Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Umbria

Umbria перевод на португальский

27 параллельный перевод
Soy de Umbria, de cerca de Perugia.
- Sou da Umbria, perto de Perúgia.
¿ Sabes que pareces uno de esos ángeles que hay en los cuadros de las iglesias de Umbria?
Fica assim um instante. Pareces mesmo um dos anjinhos nos quadros das igrejas da tua região.
Está casi retirado en las tranquilas colinas de Umbría.
Agora semi-aposentado nas pacíficas colinas da Umbria.
Sus padres eran italianos de Umbría.
Os pais dela eram. De Umbria.
No lo se, supongo que mi numero estaba en su cartera me las arreglé para encontrar a su madre, recorde que me dijo que vivia en Umbria...
Consegui encontrar a mãe dela, lembrei que ela tinha dito que morava perto...
¿ Esto es Umbria o Toscana?
É a Úmbria ou a Toscana?
MI CASA EN UMBRÍA
A Minha Casa na Umbria
El cinco de mayo a la mañana... dejé mi casa en Umbría y fui a Milán en uno de mis viajes mensuales de compras.
A cinco de Maio pela manhã... saí de minha casa na Umbria e fui a Milão, numa das minhas habituais viagens para compras.
Ayer una rara orquídea fue robada del Monasterio de Monte Inferno en Umbría.
Uma orquídea muito rara foi roubada ontem do Mosteiro do Monte Inferno na Umbria.
Sus dos ejércitos piensan reunirse en Umbria.
Os dois exércitos pensam em se reunir em Umbria.
Sus dos ejércitos piensan reunirse en Umbria.
Os seus dois exércitos planeiam unir-se em Umbria.
Las familias de Bologna, Umbria, Siena.
As famílias de Bolonha, Umbria e Siena.
¡ Eso hace que el Umbria se vea como un Portofino!
Faz o Umbria parecer um Portofino.
Aquí, una vieja receta familiar de Umbría.
Velhas receitas da família de Umbria.
Vicenzo y yo tuvimos 15 años maravillosos juntos en Umbría.
O Vincenzo e eu tivemos 15 óptimos anos juntos na Umbria.
Te va a encantar Umbría.
Vai adorar a Umbria.
Comenzamos el noticiero de Umbria TV con una triste noticia.
Boa noite do telejornal da Umbria TV que abre com uma triste notícia.
- Umbría.
- Úmbria.
- Umbría.
Úmbria. Não.
Habría pensado que tus establos en Umbría sobrepasaban de lejos cualquier cosa que encontraras en esta tierra.
Pensava que as suas propriedades na Úmbria ultrapassavam em muito tudo o que pudesse encontrar nesta terra.
Incluso aquí, en las profundidades de los campos de olivares de Umbría... lo encontraremos.
Até aqui, nas profundezas dos olivais da Úmbria, daremos sempre consigo.
Julia Farnesio vuelve de Umbría hoy.
A Giulia Farnese chega hoje da Úmbria.
Los bosques de Umbría, Vuestra Santidad.
- A floresta da Úmbria, Santidade.
Señor de Perugia y mejor espadachín de Umbría.
Senhor de Perugia e o mais renomado espadachim da Úmbria.
Pues usted está asfixiado Levantamiento en Umbría.
Foste bem sucedido ao sufocar a revolta na Úmbria.
El embajador de Venecia demanda audiencia y el Santo Imperio Romano, va a ser una mañana ocupada, Santidad.
O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada.
Umbría estaba llena de urracas... y Della Francesca lo eligió por su parloteo... y la pintó en silencio, maravillada.
Em Úmbria há muitas pegas, por isso o della Francesca escolheu uma ave conhecida por ser tagarela e manteve-a calada em deslumbre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]