Translate.vc / испанский → португальский / Walkers
Walkers перевод на португальский
101 параллельный перевод
- Walker, ¿ Que tal vos y Billy?
- Walkers, que tal você e Billy? - Eu vou.
Los siete del clan de Walker estaban esperándolo.
Estavam os sete Walkers à espera.
Haven cría esos famosos Walkers de Tennessee de los que habrá oído hablar.
Haven cria esses famosos Walkers do Tennessee dos quais terá ouvido falar.
- Él sabe todo sobre Walkers.
- Ele sabe tudo sobre o Walkers.
Grandmaster Flash y los Furious Five... y, claro, mi primer par de British Walkers.
Grandmaster Flash e os Furious Five... e, é claro, meu primeiro par, de sapatos ingleses.
Los Walker me dijeron que podría hablar con usted.
Os Walkers disseram-me que talvez viesse falar comigo.
Los Walker me dijeron que usted lo entendería.
Mas os Walkers disseram que entenderia.
Le envían los Walker.
Os Walkers enviaram-no.
Los Walker me hablaron muy bien de ustedes.
Os Walkers falaram muito bem de si.
Debe quedar claro que mi labor es representar... a los Walker en su ira, no en el dolor.
Quero que fique claro que meu trabalho é representar... Os Walkers apenas na raiva e não no pesar.
Y entonces, en su nombre, y en de los Walker, y en nombre de quien decida unirse a nosotros, le demandaré.
E então em seu nome, e em nome dos Walkers, e no nome de quem decidir se juntar a nós, Vou processar.
Se tomará declaración a los Otto, los Walker, Dolores, y a tus padres.
Vão depor os Ottos, os Walkers, Dolores, os teus pais.
Los Walker están de acuerdo, los Otto están de acuerdo, los padres de Nicole Burnell.
Os Walkers concordaram, os Ottos concordaram, Os pais de Nicole Burnell.
Grandmaster Flash y los Furious Five... y, claro, mi primer par de British Walkers.
Grandmaster Flash e os Furious Five... e, claro, meu primeiro par do British Walkers.
Cuando está listo para dejar a su madre... al cachorro lo traen hacia nosotros.
Quando está pronto para deixar a mãe... O cachorro é nos enviado. "puppy walkers"
¿ Por qué los Walker aún supervisan niños?
Porque estão os Walkers ainda a tomar conta de crianças?
Confiscaremos la casa de los Walker.
Vamos confiscar a casa dos Walkers. - O quê?
Ésta es la segunda infracción de los Walker.
É o segundo crime dos Walkers. Não lhes vou dar hipótese de cometerem o terceiro, por isso, vão.
¡ Hey, Walkers!
Walkers!
Bien porque estoy a punto de ir a una loca boda en la loca casa de los Walkers, así que estoy disfrutando el silencio mientras puedo.
Porque vou a um casamento no manicómio dos Walker.
Sólo quedaron las huellas Wing Walker.
Só temos as pegadas das Wing walkers.
Las huellas hacia y desde la escena son de Wing Walkers, número 10 y medio, botas de bazares militares...
As pegadas de botas para e da cena do crime são do tamanho 10.5. Wing walkers, estilo militar.
- Estos Ladrones de Piel son de las grandes ligas.
- Estes Skin Walkers, certo, eles são lixados.
Eso es porque eres un estirado.
Somos Walkers.
Rebecca, bienvenida a tu 22 cumpleaños, y a tu primera celebración en el abarrotado seno de familia de los Walkers.
Bem-vinda à festa do teu 22º aniversário, e à tua primeira celebração de aniversário no seio abarrotado dos Walker.
Ahora como invitada de honor, tu, como todos los Walkers antes que tú, debes sufrir el ritual del "brindis de cumpleaños embarazoso".
Como convidada de honra, e como todos os Walker antes de ti, tens de sofrer o ritual embaraçoso do brinde de aniversário.
Oh, no debería haber dejado a los Walkers celebrar su cumpleaños.
Nunca devia ter deixado os Walker darem a festa dela.
Guau, estás en el lado cordinado de los genes acuáticos de los Walker.
Caíste mesmo no lado coordenado do conjunto genético dos Walkers.
Oh, no, somos como una mafia, nosotros los Walker, una vez que estás dentro, no puedes salir.
Nós os Walkers somos como a máfia. Quando se entra, já não se pode sair.
Nos ayuda a decodificar el lenguaje de los caminadores.
Está nos ajudar a descodificar a linguagem dos "andarilhos" ( Squid Walkers )
Escuchen, Walkers.
Oiçam lá, Walkers.
No podré soportar otro tribunal Walker.
Não aguento mais um julgamento dos Walkers.
No, no, de hecho solo estaba en la venta de garaje de los Walker y esto me pareció conocido.
Não, não... Estive na venda de garagem dos Walkers e... Pareceu-me reconhecer isto.
"Esta cápsula del tiempo fue enterrada el 13 de julio de 1979 por Sarah y Tommy Walker, de los Walker de Pasadena".
"Esta cápsula do tempo foi enterrada a 13 de Julho de 1979, por Sarah e Tommy Walker, dos Walkers de Pasadena."
Pero no lo anunciaré hasta la próxima semana, así que no digan nada.
Só vou anunciar para a semana que vem. Walkers, não divulguem.
No necesitas a William ni necesitas a los Walker.
Não precisas do William, e nem dos Walkers.
Los Walker se unirán, es lo que hacen.
Os Walkers vão unir-se. É o que eles fazem.
¡ Walkers!
Grande ideia.
Todos los Walker.
Walkers. Venham cá os Walkers.
Sí, pero yo tampoco quería trabajar allí al principio, además, en serio, no tienes porque estar cerca de los Walker si no quieres estar.
Não queria trabalhar lá no começo também, mas não precisa ver os Walkers, se não quiser.
¿ Los Walker?
Os Walkers?
No me di cuenta de que se sintiera tan unido a los Walker.
Não sabia que tinha sentimentos tão fortes pelos Walkers.
Holly se siente un poco Walkerfóbica en este momento.
Holly está se sentindo um pouco... temerosa aos Walkers.
No me puedo creer que me vayas a dejar solo con los Walker.
Não acredito que vai me deixar com esses Walkers malucos.
No quiero que los Walkers sean la parte débil. Venga, tenemos que hacer esto antes de que Kitty y Evan se despierten de la siesta.
Vamos fazê-lo antes da Kitty e do Evan acordarem da sesta.
Creo que cualquier persona en su sano juicio quería alejarse de ellos lo máximo posible.
- Mas conheço os Walkers. Acho que qualquer um, no seu perfeito juízo, ia querer afastar-se o máximo possível deles.
Los Walkers necesitamos dejar de reproducirnos.
Nós, Walkers, precisamos parar de reproduzir.
Active esos caminantes, Almirante.
Active esses walkers, Almirante.
Esos caminantes están diseñados para la superficie, no para el espacio.
Aqueles walkers foram desenhados para terreno, não para o espaço.
Confiscaremos la casa de los Walker.
Vamos confiscar a casa dos Walkers.
- Mira, estoy seguro de que es un lugar fantástico. y me alegra que halláis superado cualquier.. problema que tuvierais con los Walker.
- Sei que é um ótimo lugar e estou feliz que tenham superado seus problemas com os Walkers, mas tenho problemas em pensar em trabalhar no mesmo lugar que aquele filho da puta trabalhou.