Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Wanda

Wanda перевод на португальский

739 параллельный перевод
¿ Wanda?
Wanda?
- Wanda. soy yo.
Wanda... Wanda...
Wanda. ¡ Virgen Santa!
Wanda, meu Deus!
¿ Wanda. oiga?
Wanda!
¡ Wanda!
Wanda!
Gimiente Wanda.
Wailin Wanda.
Ella es Wanda.
Esta é a Wanda.
Wanda, te presento a Eddie.
Wanda, é o Eddie.
Es Wanda.
É Wanda! Wanda.
Sí, leí algo del libro... y Wanda me explicó el resto.
Sim, li alguma coisa do livro... e Wanda me explicou o resto.
Puedes supervisarlo... pero Wanda va a controlar el experimento.
Pode fiscalizá-lo... mas Wanda vai controlar o experimento.
Wanda procederá.
Wanda prosseguirá.
Burke, me llamo Wanda.
Burke, meu nome é Wanda.
- Sí, Wanda.
- Sim, Wanda.
Wanda, es un humano peligroso.
Wanda, esse é um humano perigoso.
El sol está por salir, Wanda.
O sol está pra nascer, Wanda.
¡ Pues llévate un abanico!
Meu Deus, Wanda Fay, leva uma ventoinha contigo.
Damas y caballeros, un gran aplauso para Wanda y su pajarito.
Sras. E sres., vamos dar as boas vindas à Menina Wanda e ao seu passarinho.
Vamos Wanda, así te acompaño.
Anda, Wanda, acompanho-te.
Se llamaba "Wanda, Wander."
Chamava-se "Wanda, Wander."
No, esa canción se llamaba "Wonder, Wanda."
Não, essa canção se chamava "Wonder, Wanda."
- Wanda, wander's got me bad
- Wanda, wander's got me bad
Wonder, Wanda's got me bad
Wonder, Wanda's got me bad
- Maldita sea, era "Wanda, Wander."
- Maldição, era "Wanda, Wander."
- Era "Wonder, Wanda."
- Era "Wonder, Wanda."
- ¡ "Wanda, Wander"! ¡ "Wanda, Wander"!
- "Wanda, Wander"! "Wanda, Wander"!
- ¡ "Wonder, Wanda"!
- "Wonder, Wanda"!
Dicen por ahí, que Bobby Maxwell y su chica Wanda andan por ahí autodenominándose Fuerza Revolucionaria del Pueblo.
Diz-se que o Bobby Maxwell mais a miúda dele, a Wanda, andam com esses pipis que se dizem da Frente Popular de Luta Revolucionária.
¿ Dónde encuentro a la tal Wanda?
Onde encontro essa Wanda?
- Se llama Wanda.
- Chama-se Wanda.
- No eres Wanda.
- Tu näo és a Wanda.
¿ Y Wanda?
A Wanda?
- ¿ Dónde está Wanda?
- Onde está a Wanda?
Busco a una morocha alta. Wanda.
Procuro uma morena alta chamada Wanda.
- ¡ Wanda! ¿ Dónde está?
- Onde está a Wanda?
- Una vez más. ¿ Wanda?
- Vou repetir...
- Está bien, está bien.
A Wanda? - Pronto, pronto.
¡ Nada! ¿ Seguro que Wanda entregó las cintas a la policía?
A Wanda terá mandado as gravaçöes aos chuis?
Deja de torturarla. Jozef vivía con su media hermana, Wanda.
Jozef vivia com a sua meia-irmã, Wanda.
Creo que aquí pasa algo muy especial, Wanda.
Acho que algo muito especial está a acontecer aqui, Wanda.
Siempre dije que Wanda Dee es una perla
Eu sempre disse que Wanda Dee é um rei
¡ Muy pronto Wanda!
Muito em breve, Wanda!
¡ Deja ya esa radio y hazte cargo de los huevos de Billy!
Wanda June, larga essa merda de rádio e vai tratar dos ovos.
¿ Qué pasa, Wanda? ¿ Quieres que me prepare yo mismo el café?
Wanda June, despacha-te, vou ter que ir buscar o meu próprio café?
- ¡ Pero Wanda!
- Espera...
- Wanda, lamento lo del fin de semana.
- Sinto-me mal devido ao fim-de-semana.
No empieces. ¿ Qué, Wanda llamó a la tía Mary?
Não comeces. A Wanda ligou à tia Mary?
Él y la tía Sadie nos han estado rogando a Wanda y a mí que nos mudemos... ¡ Wanda!
Ele e a tia Sadie andam a pedir que eu e a Wanda vamos para mais perto.
Wanda, sólo escúchame.
Wanda, ouve-me.
¡ Wanda!
Estou! Wanda!
- ¡ Hijos de puta! ¡ No salgas ahí fuera!
Wanda, não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]