade, Porcos de Guerra.
Señores, yo debería liderar este pelotón Ud.es han hecho mucho
Senhores, para se tornarem o melhor esquadrão, vão precisar de muitas ferramentas.
Hablar es otra valiosa capacidad, debemos aprender de Ud.
Falar é outra coisa que aprenderemos consigo.
Ud. podría negociar su próximo ascenso
Vai precisar disso com a sua nova patente.
dieron una buena impresión Ud. y sus "War Pigs"
A divisão está impressionada com os Porcos de Guerra.
Ud. se ha ganado el trabajo
Era o homem certo para o trabalho.
Entendemos que Ud. estuvo con él en el George anoche.
Soubemos que esteve com ele a noite passada no George.
- ¿ Ud. y Winning se fueron juntos?
- Você e o Winning saíram juntos?
Pero Ud. es la única persona que se estaba divorciando de la víctima.
Mas é a única pessoa que se estava a divorciar da vítima.
Ud. ha acusado a su marido de esconder su capital financiero.
Você acusou o seu marido de ocultar o seu património financeiro.
¿ Está diciendo que Ud. llegó después que su esposo había sido asesinado?
Está a dizer que chegou depois do seu marido ter sido assassinado?
Ud. preparó todo. Ud. fue quién lo organizara.
Fez a maior parte do trabalho de base Era você que tratava de tudo.
Y si encuentran alguna evidencia de delitos de su parte, me aseguraré que Ud. rinda cuentas.
E se eles encontrarem alguma prova de irregularidades da sua parte, Irei certificar-me de que você será responsabilizado.
¿ Alguien la chequea por Ud., alguien la visita regularmente?
alguém vai lá por si, alguém vai lá regularmente?
¿ Ud. pesca, Sr. Carver?
Vai à pesca, Sr Carver?
Si Ud. no lo tomó, Sr. Wainwright, ¿ quién lo hizo?
Então se não a tirou, Sr Wainwright, quem foi?
¿ Así que Ud. y Danny Carver tienen una larga historia?
Então, você e o Danny Carver passaram muito tempo juntos?
Lo vi a Ud.
Vi-o a si.
Lo que nos trae hasta Ud. Danny.
E isso leva-nos a si, Danny.
- Ud. atacó a Frank.
- Atacou o Frank.
¿ O Ud. se enojó?
Ou ficou zangado?
¿ Gente como Ud. y Johnny?
Pessoas como você e o Johnny?
Necesito hablar con Ud., señor.
Preciso falar consigo, sir.
Bueno, entre Ud. y yo, solo había un hombre para Claire.
Bem, aqui entre nós, sempre existiu apenas um homem para a Claire.
Sí, pero creo que Ud. debe probablemente deberá ganarse... primero su respeto y confianza.
Acho.
Si, como Ud. lo dice Capitán
Assim como o senhor, capitão?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]