Unh перевод на португальский
100 параллельный перевод
y una tina de perfume "Unh"... más mi orden de siempre.
Pois, mas aqui o Bud não está no chão a olhar por baixo das saias das raparigas.
Asi que esas tipitilia, van a ir en el arroz?
- Então a... tipatilia, faz unh-unh no arroz?
Cagando en el arroz.
"Unh-unh"? - Caga no arroz?
Si renuncia- - de ejercer- - ese derecho- - ¡ Unh!
Se você desistir... abdicar... desse direito...
- ¡ Oh, no! - ¡ Unh!
- Oh, não.
¡ Unh! ¡ Hyah! Perdón.
Com licença.
Oh, bueno, es eee...
Oh, bem, é unh..
Me preguntaba... ¿ es un vampiro?
Unh... Estava a pensar... Ele é um vampiro?
Hay una lima de uñas dentro.
Há uma'ma-li'de'nhas-unh'lá dentro
Una lima de uñas.
- Uma'ma-li'de'nhas-unh'.
Una lima de uña así puedes escaparte!
Uma'ma-li'de'nhas-unh'para poderes'gir-fu'da'são-pri'!
- ¡ Unh!
- Unh!
¡ Unh!
Unh!
- Que queres decir con- - matado? ! - Unh-unh.
- O que queres dizer com... mataram?
No fue uno de mis aterrizajes más delicados. ¡ Unh!
Não foi um de meus aterrissagens mais delicadas. Unh!
¡ Unh! ¿ Estás loco?
Esta maluco?
Uh. ¡ Unh!
Uh. Unh!
Unh.
Unh.
¡ UN!
Unh!
Ese profesor de UNH- - Stoller, Strober...
- O professor da UNH...
- ¿ Ese tipo de UNH - Strobelight?
- O tal tipo da UNH, Strobelight...
No, no, no, unh-unh.
Não, não, não.
Muy bien, pongan estos allá, chicos. Sólo déjalos- - Unh!
Muito bem, rapazes, movam esses para ali.
¡ Ooh!
Unh! corta!
Vaya. ¿ Qué desencadenó esos sentimientos, Stuart?
unh. O que provocou-te esses sentimentos, Stuart?
- Nah, unh-unh-unh, ¿ Marin?
- Nah, ahn-ahn-ahn, Marin?
¡ Vuelve a la cama!
- Nuh-unh-unh! Vá para cama!
No, vicepresidente.
Unh-unh, Vice-presidente.
- Unh. - Hey, sé que nos viste pelear, sé que te asustó mucho, y realmente lo lamentamos.
Sei que nos viu a discutir, sei que ficou assustado e lamentamos imenso.
Unh
Unh.
Unh! Chicos ¿ Qué sucedió?
Pessoal, o que aconteceu?
Unh-unh, unh-unh. Ahora mismo.
Imediatamente.
¡ Unh! Me gustaría tener una palabra con tu jefe.
Quero falar com o vosso chefe.
Ya voy. ¡ Unh!
Eu trato disso! Para!
Amigos! ¡ Unh!
Amigos! Amigos?
Yo... bien. ¡ Unh!
Está bem.
y una tina de perfume "Unh"... más mi orden de siempre.
Para além da minha encomenda habitual. Ok, obrigada.
Ah ¿ Hmmm?
Unh?
Unh-Uh, yo no recibo devoluciones.
Uh uh, não aceito devoluções!
Unh-Uh, no lo creo.
Huh uh, parece-me que não!
No.
Unh-Unh.
Unh-unh.
Negativo.
No hay nada mas fuerte que el taedenite. ¡ Unh!
Nada é mais duro do que a taedenita!
¡ Unh!
Devíamos tentar conversar antes de começar a lutar.
¡ Unh!
- O que estás a fazer?
Solo estoy tratando de leer la armadura - - tratando de mirar como funciona. ¡ Unh!
O que é que lhe fizeste?
¡ Unh!
Já chega!
¡ Unh! Tal vez no es la mejor estrategia.
Talvez não tenha sido a melhor estratégia. Sim!
¡ Unh! Necesito... recargar.
Preciso de recarregar!
¡ Unh! ¡ Unh! ¡ Detente! ¡ No puedo tenerlo mas!
Não consigo segurá-lo!
Unh-unh.
Não leias a minha mente.