Translate.vc / испанский → португальский / Veil
Veil перевод на португальский
73 параллельный перевод
Un planeta inestable... 95 % probabilidades de que sea un planeta inestable en la nebulosa de Veil, seguro que saldrá de su órbita y chocará con la estrella.
Um planeta instável... 95 % de probabilidades de que seja um planeta instável... na nebulosa de Veil, decerto que sairá da sua órbita... e chocará com a estrela.
Dark Star viaja a la velocidad de la luz a través del sector teta 990, en la ruta de la nebulosa de Veil para destruir un planeta inestable.
Dark Star viaja à velocidade da luz... através do sector teta 990, em rota para a nebulosa de Veil... para destruir um planeta instável.
Sabes Doolittle, si entramos en la nebulosa de Veil, hallaremos una cosa maravillosa y fascinante :
Sabes Doolittle, se entrarmos na nebulosa de Veil, encontraremos uma coisa maravilhosa e fascinante :
Quiero decir en la nebulosa de Veil?
Quero dizer na nebulosa de Veil?
La bomba para la nebulosa de Veil, la bomba no 20 se ha trabado, no sale de la rampa. Rehúsa obedecer e insiste en detonarse...
A bomba para a nebulosa de Veil, a bomba no 20 está presa, não sai da rampa, recusa obedecer e insiste em detonar-se...
A Bertha Veil le gustaron tanto los desnudos que quiere colgar todo lo que tienes.
Bertha Veil gostou tanto dos nus... que quer expor tudo o que tens.
Bertha Veil te está ofreciendo totalmente para ti ¡ tu exposición en solitario!
Terá a tua própria exposição individual.
- Siempre, Pablo. Jeanne, grandiosa Jeanne- - - Sra. Veil.
Jeanne, a bela Jeanne.
- Sí. ¿ Usted es la organizadora? Sabes que sí, Pier.
Sra. Veil, é a organizadora?
Bueno soy casado y tengo dos hijos, pero la otra noche fui a un club de strippers llamado "El Séptimo Velo".
Bem sou casado e tenho dois filhos, mas, na outra noite, fui a clube de "strip" chamado The Seventh Veil.
Liberty Veil providencia, Colombia.
Liberty Veil. Providencia, Colômbia.
Ahora muéstrame las rutas de el liberty veil.
Agora mostre-me as rotas do Liberty Veil.
Caballeros, sugiero que empecemos la velada en el Seventh Veil.
Cavalheiros, digamos que nós iniciamos os preparativos do Sétimo Véu.
Las vi en el local Naked Veil.
Vi-as a actuar no Naked Veil.
Sí, en un local de striptease, Naked Veil, en el sureste.
Sim, estou num bar de strip, o Naked Veil. Sudeste.
* Es con un velo *
* It " s with a veil *
* Ella le da su corazón *
* It " s with a veil *
Tres presidentes de la República estaban presentes para honrar... a Simone Veil, que así se convierte en una "inmortal"... y que recordó a sus padres, muertos en los campos.
Três presidentes da república franceses estiveram para homenagear a mulher que se torna imortal, Simone Veil, que aproveita para invocar os seus pais mortos nos campos.
Simone Veil, sobreviviente de la Shoa... referencia feminista e intransigente en política. Una personalidad elogiada por el novelista Jean d'Ormesson.
Simone Veil, sobrevivente da Shoah, feminista de referência, política intransigente, uma personalidade louvada pelo romancista Jean d'Ormesson.
- ¿ Simone Veil?
- Simone Veil?
- Simone Veil, página 24...
- Simon Veil, página 24...
Veil, el castigo es la muerte.
Veil, a punição é a morte.
Pensaba que le habías dicho a Veil que ibas a dejar esta cosa.
Pensei que tinhas dito à Veil que estavas a desistir disto.
Veil fue lo mejor que nos pasó.
A Veil foi a melhor coisa que já nos aconteceu.
Veil fue un regalo del Barón por salvar a su mujer cuando tuvo a Ryder.
A Veil foi um presente do Barão por salvar a vida da esposa dele quando teve o Ryder.
Me voy, Waldo, con Veil.
Estou a partir, Waldo, com a Veil.
Lydia, esta es Veil.
Lydia, esta é a Veil.
Tú debes de ser Veil.
Serás a Veil.
Trae a Veil. ¡ Rápido!
Despacha-te!
Veil, quiero decir, ¿ no es así?
Com a Veil, quero dizer, não estás?
Veil está cuidando a Quinn.
A Veil está a tratar do Quinn.
Creo que sé lo que te enfurece a ti, Veil.
Penso que sei o que enfurece-te, Veil.
Tú y Veil...
Tu e a Veil...
Veil pensó que sería mejor para tu estómago.
A Veil pensa que isto descia melhor ao teu estômago.
Veil, esta es nuestra única oportunidad.
Veil, esta é a nossa oportunidade.
Veil me lo dijo.
A Veil contou-me.
¿ Dónde está Veil, Sunny?
Onde está a Veil, Sunny?
No tengo intención alguna en hacerle daño a Veil o a tu bebé.
Não tenho nenhuma intenção de ferir a Veil ou o bebé.
Como le dije a Veil... siempre serás un asesino.
Tal qual como disse à Veil... serás sempre um assassino.
Me caes bien, Veil.
Eu gosto de ti, Veil.
¿ Hiciste que Veil volviera de manera segura?
Levaste a Veil para casa em segurança?
INSTALACIONES DE HEAVEN'S VEIL 23 DE ABRIL, 1984
BASE DO VÉU DO CÉU 23 DE ABRIL DE 1984
" ¿ Qué está pasando en Heavers Veil?
" O que se passa ali, no Véu do Céu?
El 23 de marzo de 1985, cuarenta y siete miembros... de la Iglesia de Heavers Veil cometieron suicidio en masa.
A 23 de Março de 1985, quarenta e sete membros da Igreja do Véu do Céu cometeram suicídio em massa.
Voz de ANNE SANDERS Corresponsal de CNN encontrarán esta pequeña hacienda conocida como The Veil... nombre que le dieron los miembros del culto de Heavers Veil... el culto que vivió y murió aquí.
Voz de ANNE SANDERS Correspondente da CNN encontram este pequeno rancho, conhecido simplesmente como O Véu, nome dado pelos membros do culto do Véu do Céu, o culto que viveu e morreu aqui.
Pero quería hacer... Lo que sucedió en The Veil.
Mas eu queria perceber o que aconteceu n'O Véu.
La única sobreviviente de Heavers Veil.
A única sobrevivente conhecida do Véu do Céu.
Soy Jim Jacobs, y estamos aquí en la hacienda Heavers Veil.
Sou o Jim Jacobs e estamos aqui no rancho Véu do Céu.
Oye. ¿ Quién es...? ¿ Quién es Veil?
Escuta, quem é a Veil?
Velo, sé sensible,
Sê razoável, Veil.
Vale.
Chama a Veil.