Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Vertebral

Vertebral перевод на португальский

572 параллельный перевод
El soldado raso es la columna vertebral del Ejército.
È que o praça é a espinha dorsal do Exército.
Es un aparato eléctrico de renovación sanguínea y... estimulante de la espina dorsal. - Ayuda a renovar la sangre.
É um aparelho eléctrico de renovação sanguínea e estimulador da coluna vertebral, ajuda a renovar o sangue.
Sabemos que esa fuerza basta para destrozar la columna vertebral.
É forte o suficiente para quebrar nossa coluna vertebral.
Cualquier cosa que ejerza semejante presión sobre la columna vertebral debe ser algo que uno pueda ver y tocar con las manos.
O que exerce essa pressäo na coluna deve ser algo que se pode ver, tocar, segurar.
Sospecho que cubre toda la columna.
Deve cobrir quase toda a coluna vertebral.
Que el miedo hace que el Hormigueo se extienda por la columna vertebral.
Primeiro que o medo faz o efeito calafrio se espalhar pela coluna.
El gritar, parece, impide que el Hormigueo doble la columna vertebral.
Parece que o grito impede que a coluna se curve.
Sin tirar su columna vertebral El golpe fuerte del outta
- Pode passar alguém. Tens vergonha que alguém veja a Dolores beijar-te?
¿ Ves la cola y la columna vertebral?
Vês a cauda e os espinhos dorsais?
Nuestros expertos le describen como un hombre espantosamente monótono... sin imaginación, tímido, con falta de iniciativa, sin carácter... fácil de dominar, sin sentido del humor, una compañía tediosa e... irrefrenablemente gris y horrible.
Os nossos peritos descrevem-no como um indivíduo assustadoramente chato. "Sem imaginação, tímido, falta de iniciativa, sem coluna vertebral, facilmente dominado, sem sentido de humor, companhia chata e irreprimivelmente pardacento e terrível."
Es una corriente que corre por la columna vertebral.
Não se pode dissecá-lo, é uma corrente que flúi na espinha.
Músculo intercostal desgarrado, axilas perforadas, cabeza recosida, columna vertebral dañada, clavícula rota, pleura abierta...
Músculo intercostal rasgado, axilas perfuradas, cabeça quebrada, coluna vertebral com danos, clavícula ruim, pleura aberta...
Son la sal de la tierra y una columna vertebral de este país.
São o sal da terra, e são um dos pilares deste país.
Yo, por lo menos, he vivido con la familia que ha gobernado este Imperio Desde entonces han sido la columna vertebral de todos nosotros!
Eu, ao menos, vivi com a família imperial que tem governado este império desde que por vós, tão covardemente ele nos foi entregue.
Vamos a examinarle otra vez bien la columna vertebral.
Será melhor examinar a espinha outra vez.
Su columna vertebral se rompió como un pedazo de madera de balsa.
A sua coluna foi partida como um pedaço de balsa.
El padre estaba con ellas y tiene la columna vertebral quebrada.
O pai estava com elas e tem a espinha partida.
Abre los receptores del cerebro y de la espina dorsal... y eso permite que la señal de "Videodromo" penetre.
Abre os receptores do cérebro e da coluna vertebral. Permite que o sinal seja absorvido.
Concluyen que el mal de Zelig se puede trazar a una mala alineación vertebral.
Concluem que o mal de Zelig... se deve a um desalinhamento vertebral.
Pero pensaron : Atropello, lesión en la médula, caso cerrado.
Pensaram que levou uma pancada do camião, dano vertebral, caso encerrado.
La cirugía en la médula es muy arriesgada.
A cirurgia à coluna vertebral é arriscada.
¿ Me han operado de la médula?
Eles operaram a minha coluna vertebral?
Su historia me ha provocado un escalofrío en la columna vertebral.
A sua história arrepiou-me a espinha.
Se extiende a la columna vertebral.
Espalhou-se para a coluna vertebral.
Me corté la columna vertebral.
Não tenho sensibilidade.
