Translate.vc / испанский → португальский / Warrior
Warrior перевод на португальский
99 параллельный перевод
Les habla el Guerrero del Artico.
Daqui Arctic Warrior,
Habla el remolcador Guerrero del Artico. ¿ Me oyen? .
Daqui rebocador Arctic Warrior, estão a ouvir?
Guerrero del Artico.
Daqui Arctic Warrior,
Habla el remolcador civil Guerrero del Artico. ¿ Hay alguien a bordo?
Somos o rebocador civil, Arctic Warrior, Está alguém a bordo?
Habla el remolcador civil Guerrero del Artico.
Somos o rebocador Arctic Warrior.
Habla el Guerrero del Artico. ¿ Nos oyen? .
Somos o Arctic Warrior, Ouvem-nos?
El Guerrero está en posición. ¿ Nos podemos largar de aquí? .
O Warrior está em posição, Murph, Podemos pirar-nos daqui, por favor?
- Aun con el Guerrero tres días es poco para reparar esto.
- Mesmo com o Warrior, só tínhamos 3 dias para fazer isto!
Soy "Warrior Dos"
Daqui Warrior Two.
Soy "Warrior Dos" Voy a aterrizar.
Daqui Warrior 2. Eu vou descer.
Ha sido un Warrior!
Foi ele!
Le dije a McNamara que autorizaste "Guerrero de los Sueños", y él me dijo, "Aún no me convence el arte".
Disse ao McNamara que autorizaste o Dream Warrior, e ele disse, ainda não estou convencido com a arte.
Originalmente se iba a llamar "El luchador"... pero más adelante la cambiaron a "Kung Fu".
Originariamente chamar-se-ia "The Warrior", mas mais tarde foi-lhe dado o nome de "Kung Fu".
Y es por eso que "El luchador" probablemente no salga al aire. - Ya veo.
E é por isso que "The Warrior" provavelmente não irá para o ar.
Habla el remolcador Guerrero del Artico. ¿ Me oyen?
Daqui rebocador Arctic Warrior, estão a ouvir?
Habla el remolcador civil Guerrero del Artico. ¿ Hay alguien a bordo?
Somos o rebocador civil, Arctic Warrior, Está alguém a bordo?
Habla el remolcador civil Guerrero del Artico. ¿ Hay alguien a bordo?
Somos o rebocador Arctic Warrior. Está alguém a bordo?
Habla el Guerrero del Artico. ¿ Nos oyen?
Somos o Arctic Warrior, Ouvem-nos?
El Guerrero está en posición. ¿ Nos podemos largar de aquí?
O Warrior está em posição, Murph, Podemos pirar-nos daqui, por favor?
Entonces, ¿ puedo ver tu colección de Ángeles Guerreros?
Posso ver aquela colecção do Warrior Angel?
Ángel Guerrero. Número uno, en perfectas condiciones.
Warrior Angel, número um, estado impecável.
¿ Por qué te gustan tanto los Ángeles Guerreros?
Por que gostas tanto do Warrior Angel?
- Es el aeródromo del Ángel Guerrero.
- É o aeródromo do Warrior Angel.
Es porque en éste, Devilicus se vuelve contra el Ángel Guerrero.
É aquele em que o Devilicus se virou contra o Warrior Angel.
Bueno, ellos reinaban juntos el Reino Guardián hasta que Devilicus le dijo al Ángel que debían unir fuerzas para conquistar a la humanidad.
Bom, governaram juntos o Reino dos Guardiães até ao Devilicus dizer ao Warrior Angel que tinham de unir forças para conquistar a Humanidade.
- ¿ Qué dijo el Ángel Guerrero?
- Que disse o Warrior Angel?
# # # ¡ Warrior! # # # ¡ Guerrero!
Warrior!
Espera, ¿ por qué Ángel Guerrero y Diamante Negro están peleando?
O Warrior Angel e o Black Diamond estão a lutar porquê?
Bueno, en el 126, él escapa de la cárcel y Ángel Guerrero lo tiene que derrotar.
Na 126, ele foge da cadeia, e o Warrior Angel tem de o apanhar.
Voy a ayudar a la gente, como Ángel Guerrero.
Vou ajudar pessoas, tal como o Warrior Angel.
Al menos disfruta de la ironía de que eligieron una ciudad con una sola sala de cine para filmar la película mega-millonaria de Warrior Angel.
Pelo menos, diverte-te com a ironia de terem escolhido o único teatro da cidade para filmar o filme "Anjo Guerreiro", de não sei quantos milhões de dólares.
Warrior Angel está por dejarme plantada.
O Anjo Guerreiro está prestes a salvar-me.
Warrior Angel, un blog en internet.
Blogues do Anjo Guerreiro?
En la historieta, la novia de Warrior Angel muere.
Na banda desenhada, a namorada do Anjo Guerreiro morre.
¿ Quién necesita a Warrior Angel cuando tenemos a nuestro propio Clark Kent?
Quem precisa do Anjo Guerreiro quando temos o nosso próprio Clark Kent?
Eres el admirador más grande de Warrior Angel que conozco.
És o maior fã do Anjo Guerreiro que conheço.
La novia de Warrior Angel se encuentra sumida en problemas.
A namorada do Anjo Guerreiro aparece fora de si.
Warrior Angel no llega a tiempo y ella muere en sus brazos.
O Anjo Guerreiro não chega a tempo e ela morre nos seus braços.
En la versión de la película, Warrior Angel salva la vida de su novia.
Na versão do filme, o Anjo Guerreiro salva a namorada.
¿ Una historieta de Warrior Angel?
O livro de banda desenhada do Anjo Guerreiro?
¿ Puedes rastrear esta historieta de Warrior Angel hasta su dueño?
Consegues seguir esta banda desenhada do Anjo Guerreiro até ao seu autor?
De acuerdo, cuando estaba revisando todos esos blogs me encontré con un coleccionista que rastrea las ventas del comic de Warrior Angel.
Muito bem, quando estava a ver todos aqueles blogues, cruzei-me com um coleccionador que segue as vendas da banda desenhada do Anjo Guerreiro.
Warrior Angel era todo lo que tenía.
O Anjo Guerreiro era tudo o que eu tinha.
Warrior Angel no intentaría matar a alguien.
O Anjo Guerreiro não tentaria matar uma pessoa.
Justo como Devilicus hizo que Warrior Angel se levantara y salvara al mundo.
Tal como o Devilicus criou o Anjo Guerreiro e salvou o mundo.
Si yo soy Devilicus, ¿ qué es lo peor que podría hacer para que Warrior Angel aceptara su destino?
Se eu sou o Devilicus, qual é a pior coisa que posso fazer ao Anjo Guerreiro para fazer com que ele aceite o seu destino?
Estos son los más raros comics de Warrior Angel.
São as bandas desenhadas do Anjo Guerreiro mais raras de sempre.
Firmé para Warrior Angel por publicidad y por la paga. Pero luego de conocerte a ti...
Eu assinei pelo Anjo Guerreiro para publicidade e um salário, mas depois de te conhecer, começo a acreditar que os heróis realmente existem.
Millones de personas admiran a Warrior Angel.
Milhões de pessoas vêem o Anjo Guerreiro como um modelo a seguir.
¿ Lo entiendes, Warrior?
Tá me entendendo? Sacou, Warrior?
[DARK CHEST OF WONDERS ] [ OSCURO COFRE DE MARAVILLAS]
* * Red Warrior * * ( instrumental )