Y, recientemente, King Willie, el capo de la droga, fue encontrado en un callejon a la vuelta de esta esquina, decapitado y con la columna vertebral arrancada.
E recentemente Rei Willie, o barão da droga, achado num beco com sua cabeça decepada e a coluna vertebral arrancada do corpo.
Él se arrastrará hasta usted la columna vertebral!
Ele vai arrepiar-vos até à espinha!
Tomaron una muestra de tejido muscular de mi brazo... me insertaron electrodos... inyectaron líquido de contraste en mi columna vertebral... y lo observaron con rayos X, subiendo y bajando a medida que inclinaban la cama.
tiraram uma amostra de tecido muscular do meu braço e inseriram eléctrodos em mim e injectaram um pouco de fluído opaco de rádio na minha espinha e observaram-no a ir para cima e para baixo através de raios-X enquanto esperavam o pior.
Y ha sido la columna vertebral de nuestro pais desde que Stanford manejo esa espina dorada.
Sim. E tem sido um símbolo do nosso país, desde que Lilen Stanford andou naquele comboio dourado.
- ¿ Reemplazar su columna vertebral?
- Substituir sua coluna vertebral?
- Ponlo en su columna vertebral.
- Põe-lhe na coluna.
¿ Puedes sentir las agujas excavando en tu columna vertebral?
Sentes as agulhas a entrar na tua espinha?
Manipulen mi columna vertebral.
Comecem a massajar-me a coluna.
Hagan crujir su columna vertebral.
Pega nas costas dela e mexe-te!
Le da chispa... a la vida.
Adiciona um pouco à coluna vertebral... da vida.
Es intentar forzar mentalmente que una serpiente de fuego repte por tu columna vertebral.
É tentar com a força mental fazer com que a serpente de fogo suba pela coluna espinhal.
Debido a su edad, sólo podíamos preservar en frío la duramadre... en la membrana de la columna vertebral.
Fizemos a criopreservação da dura-máter, a membrana da coluna espinal.
La sonda penetra el cerebro mientras estos ganchos se sujetan a la columna vertebral.
A sonda penetra no cérebro enquanto estes ganchos aqui e aqui prendem-se à espinha dorsal.
Tiene la columna vertebral rota por tres sitios.
Sua coluna vertebral superior foi quebrada em 3 lugares.
La unión del codo, la espina, higado, intestino delgado, pulmon derecho, y la siempre popular medula.
O que a traquéia? cotovelo União coluna vertebral, fígado, intestino delgado pulmão direito, eo núcleo sempre popular.
La mente se espanta... y ya no es capaz de comunicarse con la médula espinal... lo cual es interesante, porque uno mismo puede verse actuando de esa terrible manera... pero no puedes controlarlo.
Amente retrocede horrorizada, incapaz de comunicar com a coluna vertebral Até é interessante porque nos vemos a agir desta forma terrível, mas não conseguimos controlar o processo.
- y podemos usar un drenaje vertebral.
- Podemos fazer uma punção.
Tiene una vértebra fracturada.
Tem uma fractura vertebral.
Las vértebras están bien alineadas.
Bom alinhamento vertebral.
Sufre deshidratación grave, daños en la columna y trauma en el sistema nervioso.
Ele está sofrendo de uma severa desidratação, com dano na coluna vertebral.
Y si no paras de molestarme, voy a aplastar tu columna vertebral.
E se não parares de me chatear, eu vou-te partir a espinha.
Primero, los quiroprácticos ajustan la columna vertebral.
Os terapeutas do Mr. Burns começam por ajustar a coluna vertebral.
No siempre ha tenido columna vertebral.
Nem sempre teve coluna vertebral.
La columna vertebral fracturada en dos partes.
A coluna fracturada em dois sítios, fixa com uma placa de prata...
Sin tirar su columna vertebral El golpe fuerte del outta.
Disse, "Calma, boneca, trabalhei Todo o dia e os pés estão a arder As fraldas da minha camisa voam Por todo o lado E o doce salto na minha cabeça"
Vértebras fundidas.
Fusão vertebral, prepare-o para cirurgia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]